|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...Manera e paranan ku ta lanta bula for di tera, bati nan lanan, trana sirkulonan den aire, korta e sjelu, baha den un
palu di kwi, lanta atrobe, sigi bula, baha riba un
tereno abri y nan gritunan ku tabata resona riba e tera,
a wordu kibra pa zonidonan di projektiel...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...chines ta krusa den ponchi.
: Esei ta notishai foi tera, e no ta intercsami, laga
chinesnan mes bringa nan gera.
: Mi ta mira un hmber balente, sinta riba W.C.
: Stpi hasi koi vulgar.
: Mi ta wetun kamindi tera, triste, shinishi ros, e
ta lora suave asina, anto...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Afstudeeratelier : 'Wechi fase 1A-deel H1' |
|
Creator: | | Euson, Shyam |
Publisher: | | (University of Curaçao) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/8/31 |
Type: | | Book |
Format: | | 106 pagina's; illustraties |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Building; research Constructie Infrastructuur Woningbouw
|
Language: | | Dutch |
“... op punt 1 en 5 (woondoeleinden recreatieven doeleinden). 2b: Voorzover het bestemmingsvlakken betreft, waarin Willemstad en Tera Cora zijn gelegen, geldt hierbij als uitgangspunt bij het ontwikkelen van woningbouwplannen, dat gestreefd wordt naar het bereiken...” |
|
Afstudeeratelier : 'Wechi fase 1A-deel H1' |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...doosbi di sigar
bashl, jen casi jen coe bon tera, boet riba mesa. Bao di
bista di hende bo ta planta semianan di salada den e tera
muha tera coe awa. I si bo warda mei ora numa, hende ta
mira e semia spruit, habri tera, habri s foja basta grandi.
Ta com hende...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nada.
Pa e tera den di rionan Rhin i Main, koe Carlo a habri pa nan,
koe el a saca foi nan patria, el a bira lomba jen di desprecio, paso-
bra tabata un horror pe, di mira Cristoe ador toer camiua.
El a sigui mas leuw, te ora el a jega na e tera di Alemannan...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...M. Mansur
ALADIN Y E LAMPI MAGICO
Di biaha, e piedra a move back na su lugar. Tera a cera back y Aladin a keda atrapa bao tera.
Durante e dos dia, pober Aladin a sinta bao tera y yora. El a bati contra e piedra cu tur su forza, pa purba move, pero nada. El...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bida i a bolbe
cende e speranza cu ya casi no tabata sisti. Foi ora cu nan
a mira cu e tera tabata brinda oro na cantidad grandi,
ya ni e tera tabata paree nan mal tera mas, ni e calor tabata
di mas, ni e alimentu tabata paree nan malu. Te basta den
mirada...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...lug di bosnan angelikal pleytu kontinwo, hopi gera na lug di e musiknan selestyal nan odo lo baster aki na tera.
Sin trha npor kohe produkto di tera tur esey pa motibu dje fruta prohib ke Kreador a munstra kla, na su manera
Awor tun bida kompletamente nobo...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Cuerpo Bulontario, Policia Militar, Boy Scout, toer na uniform di gala, a saluda
Excelentisimo Representante di Su Mahestad na nos tera di Corsouw.
Kaptein Michaelis a pidi su Excelencia inspecta troepanan, Sr. Gobernador a baci
su entrada den alameda jena di A...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...pidana
(hoekoeman)
Kitab Oendang-oendang Hoe-
koeman, Kitab Oendang-
oendang Kriminil
Peratoeran Hakim Kepolisian
Peratoeran Tera, Oendang-
oendang Ségél
Oendang-oendang Laloe Lin-
tas
Peratoeran laloe lintas
Peratoeran permohonan am-
poen
alasan mengetahoei...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Lagadishi, bo n por stop di lastra riba bo barika pidi tera pa bo kamna i baj dilanti?
Bo n por wejta pa e krga intil
14 di bo rabu bira ala pa bo lanta for di swela?
Ta tur sempr lo bo keda janga bobo riba tera i kome bonchi ku bo n' planta?
Mi tin dwele di mirabo...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...sentralis den reinonan a krese asina ei
komo resultado di komrsio ku,
dependiendo unda e lug ta situ,tabata
turna lug sea via tera, riu f
laman.Lugnan p.e. situ banda di e ruta di komersio di salu i oro ku tabata krusa Sahara tabata kobra
komersiantenan ku...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aji nan a sigui biaha turnando e mes direccin di Colon. Despues di 24 dia di nan navegacin nan a mira tera firme di America esta costa di Sumam di prome tera pobla cu nan a mira tabata Trinidad unda tabatin hende para na cantu di laman dij nan a sali sigi pa...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...serunan caminda tin hopi mata di sunpa.
E ta come para di cas, aunque su cuminda principal ta lagadishi, lamchi chikitu i para di tera. Casi no tin nan mas na Corsou.
4
Large bird of prey. Up to now the only member of the Buteo family known from Curaao. Mainly...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
Creator: | |
Anslijn], N Simons, Gerrit Jan
|
Publisher: | | Emmering etc. ( Amsterdam etc. ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Landenbeschrijving; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...een soort van kever. Chincha.
Tira Cochi.
Tira cochi borde.
Kriki.
Kakalaka.
Kakalaka chikito.
matroos.
Goero-goeroe.
Baca di tera.
Tor di arva Saroe, of vuurvlieg; geeft bij avond een helder phospho-risch licht.
Bietje kondela.
Pies-pies di kapot.
GE DIEREN...” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
|
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
Creator: | | Ansano, Richenel |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...out these places o f terrifying power and make sure you avoid them? One of the lessons the zumbi teach us is that we are yu di tera children of the Earth. It is not enough to see ourselves as the actor, the agent. The Earth is just as alive as we are. Subjective...” |
|
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...bem di londji, pirsiguido...
na bo odjo, bo tars ma di ka (=niet) s kanto seklo;
na bo boka, um sagredo bem gardado;
bo kab£ 3 tera'1 pensamento.
Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag.17)
Nes noti sukuro di misterio
ki aima...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...lamn ku ta keda mas pa Zuid.
Ora tin bastante jobida di awa e palingnan chikitu ta lastra contra di e awa ku ta bai laman, subi tera te ora nan logra di hanja un plas di awa un buraku grandi ku awa kaminda nan por keda te un otro inundafehon.
Nos a hanja akinan...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bandanan di su kara ta blanku; e garganta ta levemente strepi horizontal.
Nan ta sinta riba top di datu i palu; por mira nan abou na tera tambe mas parti na par. Nan ta komed di bestia morto pero tambe nan ta gusta laga-dishi i para. E chikitunan ta maron kl ku strepi...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Bisschop Niewindt 1842-1852 |
|
Creator: | | Brada, Willibrordus Menno Jan |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen Niewindt, Martinus Joannes Biografieën Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...konden binnenvaren daar die Kralendijk alles afsloot. Later kwam dan ook de pastorie bij de kerk, wat goed was om ook hen die naar Tera Cora waren gevlucht in de cholerajaren, te blijven bereiken. In de stukken van het jaar 1847 wordt er gesproken over een viering...” |
|
Bisschop Niewindt 1842-1852 |
|
|