" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...mi no a bisa. : Kiko bo ke bisa ant? : E tin un afr ku.... : Ku.... : Ku Clementina! : Fui! : (Ta bula lanta) Clementina! (Silensio) Berd...ela sali. Ken sa orasinaki, nan ta drumi den otro su brasa, gosando delisia di por stima otro. : No papia sorte kos...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Gezaghebber. Asina e relato di Gezaghebber ta bisa. ... i algn mint tabata resona un silensio. ... i durante algn mint a reina un silensio. Un tiru por resona meimei di dos seru. Silensio no tin zonido...! Contradictio in terminis! Ma wak e pelikula ei kaba. Ma mira...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kiko bisa. Tur hende den kunuku a bira tristu. Tur tabata kana ku kara hal. Muchanan no tabata grita ni kanta mas. A drenta un silensio manera di den santana. Ma Dorotea a purba konsol shon Gustavo i bise ku mester tene pasenshi. Ma shon Gustavo no kir a tende...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...si un dia mi a hasibo of lo mi hasibo e di mas minimo dao, kualkier dao mi ruman, Dios lagami keda siegu!!! (UN MOMENTO DI SILENSIO) (MAS SOSEGA) Pero Mahaira, palciko lo bo odia tur homber asina. Mi por kompronde si bo odia Johnny, pero tur hende? Tin hopi...”
E di mi bisabo : obra pa teater
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security

The effect of employee silence on the employees of Spartan Security  

Creator: Lucas, Eryshandra
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/08/10
Type: Book
Format: 76 pages : illustrations, charts, figure.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Fear
Job satisfaction
Communication
Language: English

“...and thoughts are very much appreciated and will be used for a good purpose. PAGE 71 71 Survey in Papiamentu Enkuesta : Bo silensio I bo satisfakshon. 44. o o 45. o o o o o o o 46. o o o o o o o 47. PAGE 72 72 o o o o o o o o o Ponensianan Totalmente desakuerdo...”
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“... deskrib i interpret tantu forsa, kreatividat i siensia di pueblo na un banda, komo su opreshon internalis, su apatia i su silensio na otro banda. Pues tantu reskate dje memoria prd, komo dje memoria kolektivo bibu. E trabou pa realis e enkargo di Museo Nashonal...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba

Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bunita, und' ta? Den flor, den yerba skondi i bon ward? Mi ta buskele, ma ai, mi n'por haele. Mi ta buskele sin por ha'. I den silensio, m'a bai kogele. Ma, ai, prdele den mi hardin. E mariposa bunita, und' ta? Den flor, den yerba skondi i bon ward? Mi ta buskele...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou

Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...turna un bao n'Janthiel. 8 LUNA KU SOLO, laga mi pas kon todo mi yunan ku Dios a duna mi. Pas, pas, silensio reina, rei o, rei o pober. Silensio na paleis Silensio na paleis. 9 ALA VAN DEN KOKOLAMIT ku su levlt kol di kan. Mira bon pa nan no rank', pasobra e levit...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...slep for di Machi su man. Nan tur tres a keda ketu un ratu, pensando riba e mala suerte di nan famianan. Karbonchi a kibra silensio bisando: Boso sa, mi ta kere ku nos tres mester keda huntu, ya ku niun di nos no tin famia mas riba e mundu ak. Laga nos bai...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...kuminda i ku djis despwes ta hanja kompaamentu di Maria. E mama ta saka nan kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio. Andresito ta drenta paden despues di un ratu i despus ku su mama a kontrol isu orea bow di e lus di lampi, si nan tabata limpi...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ke tuma den ku bo. A keda un silensio aki den. Tur hende a drei mira Juju. Mi tambe ta korda e kos ei, Andresitu a interumpi, net mi tabata kombersa ku Anchi. Ate kos. Palabra berdad, Gos a kontinua e historia. A keda un silensio manera Bieme Santu tramerdia...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tu lizu; sin pintura, sin adorno. port, atade. sp. atad, atenshon na boko! ekspreshon ku ta uza pa hala atenshon o pa pidi silensio, ora un hende ke bisa algu i e konkurensia ta sigui papia papia sin paga atenshon. Tida ta demasiado tmido pa dirig un reunion...”
Loke a keda pa simia
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bo ta yora tantu? Ai, mi amigu, e palu di. Aki tras ta mash ketu. Muchu ketu. Mi no ta mira ningn hende pasa. Mi no por ku e silensio aki. Mi ta mash solitario. 41 Kiko bo ke anto? e enanu a puntre. Mare mi por para atrobe kantu di kaminda, e palu di. Nos lo...”
Mangusá
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kajente, e muchanan a keda 53 drumi boka abow den tera, skuehando ku por tin kwalke zonidu stranjo. Pero den e mondi a keda un silensio. Ban awor, Mario a bisa su amigu. Nos tin ku jega tras di e pida baranka ku bo ta mira ei. E muchanan a hisa kara, wak rondo...”
Ora solo baha
Porta será : piesa di un akto

Porta será : piesa di un akto  

Creator:  Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language: Papiamento

“...kabayero ta na altura, e por kontesta mes bon ku mi. (e ta sali). (Un silensio Garcin no ta paga tinu na Ins, Ins ta wak tur ront, kaba di pente e ta drei puntra Garcin) Unda Florence ta? (Silensio di parti di Garcin) Mi ta puntrabo unda Florence ta? Ki mishimi...”
Porta será : piesa di un akto
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...Chris a tochi mi ku su kabu di karabijn. Boka ketu nos a keda para den skuridad, sperando e momentu ku un tiru ta krak den silensio i mata nos. Chrrrr. E kos a bolbe zona. Nos tur dos a buta skopet kla pa tira. Chris a sende su flashlight, i ami a hisa skopet...”
Seis anja káska berde
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Hendenan ku nan alma ta bisa nan ku e airu ku nan ta respira, e rajonan di solo ku ta kimanan, e inkietut di bientu djanochi, e silensio desesperante pero sublime di marduga, e eterna paradoha ku laman ta kanta riba Rif, tur, nan tur, ta parti di Korsow. Korsow...”
Simadán : revista literario-cultural
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...shubid ke ta djaden. silensio, sus., rou, avel, konsiderashon, rspt. Ora un pariente lehano, un bisia f un bon konos muri, ta kustumber pa durante un par di dia tee silensio pa rspt. Ta duel mi di no por a asept bo inbitashon, mi ta na silensio pa fulano. Durante...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...diskordia bruashi profundidat odio desprecio avershon rabia nada zupia mahos luangu hoben nobo nobls chabalitu kietut kalma silensio trankilidat malu da kita kobarde tmido sokete na tinu fresku trankil bandona laga wanta renunsi tene bira lomba pa aserk laga...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...furia i boltu ku un klap pis, lora skuma bini tera.....pero sin Makaloni. E alim a guli Makaloni ku tabla ku tur. A keda un silensio. Te ora e ola a bin kaba riba e baranka di kosta por a mira e tabla di Makaloni sali den e skuma ku a keda riba awa. Ratu sigi...”
Wazo riba rondu No 2