|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“....
: E mucha muh di mas bunita di Santa Rosa.
: E ta sirbi na kas di Shon Graciela Darault.
: Esun dje yu muh bunita sin sn? Kon yama e kriatura voluptuosa ei atrobe?
: Adela.
: Shelu sklama! Mama Maria miserikordia! Santa Cecilia ku pechu kanfua, no para mira...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Aan Frater Richardus op zijn vijfenzeventigste verjaardag, 16 October 1933 |
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1933] |
Type: | | Book |
Format: | | p. 158-172. : ill. ; 22 cm. |
Edition: | | Offpr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...gesticht.) Carlota Helder (Playa-Aruba.) Rosa Panneflek
(Montana) Ant. Tromp (Noord.) Jozef Henry (Pietermaai) Petr.
Martina (Santa Rosa) Bern. Domacasé (St. Vincentiusschool)
Adela Willems (St. Antoniusgest.) Em. Thijzen (St. Nicolaas.)
Klas 5: Enr. Pieternella...” |
|
Aan Frater Richardus op zijn vijfenzeventigste verjaardag, 16 October 1933 |
|
 |
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | St. Thomas-College ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | Book |
Format: | | 120 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Caribisch gebied Venezuela Colombia Leermiddelen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Caribisch gebied Venezuela Colombia
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...de stad heeten:
Sint Anna, San Mateo en Pietennaai.
Ten O. van de stad liggen; Janw, Santa Rosa en Montana.
Ten W.: Santa Maria, Jan Dort, San Willibrordo, Barber, Santa
Martha (Soto) en Westpunt.
Aan het hoofd van een parochie staat een Pastoor,
geholpen...” |
|
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia |
|
 |
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Landrechter Ngandjoek, Amsterdam (C), Postbus 393.
Vermast,' Ir., W. M. C., Hoofding. Afd. chef S. S., Ascona (Zwitser-
land), Villa Santa Pita
Weert J. W van. Controleur Pandhuisd., Breda, Markt 43.
W^erkman, E., Gedipl. Gezagh. B. B., Groningen, Moesstr. o2-A.
Westra...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
 |
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Bilthoven
Veenstra, L. A., Eur. hoofdonderw.. Noorderweg, Noordhorn (Gr.)
Greidanes, Mr. J. N., insp. v. fin., pensione Roma, Santa-Margherlta-Ligure,
(Itali)
Salomons, F. J. L., 2e werktuigk. b.d. Gouvernements Marine, p.a. Laan
van Meerder voort 324, Den...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...trahA na forma di Cruz,
manera p. e. misa di Santa Maria,
pa sinja koe Hesus a libra nos pa
Su Santa Cruz i koe misa ta trahA
pa baci sacrificio di misa, koe ta
un recuerdo insangriente di sacrificio
sangriente di Santa ta Cruz.
2. Na ki direccion misa mester
para...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...SEMAN. 1014
| Imprlmi na Imprenta dl Vlcarlato. w
Historia di Santa Imelda LambertinL
Patrona di debota Santa Comunion-
II.
Maske cuantoe deseo Imelda a manifests pa* haci su promer Santa
Comunion, maske el por tabata mas dignoe koe ningun otro, e sacer-...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Album Souvenir de Curaçao |
|
Creator: | |
Gomez, J Gomez, H.D.C
|
Publication Date: | | [voor 1940] |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ill., krt. ; 23 x 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish English
|
“...Zout
Productos Curazolenos:
Gasolina: Motorine"
Petroleo: Crown Oil"
Curagaosche Petroleum Maatschappy"
Fosfato de Cal:
Minas de Santa Barbara"
Licor Curazao (Ejctraido de la concha de
naranjas amargas)
Botica Excelsior" de Jongh Co."
Sombreros de Paja (Estilo...” |
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
|
 |
Album souvenir de Curaçao |
|
Creator: | | Costa Gomez, da, J |
Publisher: | | Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...barrio viejo de la ciudad Street in old section of town St. Elizabeths Gasthuis Hospital Santa Elisabeth St. Elizabeths Hospital
.
Heilige familie herh Iglesia Santa familia Holy family Church Caracas-baai Quarentaine inrichting Caracas-baai Quarantine station...” |
|
Album souvenir de Curaçao |
|
 |
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba |
|
Creator: | | Teunisse, S.J |
Publisher: | | Teunisse ( S.l. ) |
Publication Date: | | [1934] |
Type: | | Book |
Format: | | [31] bl., pl. : ill., krt. ; 23x29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Multiple languages |
“...(koekwisa) Flowering plants
along country roads Pitas florecientes
K. k. Kerk te Santa Cruz (gerestaureerd in 1952)
* C. Church at Santa Cruz (rebuilt in 1932)
Iglesia catolica de Santa Cruz (reconstruide en 1952) rapayos
Voor Anker *
Papaya Trees
At Anchor
Vapor...” |
|
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba |
|
 |
Album van het eiland Curaçao : inhoudende 48 foto's |
|
Publisher: | | Algemeene Importboekhandel J.W.F. Sluyter ( Soerabaja etc. ;, Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1930] |
Type: | | Book |
Format: | | [12] bl. : ill. in zw/w. ; 25 × 32 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish English
|
“... * •
-
' . .. . • • •. ^
mr
%-mi »*
■V?
!W«é
R. K. KERK MET SCHOOL VAN SANTA ROSA. --- IGLESIA CON LA ESCUELA DE SANTA ROSA. —- CATHOLIC
CHURCH WITH SCHOOL AT SANTA ROSA.
.
sa
I ^
.JTffllI
smemg&m|
’•HftJ'-' 'S ' '
■ 3.-. - i
-
-
v. .r' *-J'■...” |
|
Album van het eiland Curaçao : inhoudende 48 foto's |
|
 |
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...divi-
dida en Punda y Otrabanda, separadas por
la Bahia Santa Ana, y unidas por un
puente llamado el Puente Emma.
Curazao fué descubierta por Alonso de
Ojeda el 26 de julio de 1499, fiesta de la
Santa Ana, debido a lo cual es que se ha
dado a dicha bahia ese...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Steenrijk Virgen de Altagracia i en los campos las Iglesias
en Santa Rosa, Janw, Montana, Welgelegen, Groot Kwar-
tier, Juicio, Coromoto, en Suffisant, Santa Maria, Jan Doret,
Mundo Nobo, Willebrordus, Santa Marta, Barber i West-
punt.
Sinagoga i Templo Israelita...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Rosaric
en Steenrijk Virgen de Altagracia i en los campos las Iglesias
en Santa Rosa, Jan w, Montana, Welgelegen, Groot Kwar-
tier, Juicio Santa Maria, Jan Doret, Willebrordus, Santa
Marta, Barber i Westpunt.
Sinagoga i Templo Israelita
La Sinagoga de la Comunidad...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Iglesia de Santa Ana, que es la Catedral
i esta situada en la Calle Ancha, la iglesia de Santa Familia
situada en San Mateo i una Capilla en el Obispado. Hay en Pie-
termaai la Iglesia de Nuestra Reina del Rosario i en los campos
las Iglesias en Santa Rosa, Janw...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Iglesia de Santa Ana, que es la Catedral
I est situada en la Calle Ancha, la Iglesia de Santa Familia
situada en San Mateo i una Capilla en el Obispado. Hay en Pie-
termaai la Iglesia de Nuestra Reina del Rosario i en los campos
las Iglesias en Santa Rosa, Janw...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Iglesia de Santa Ana, que es la Catedrai
i est situada en la Calle Ancha, la Iglesia de Santa la Familia
situada en San Mateo i una Capilla en el Obispado. Hay en Pie-
termaai la Iglesia de Nuestra Reina del Rosario i en los campos
las Iglesias en Santa Rosa, Janw...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...cerca del Palacio del
Gobernador.
Ig;lesias Catlicas.Hai en Otrabamla la Igle-
sia de Santa Ana, que es la Catedral i que esta
situada en la G'alle Ancha, la Iglesia de la Santa
Pamilia situada en San Mateo, i una capilla en el
Obispado. Hai en ei barrio de Pietermaai...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...pasa de Oost a West-Schotte-
gat.
gat.
Buque pasa de Schottegat a la Bahia
de Santa Ana.
Buque pasa de la Bahia de Santa Ana
a Schottegat.
Buque cambia de paraje en la bahia
de Santa Ana.
Buque cambia de paraje de noche.
El puente va a ctrrar.
La persona de guardia...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...
Buque pas a de Oost a West Schotte-
Buque pasa de Schottegat a la Hahia
de Santa Ana.
huque pasa de la Bahia de Santa Ana
a Schottegat
Buque cambia de paraje en la Bahia
e Santa Ana.
Buque ca i bia de paraje de noche.
F1 puente va a cerrar.
La persona de...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|