|
|
|
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...esei ta aliterashon o rima inisial.
P.e. den "Kansion di morkoi
Ken ku ke por kritikami______(ripitishon di k) (Juliana)
Mi pulmn, manera un mosa dams (ripitishon di m). (Daal)
Rima
Igwaldad di zonidu den dos o mas palabra ta rima.
Nos por distingi:
rima parew...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...riba blancu exactamente manera ma tendenan, sin kita sin pone. Loke ma trata di manten ta e estilo bieu di conta cuenta, e ripitishon di palabra i frase completo cu sinembargo n ta fada e scuchad; e expreshonnan di antes i e canticanan cu ta forma parti importante...” |
|
Echa cuenta |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pretend ku mi tin hopi atenshon, ma si bo weta ku mi kara no ta kambja, komprond, ku loke bo ta konta pa mi ja ta nada mas sino ripitishon. jon di paranda
Aserkabo, morena. Ban subi e seru, ban kamna baj shelu, sin ansha, sin mjedu, ni nadi pur.
Ban subi, morena...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ni sikiera esnan ku a kima i hrta.
Ta kuestion di sinta 'wor i studia, medit, mira kiko a bai robes pa evit den futuro un ripitishon di e tragedia ku ta tras di lomba. Dios laga ku hende sia di su pasado i di su erornan.
Den su karta djis despues di e lantamentu...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
 |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...no ta forsa ningn mucha pa skibi nada ainda. Esnan ku pruba un tiki nos ta gaba.
iv. E kwenta ta sigi
Nos ta kumisa ku un ripitishon di lo ke a pasa te awor. Atrobe no ta nos ta tuma palabra i papia mientras e muchanan ta skucha, ma nos ta puntra, laga e muchanan...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kohe kabes abou
gaa - konta mintira
familiar - konos, fresku
familial - di famia
kansion - kantika
kanshon - letana, lata, ripitishon
krea - produs, duna bida
kria - lanta
kestion - pike, pleitu
kuestion - asuntu
komida - komemento
kuminda - kos di kome
log...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...P.e. Nan a zundr bon zundr.
Polisnan a baty mal bat.
Ripitishon di un vrbo den e mesun frase
P.e. Pa studya ku el a studya, el a keda mes brutu.
E bay ku el a bay sin bini mas a kedami strao.
Ripitishon den un frase enftiko:
P.e. Wardami. Ta kome mi ta kome...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“... nos etunan, nos bisa-etunan i tur nos ctu-tuma-etu gosa den liber-tat kompletu.
Masha danki.
E orador aki ta hasi uzo di ripitishon, pa duna nfasis:
1. Si nos kibuk, si nos prd kabes, si nos brua (tres
sinnimo) .
2. Djaka, tokad di pianu, leym na dede (Tres...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
 |
Powerpoint Cursus digitaliteit 60plus; Les2-PAP |
|
Creator: | | Aniceta, Yunette |
Type: | | learning object |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | learning object (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...internet 3. Bishita wepsait riba internet 4. Traha ku email 5. Preparashon proksimo les
PAGE 3
1. Introdukshon
PAGE 4
Ripitishon Yunette Aniceta 4 Klik/Tik e lenk i kontesta e preguntanan den Kahoot https:// kahoot.it/challenge/03020201?challenge id=af4fa551...” |
|
Powerpoint Cursus digitaliteit 60plus; Les2-PAP |
|
 |
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...trasfondo. No tin indikashon ku e skoho di profil edukativo ta relashoná ku muchu di e variabelnan inve stigá. Solamente edat i ripitishon di klas ta predesí e eskoho . Palabra klave : Kòrsou, dominio di papiamentu, skol sekundario, faktor lingwístiko , faktor ...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
 |
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...aliterashon na kuminsamentu di kada lia ta hasi e struktura interno di kada kuarteto bastante firme. Rima inisial, asonansia, ripitishon di palabra i di struktura gramatikal ta fortifik e relashon entre e sinku kuartetonan. Asina ta result ku e tekstura ta kohesivo...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Ramon a kita kai patapuf manera mespu hechu. fr. patapouf. patat-patat, ekspr., ta uz pa no prolong un kuenta laf, of pa evit ripitishon. E orei Leo a konta su vershon, patat-patat. fr. et patati et patata, sp. que patatn patatn. patraa, sus., mentira, gaamentu...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pone e conhunto.
Manis na trabou e tata, cu mash buja, a sinta gaba con s fiesta tabata. Tur hende a gosa y casi tur a pidi ripitishon. Henter e siman ey Wilmu no a bai sinta come huntu cu nan manera tabata su custumber, como e no kier a laganan mira cu ta riba...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...prosperidat pa nos komunidat.
Pa mi, esey ta e mta di mas importante di e tema: Industrialisashon pa nos Antiyanan.
Aunke lo ta ripitishon, ta bon di menshon e sigiente hecho;
Gera mundyal a eksig un demanda asina grandi pa produkto petrolero, ku kompanianan di...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
|
|