|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Darault ta zoya bai bini den un dje stulnan di zoya ku tin rnt di un mesa di alabaster.
Adela Darault ta kana bai bini den hadrei; e ta bai paden i ta bolbe ku dos glas di djus. Un e ta pone riba mesa dilanti di su mama, kaminda ya tin un impertinente, un lensu,...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...dao, ta bunga coe pa*
saheronan, ora ma pasa dilanti di
salon. Nan carta a cai foi mesa,
ora e vapor a dal, ma nan acohe
nan atrobe i ta sigui bunga trobe.
E cuenta a pone mi henteramente
sosegi 1 Bi e bendenan aki cerca
nan carta nan no tin miedoe, pakiko...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...som.
Maestro. Janchi, si tin tres appel riba mesa, i bo roeman
chikitoe Maria ta come un di nan, ta cuantoe ta sobra ainda ?
Janchi Cuantoe roeman ?
Maestro. Ai n Janchi. Scucha bon. Si tin tres appel riba
mesa i bo roeman Maria ta come un di nan, ta cuantoe-...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...LICORES
DE MARCAS DE FAMA MUNDIAL
Rones Conacs Brandies Whiskies
Ginebras Champanas Cervezas Vinos dulces
Licores dulces
Vinos de mesa
OBTENIBLES SI EM PRE DONDE
W D M C ©
EN CURACAO. WILLEMSTAD:
WEST INDIA MERCANTILE CO. LTD.
EN ARUBA. ORANJESTAD - SAN NICOLAS...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...tata a
skirbi karchi ku nomber di kos. 45
kuenta 17
Mama a pega nan den kas.
Na mesa tin un karchi ku "mesa"
riba dje.
Na stul tin un karchi ku "stul".
Asta tin un tay riba mesa ku
un karchi ku tay skirb ariba.
Ta pret ku mama ta sia lesa.
Ali tambe ta hasi...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diaria-
mente exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. basta las
5.30 h. desde las 7 h. basta las 9.30 h. Las mesas de lectu-
ras estan bien previstas de peridicos en diferentes idiomas. PALAIS ORIENTAL 1
HEERENSTRAAT 29 BREEDESTRAAT 37
and...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diaria-
mente exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. hasta las
5.30 h. desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lectu-
ras estan bien previstas de peridicos en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director:...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volumenes. Se abre diariamen
exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. hasta las 5.30 h.
esde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estan bien
previstas de peridicas en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director:...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diariamente
exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. hasta las 5.30 h.
desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estan bien
previstas de peridicas en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director:...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diariamente
exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. hasta las 5.30 h. i
desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estan bien
previstas de peridicos en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director:...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre dianamente
desde las 10 h. basta las 12 h. 30 m. A. M. i desde las
3 h. 30 m. basta las 5 h. 30 m. P. M. Las mesas de
lectura estan bien provistas de periodicos en dite-
rentes idiomas.
Tatl*0-El Teatro Americano, el nico que existe
en la isla...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diaria-
mente desde las 10 h. basta las 12 h. 30 m. A. M. i desde las 3 h. 30
m. basta las 5 h 30 m. P. M. Las mesas de lectura estan bien pro-
vistas de peridicos en diferentes idiomas.
Salon de Espectaculos
Salon Habana en Punda, cerca del...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volumencs. Sc abrc diaria-
mcntc dcsde las 10 h hasta las 12 h. i 30 m. R. fA. i dcsdc las
3 h. 30 m. hasta tas 5 h. 30 m. P. M. Las mesas de Icctu-
ra estan bicn provistas de pcridicos en diferentes idiomas.
Salon de Espectaculos
Cinelandia en Punda, cerca del Parque...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Adminis-
tracin de Correo. Posee un gran numero de volmenes. Se abre
dlariamente desde las 9 h, hasta las 12 h. i 30'"- P.M. Las mesas de
lecturas estan bien provistas de peridicos en diferentes i-
diomas.
Salones de Espectaculos
Cinelandia, en Punda, cerca del...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...volmenes. Se abre diariamente
exceptos domingos i lunes, desde las 8.30 h. hasta las 5.30 h. i
desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estn bien
previstas de peridicos en diferentes idiomas.
Salones de Espectaculos
Cinelandia, en Punda, cerca del parque...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...esei ta su guia ora e ta pone su impreshon den palabra. Ta nifika ku loke mas ta impreshone, ta haa e luga mas importante den su prosa o poesia. E no ta kibra kabes ku e reglanan konven-shonal di konstrukshon di frase, pero e ta pone e palabranan manera e kir...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...skrpi pero tin ora nan ta fluit un tono largu tambe.
Nan ta masha tribi i bo ta hanja nan den kur, den balkon i hasta te riba mesa den kas.
Black-Faced Grassquit
Tiaris bicolor Length: 10 cm. (4)
Very small, common, but incom-spicuous bird. Male has olive-grey...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Bo ? Pakiko rai 110 por posed
Bo mi Hesus, dea mi eoerazon ? Ivi
fortuua pa mi, o mi Dios, si mi por a
jega cerea' di es santa mesa, pa |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ricibi Bo ? Pakiko mi no por posed
Bo, mi Hesus, den mi eoerazon? Ki
fortuna pa mi, o mi Dios,si mi por a
jega cerca di es santa mesa, pa ali-
menta mi coe bo Curpa adorabel O
pordona mi auto mi picar. Senjpr 26
doena mi alomnos parti den di fruta
di Comunion...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...bijgevolg, dus.
E mesa ta asina ancho ku largo.
E mesa ta mes anchu ku largu.
Ta kon pader Zeppenfeldt por a skirbi un kos tan kontra
ndole di nos idioma ta un enigma!
Un mitar liber di suku.
Mei lber di suku.
Ta strao ku un gramtiko, yu i tera, por pone un kos asina...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|