|
|
|
|
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...IDEM deel II
(BoW. San Mateo).
Aruba, De Witt Store, 1969.
Een bundel verhalen, vertalingen en gedichten.
In de handel.
IDEM
Un pal'i kwihi ta conta su sto-ria.
Radiorubriek van Voz di Aruba; gedeelten hieruit opgenomen in Muchila. (Zie daar).
BOGAN, Podro.
Roy...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...UNION na aa 1962
Ganashi dje buki aki ta bai pa algn hende pober
Bibliotheek UNA
0339309 c. M. WINKEL
Zen uw^5 CURAAO
BOU DJE PAL'I FLAMBOYAN
DIEZ CUENTA CORTICU
G. M. DE JONGH
1969
DIBUJO Y PUBLICACION EDDY DE JONGH
CURACAO, N.A.
(fo vc]
# o^oo' f
CONTENIDO:...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tantoe desorden den cas a sali foi
cushind largo e bokkel ta consumi den pandhi pa bin
presto promer auxilio.
Coe un braza manera pal'i bati panja el a cohe' mi
coe jacket toer dos bira vice-versa di camina nos tabata
i coe dos dede el a bin saiba mi foi mi triste...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bula lamta foi su trono i a sagudi Fed-
jai SU man diciendo:
"Ch parti, mucha homber. Asina mi quier tende sino
larga. Bo ta un pal'i homber di berde mes. Ta sorto di
hombernan asina por traca na mi porta di cas pa mi yiu
muhernan. Mi ta altamento contento cu...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...A.
Pancho: Wel, esai ta un cambio coe un mehoracion,
pasobra aya nan ta den un oficina boenita i na aire, bao
di sombranan di pal'i coco, cualnan su producto loopjon-
gennan no ta doena un chens di crece.
Tuyuchi: Ademas e subimento di trapi toer dia pa e
hende...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...un momento dado a
drenta mi un fashi di beroel. Pia, cabez i hasta lenga a
coeminza ta bira masha pisa mes. I loke tabata mas boe-
nita koe mi bista si, a bira mas skerpi, pasobra mi tabata
mira dos-dos pal'i telefn, camina un dia pasa mes taba-
tin uno. M'a...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...diciendo: ,,Please, give it
to me. I am here more than two hours waiting on this hell
of a place."
E muher su man tabata manera pal'i bati panja i segun
el a pusha p'e toema e pisca, m'a sinti mi ta slip ta bai
dilanti manera den cabaito, pero ora m'a ripara...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...aa di tene muraya?
7 Awa ku broma.............................................
8. Ki ora nos ta bisa: Nanzi ta bati su kas ku pal'i fun-
chi tras di porta?
9. Muchu pikete...................
Splika kiko e provrbyo ta nifik.
10. Menshon tres owtor di Korsow...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...esposa INA, kende semper tabata mi tras pa publikashon di mi obranan.
Edit pa:
de wit n.v., aruba, n.a. . KONTEN I DO
pag.
Un pal'i kwihi ta konta su storya 1
Versonan: Na mi mama 21
Felis tun kunukero 22
Bo ta yora? 23
Pakiko? ...............................” |
|
Muchila |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...no tin kas ni ju. Su niko preokupashon ta un kach muhe sushi, ku ta kamna zoja un rabu deleg su tras, unda ku e baj.
II
Na su pal'i garganta tin un kantidat di mrka di sunchi, ku den pashon pasahero, den tempu di su hubentut, a laga mes tantu herida den su...” |
|
Raspá |
|
 |
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan,
Pal'i mango, pal'i mespel, pal'i mangel,
pal'i sia, pal'i oliba, pal'i brasia,
pal'i wayak, pal'i banana, pal'i watapana,
pal'i oleifi, pal'i beishi, pal'i dreifi,
pal'i kalbas ku no ke keda tras,
pal'i Boneiru, pal'i kashu, pal'i shimaruku,
pal'i kohara...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...di kologd
den aire liber
i anheld
pa mundu bira pretu.
Desepshon
Mi mannan
di mucha chiki
a choka un ladron
den di anochi
i mi pal'i pianan
a soda, skiama,
saka keintura
fo'i mi kurpa;
m'a bai na fin
di awa,
kai na rudfa
pa solo
i jorele:
Kimami!
T%p Marugg...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(drenta)
Bk manera kangrew Hende na pia
27 Kita pia pokopoko. (Keda sin bini gradwalmente)
Pia no a kome nenge. (El a kore bai ku masha frt)
Hepal Mi oloshi a kria pia. (el a dispars, un hende a lant).
Ml mester a bira riba e mesun pia. (Mi mester a bolbe sin ku mi...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
|
|