|
|
|
|
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...di Afrika. Nan tabata responsabel pa desaroyo di e sistema di segregashon rasial,yam Apartheid. Ultimamente esaki tabata den notisia pa e liberashon di e aktivista poltiko kontra Apartheid, Nelson Mandela.
Kolonialismo a influensh arte afrikano na diferente...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...verplegen.
El a ensera su spich...
El a sera su spich...
Ora ku recherche a bai sondia ku e notisia ak tabata resigna riba berdat...
Ora ku recherche a bai averigua si e notisia ak tabata berdat (o: tabatin un fondo di berdat)...
Resigna riba berdat ta mal tradukshon...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ta sper f ku tal i tal pa-kus a haa artikulonan nobo pa bende. Tambe e tabata duna notisia di morto. Nan tabata yama e hmber aki batido di basia i ken ku tabatin un notisia por a hr e shon aki.
Antes na Hulanda tambe nan tabatin un batido di basia ku tabata...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...wega aki ta kostami masha hopi plaka na kumnda pa tantu bestia.
Nada prnada, Djispi.
Bo tin rason. Bon anto, kumins plama e notisia, pa tur bestia ta na altura di loke mi ta dese. Maan mes mi ta laga pone kumnda pa boso tur, riba e plenchi grandi kaminda sa...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Kai ta ... un seru.
2. ... e lanthis tin un plantashi.
3. ... e lanthis no tin otro kas.
4. No tin telefn ... yama.
5. Ora tin notisia, ta manda seal ... kachu. y*
di idioma
Tema 3 Antes i
6 Skibi bon
6j Fia di palu
Ban skibi bon.
Lesa tur e frasenan.
Kaba...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ei den bo skref.
komedia aktris -aktor-pizza kantante buki di lesa kantika piano teater pantomima podio brei muzik radio sine notisia
Q 3 ooOc
5k Kaba e frase
Lesa e prom frase.
Purba traha e otro frasenan di mes manera.
1. Tawela no tin outo, pero wela s...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...e ta haa "ver-liespunt". Tabatin un borchi kaminda sa pone kua Jonge Wacht a haa "winstpunt", kua a promov, en todo kaso tur notisia di importansha pa e grupo. Asina kada ken por a usa un of otro mucha komo ehmpel pa logra sierto meta ku e kier a logra den...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Komedia pa mucha |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1992 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Bestianan:
Makaku:
Bestianan:
Makaku:
Amigunan stim, kon ta bai?
(Tur huntu :) Bon, Kompa Makaku. Amigunan stim, boso ke tende un notisia? S, Kompa Makaku.
Bon. No spanta s.
1: Spanta pa Kiko? 2: Ami no tin miedu.
3: Ami tampoko.
Kompa Cha Tiger a bin keiru den...” |
|
Komedia pa mucha |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...sosiedat asina por duna chns i oportunidat na tur sorto di wega poltiko.
2. Di kolonialismo pa demokrasia parsial
Pareu ku a haa notisia ku lo bini un kambio den struktura di gobirnu kolonial, tur forsanan a kumins prepar. Prinsipalmente Iglesia Katliko a mira...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tinu i nan tabata stima otro mash. Komo Lamberto a kana pur pur, djis el a yega kas.
Maria, Maria, mi amor, ma yega, mi tin bon notisia, bin tendel
Ta kiko a pasa ant? Maria a kore bin puntra.
Pega kandela, pone mesa pa nos fiesta i gosa. Awe nos a bira riku,...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...preokupa-shon pa su ju. Atrobe, den e mes luna di Desember, e ta hanje ku otro desgrasia, manera tres aa prome tetmpu ku nan a trese notisia pe di morto di su kas. E pober muh no por a pensa otro kos ku su ju tambe a muri, pa e estado ku el a mire aden.
El a pidi un...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kntra di baranka i informa kon ta sigui ku Benny su kas.
Anto bo n sa ku nos a separ sinku luna pas? el a komunikami.
Muchu e notisia no a stranjami, pasobra mi por a hole for di dia ku e ku Benny a subi alt, ku e kos ei lo no dura muchu tempu. Benny tabata...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“..."JKL= ! ! )*+D.*#'(-.(&2A1%#(#"($*( '& ( +*-*(-"( '& ( :%#'% ( Ta sigui e parti kaminda e tren ku nan a laga pasa a plama notisia di e lantamentu. Trupanan di Charlestown a yega i bringamentu a kumins. Den e bringamentu siudadanonan a libra e
PAGE 17...” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...for di e tempu notisia tur parti tabata risibi ku barkunan di bela i na 1850 Gobernadora ordena pa barku di stoom di e kompania Royal Mail Steam Packet Co. ku ta bai St. Thomas pasa Korsou ku asina a keda ku kada dos luna por hanja notisia di Oropa.
32 GOBERNADOR...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kore bai mira.
Mario a konta nan kon e dos kachnan a salbe. Tur e hendenan a para skucha i keda mash kontentu.
Aki na Korsou notisia ta kore mash loh. Djis despues varios polis a yega Mari Pampun den nan outo. Un hbmber di korant a kore bin i el a saka potret...” |
|
Mangusá |
|
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
Creator: | |
Wright, Irene Aloha, 1879-1973 Dam, C.F.A. van, 1899-1972
|
Publisher: | | Kemink ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1934-1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1600-1700 Scheepvaart Discovery and exploration -- Dutch -- America Nederland Caribisch gebied
|
Spatial Coverage: | |
America Nederland Caribisch gebied
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...Francisco Nunes Melean, gobernador y capitan
jeneral en esta provinzia de Venesuela por el rei, nuestro
senor, dijo notisia su merced como el nauio
que benia de registro a esta provinzia avia salido de la
Margarita y se dilatava su llegada al puerto...” |
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bai sosode.
Djis un ratu despwes Shi Bitwel a baha banda di Djodji.
0 Shi Bitwel ei, Djodji a grite. Bin tende lihe.
Ta bon notisia bo tin pa mi, amigu Djodji?
Tur bon ku por tin. Bin tende. Djodji a konta Shi Bitwel di e remed pa kita ol stinki, i tambe kon...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Parlamentario Eduard Braam kier sa dikon gobièrnu kier kòrta den supsidio di Universidat di Kòrsou (UoC) |
|
Publisher: | | Uitgeverij De Pers N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...ku lcarakteristika positivo,lrual sin mas ta duna un bon perspektiva, pero den mes rosea di rektor di universidat ta trcse un notisia asina pis pa nos studiantenan i komunidat di Korsou. "Kortando den supsidio di universidat Jo hasi e opshon pa mas studiante...” |
|
Parlamentario Eduard Braam kier sa dikon gobièrnu kier kòrta den supsidio di Universidat di Kòrsou (UoC) |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Nos Estelle stim no tabata... No, no. Efektiva-mente mi NO tabata... Pierre ta sagudi kabes ku un aire poko aflig, ma no ke notisia a afekt masha. (Ku Olga) Wel awor keda ku ne, ku su pestaa largu, su sneif di shimuh, lon tami tesun ku tei bringa pa kit foi...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...ainda ta e asuntu di notisia di radio.
Den e kwarto di nos wachtcommandant na kampamentu tabatin un radio. Riba dje tabatin dos loudspeaker komunika. Un den kampamentu di muhenan. Un den kampamentu di e hombernan. Anto nan por a tende notisia di Curom.
Riba un...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|