" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...mesa. Muraya atras dje sala ta tap tur tur ku un kas di araa enorme, anto den dje, un araa higantesko ku kara di hende, mitar monstruoso, mitar ama-bel. Sinku pareha, den nan Graciela ku su kas, ta lanta balia silensiosmente un wals lento, bou di shandilinan,...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...ningun hende. Ta bon, lo mi larga mi roe- man skirbi; ma si mi ta haja un scual, bo ta haja mitar, tende. Bon, ma si bo ta haja un bon cos, mi ta haja tambe mitar? An- to bo por hari. Adios te despues ! Na Shon Ben. Mi a keda mash> contentoe coe shon Ben su...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...barril, 7 di nan ta jen, 7 mitar jen, 7 basta. , , Promer solucion. A ta haja 3 barril jen, 3 basta, 1 mi- tar ien; B ta haja mescos; C ta haja 1 barril jen, 1 basta 5 mitar jen. Segundo solucion. A ta hanja 2 barril jen, 2 basta, 3 mitar jen. B ta hanja mescos...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...20 "Niun koi kns." Tin bes Rose i Pope tin gana di dal Ali. Awe Ali a yega kas seis or. Tur dia Ali su mama ta purba pa kome mitar di seis. Ali a bisa ku su pia ta hasi dol. Rose a pensa: "Warda, mi ta nek e." Rose a kue un kopi di awa i el a hasi manera e...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...no por a laga e spannan drenta sino un pa un. Un cacique masha wapu jama Goacayarima cu tabata bringa cu su ma- cana, (mitar rolo i mitar spada di un palu masha duru), CU por a rementa cualquier armadura o casco, a ranca bai riba e retaguaidia i a sembra basta...”
Alonso de Ojeda
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano

Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano  

Creator: Sociedad Centro Antillano.
Publisher: Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date: 1953-
Type: serial
Format: v. : ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...hende riba bicicleta y tur hende ta cana masha pura, manera cu bida por caba un ora pa otro! E dia cu bo a yega ba hasi anja. Pa mitar di siete, ora bo a caba di settle den pension, un amigo Antilliano, Henk Dennert ta yamabo, dunabo bon bini y huntu cu un amigo...”
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...*<||< AUAlIlUt CUNION "oM lovli Mapa politiko di Afrika INTRODUKSHON Ora Dios (Maa Ngala) a traha mundu, el a laga e trabou na mitar pa hende kab', kambi' i perfekshon1. Tarea di e artesano ta pa ripiti e proseso di kreashon, dor hasi orashon ora e traha, pasobra...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...gobema di 1516-1555. Casi tur obra tocante Historia di Korsow, ta conta un pasashi di un barcu Hulandes, cu a toca na nos isla den mitar siglo 16 i cu indiannan bib aki a munstra tripulashon di e barcu, tumba di un tal Jean Rem Perrin, cu despues di a naufraga tabata...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kara i rabu ta blanku. Mas parti bo ta mirele ta bula hopi haltu i por mira ku bou di su barika ta kasi tur blanku, e alanan ta mitar pretu i tin un strepi pretu ta pasa dwars na kabamentu di e rabu, kual ta rondo. E chikitunan su kol ta kompletamente skur. Ta...”
Birds of Bonaire
Boeki di oracion pa Catolicconan

Boeki di oracion pa Catolicconan  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1880
Type: Book
Format: 112 p. : ; 13 cm.
Edition: Edicion nobo.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...rcynan- pa sirbi- Senjor. El a respondle! na camina di su forza ; Bisa. mi numero corticoe di mi dianan. No jama mi atrob na mitar di mi dianan; bo anjanaa ta, keda t na generacion i generacion. Den prineipio o Senjor bo a funda tera, i cieloenan ta obra di...”
Boeki di oracion pa Catolicconan
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“............................. 15 IX Deklinashon absurdo di adhetivo ................... 18 X Uso robes di e adhetivonan mei i mitar ... 19 XI Uso robes di e artkulo defin e ........... 20 XII E adverbionan unda i kaminda .................. 21 XIII Uso robes...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bonaire : short history

Bonaire : short history  

Creator:  Hartog, Johan
Gideon Oenes, Virginia Marguarita
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1980
Type: Book
Format: [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Bonaire
Milieu; Bonaire
Monumenten; Bonaire
Language: English

“...While on Bonaire and Curaao for instance, in the telling of time, a literal translation of the Dutch method is followed (2:30 is mitar di tres, literally : half the third hour), in Aruba the Spanish method is imitated : dos or i mei, which means literally: two...”
Bonaire : short history
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...principio di luna, manera costumber Jaime ta sali foi cas bai cobra mainta i mitar di diezdos e ta bin haci cuenta cu Van Dongen, i pesei e rechercheurnan a dicidi di bai, i bini back mitar di diezdos. Tur cos nan a nota den nan libreta: adres di Jaime i con e tabata...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Crus i un hmber makamba, ku a bai yuda e mucha a landa meimei di c mucha i e tribon. E bestia a ataka e makamba i a kita kasi mitar di su bel di pia i atras bai ku ne. Un poko ratu despues 61 nan a logra kohe e mesun tribon den awa seku i tira e riba tera....”
Buki di proverbionan Antiano
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao

Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao  

Publisher: A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date: 1886
Type: Book
Format: 16 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...consagrador ta toema mi- 13 ~ tar ora ta comulga, i ta doe- na e otro mitar ne obispo nobo. Asina mees tambe e consagrador no ta bebe sino mitar di su Knja con- sagrar i ta doena e otro mitar ne Obispo consagrar. Otro oracionnan di misa ta toer mees cos koe coes-...”
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...arriba cabai for di uu stad, oende el a had un negocio wf grandi; el tabatien conleun saco jeen di pla- ca, koc tabata mas koe mitar di es koe el tabatien na mundoe. Na camina el a topa coe un awacero un mnl tempoe, koo c pober tabata pappa moehar, i tembla...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...loena. mitad], met. centro], meimei. Esta noche, aiv nochi. Minuto, minuut {) Esta tarde, awe tardi. Fin, Hora, ora. Mitad, mitar. Momento, momentoe. Noche, anochi. Horas del reloj, orana7i Pasado manana, otro di olosji : la una, un-or. las dos, dos-or. las...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...sinti kon ritmo di tumba a nase. A nase poko poko den mi boka. Ta balia nos ta balia! Lenga a kanta. Sonrisa di un mucha chik, mitar luna riba kara di anochi a kohe mi man kariosamente. na dushi enkanto di papiamentu. Tende, djis tende, e di. and asked the morning...”
Conquered by a creole
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...otro un kamber. Zenovia mes mester morde riba su lip pe no hari. . Zenovia, yama mi casa pa mi. Awe si ta e dia grandi. Ya mi ta mitar morto caba. Mi ta stijf, ni un pida palu. Percura pa mi mortaha lo tin kanchi. Largami bisa mi ultimo deseo. Derami den caha...”
Corsouw ta conta
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow

Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow  

Creator:  Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language: Papiamento

“...ta Juliana Plein. Na aa 1860 Mgr. Kistenmaker a pidi un pida tereno na Waaigat pa traha un Misa na Pietermaai, na aa 1861 riba mitar di e tereno e Kapelaan Huigen di Otrobanda ku tabata encarg ku parokia di Pietermaai, a traha un pastorie. Tabatin 4000 catlico...”
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow