Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao

Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao  

Creator:  Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher: Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1938-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...politieke partijen, xiandidatenlijsten inge- diend ; 1. Parkit (Partai Katholik Indonesia di Timor) 2. P.K.M. (Persatuan Kaum Maluku) 3. P.I.R. (Persatuan Indonesia Raja) 4. P.D.I. (Persatuan Deinokrasi Indonesia) 5. PPergit (Persatuan Guru Indonesia Timor)...”
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...kabouter no a mira Pumpi. Nan a buska tur kaminda. Ora nochi a sera, porfin a haa Pumpi. Bo no por re nunka na unda e kabouter maluku tabata. E tabata riba un rki di buki, morto na soo ku su bonchi kor banda di dje. Mi ta na un .... Tarea 1 Unda Pumpi ta par...”
Fiesta di Idioma A1
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano

Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... krkntnchl. Asina nos ta balia krkntnchi. DEN TER'I SHON LESHI tin un baka maluku. Su wowo ta di ............kandela. Su kachu ta di ............balansa. P' hinka tur mucha maluku. Nan n'ta weta nan mama. Nan n'ta weta nan tata. Nan n'ta weta niun hende. E...”
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...ta bisa djis pa kita tinu: 1 kon boso a kontra aa nobo, ...e orkestra ta bon...? E orkestra ta bon... pero e kompania si ta maluku... Greta ta bisa, prome ku e otronan por a bisa algu. Ki kompania, bo ke men, aki no tin ningn hende strao, sino esnan ku a sali...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...meskos ku su ruman. 83 DI DJESOCHO LES RABYA Mi tin rabya riba solo di Ulanda; e tin muchu trastu . Mi tin rabya riba e luna maluku ku ni mat n ke stop di yora. Mi tin rabya riba e streanan yen di mmpris ku ta mustra kara, kaba kore bay skonde. Mi tin rabya...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Slave trading and slavery in the Dutch colonial empire: a global comparison

Slave trading and slavery in the Dutch colonial empire: a global comparison  

Creator: Rik van Welie
Type: serial
Format: PDF
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Slavery
Dutch Colonial Empire
Genre: serial (sobekcm)
Language: English

“...colonization. The closest the Dutch came to slave-based plantation agriculture in the Indian Ocean World was in the Moluccas (Maluku), the famous spice islands located a thousand miles to the east of the VOC capital of Batavia. But even here, specific local...”
Slave trading and slavery in the Dutch colonial empire: a global comparison
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sinta duars. E sngun ta hasi dezrdu, djis pa pster hende. ing. to pester? psti, ath., maluku, kabesura, travieso. Toni su ruman chik ta psti, e gusta hasi kos di maluku i tr hende. ing. pest? pete-laganga, masha pete, mimu, delikadu, rein. Tambe uz komo ekspreshon...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“... di bon sal, ku titulo, ku plaka. Dios duna bo yu bon kama (bon parto). Awe mi ta di bon; mi repi briyechi a proksim. Mucha maluku ta krepchi o un krenchi malditu. Awor ku astronoutanan a yega luna, hende hmber tambe por haa mali luna! Ora kos ta fututu pa...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Verso pa mucha

Verso pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1978
Type: Book
Format: 28 p. ; ill. ; 16x21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...batis, ta poko brew nan a haa bash den kur. MALUKU Hende grandi ta sabi ma tin kos mash chiki ku nan n sa. Tin ora sin mi mes sa pakiko mi ta yora sin fin. Mi mama ni mi tata tampoko n sa. Tog nan ta bisa ta maluku mi ta. SOSPECHO Un vruminga loko a sub un...”
Verso pa mucha
Verso pa mucha No 2

Verso pa mucha No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1989
Type: Book
Format: 28 p. : ill. ; 16x21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kabes) Hun,hun, hun ! Kakia ku kaimki Kaimki koko Keta kakia kataplun ! 31 32 BAKA PRETU Mucha maluku drumi ketu. Ayaf tin un baka pretu Baka pretu sin kabes. Mucha maluku Baka ta rabia. Ora e rabia bira brabu e ta sutabo ku su rabu. Maske kiko pasa despues ami...”
Verso pa mucha No 2
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...kapotero e n kier a los ni baha preis. Ma despues di basta ratu ku e dama a kana sali for di den Plasa, e n tabatin su dory maluku mas. Kualkier hende lo a kite pe o kisas lo ela kumpra kos ku ne. HUDA Batimentu di huda a bai foi moda, esta, e huda di sabat...”
Wazo riba rondu No 2