|
|
|
|
|
|
De West : veertiendaagsch blad gewijd aan de belangen van Nederlandsch West-Indië |
|
Publication Date: | | 1898- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 37, 44 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...reeds niet-meer of zoo-goed-als-niet-meer in
onze Amerikaansche kolonin bestaat, is zuiver de schuld der Regeering;
de medische kontrole in ons kleine Nederland, nog zooveel te wenschen over-
latend, behoeft niet veel na-speuring om te laten zien, hoeveel ze hier...” |
|
De West : veertiendaagsch blad gewijd aan de belangen van Nederlandsch West-Indië |
|
|
De woningtoestand in Suriname : rapport van de commissie benoemd bij G. R. van 28 Juli 1910, no. 20 om te rapporteeren en te adviseeren omtrent de woningtoestanden in de kolonie |
|
Creator: | | Reddingius, Tiddo, 1873-1961 |
Publisher: | | Van Ommeren ( Paramaribo ) |
Publication Date: | | [1912] |
Type: | | Book |
Format: | | 147 p. : tab. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Huisvestingsbeleid Bouw- en woningtoezicht Suriname (land)
|
Spatial Coverage: | | Suriname (land) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...andern, von einer Gemeine
in die andere ziehen. Das erschwert fr den Missionar die
Seelsorgerische Bedienung und die kirchliche Kontrolle, und
man kann es von solchen Leuten viel weniger erwarten, dass
sie treue und zuverlassige Gemeinmitglieder sind und dass sie...” |
|
De woningtoestand in Suriname : rapport van de commissie benoemd bij G. R. van 28 Juli 1910, no. 20 om te rapporteeren en te adviseeren omtrent de woningtoestanden in de kolonie |
|
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...a pasa den e sia. Tabatin bunita pre. retonan ku e diktado tamio disponibel pa e bata konten, pa asina tres ganadnan. E par kontrol e trabou. Mervi tisipante mas hben na BllkerdUk MEd a fun Zhugeina Willems a ris gi komo di tres miembro i bf un Kontrografia...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Uitgeverij De Pers N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...diktado. Sekretarie di hurado drs. lthel Brute, huntu k.U e sala, a pasa den e rctonan ku e diktado tabata konten, pa asina kontrol e trabou. Eroina Bilkerdijk a fungi komo di tres miembro di hurado. E miembronan di hurado, e lesad i e maestro di seremonia...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Elis Juliana, ku gratitut, rspt i amor
Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. I 9 1.
Piedra di mulina
Introdukshon
Ora bo kontrol un hende su pensamentu, bo no tin nodi di preokup pa su akshonnan. Bo no tin nodi di bis no para ki of bai ay. E mes lo sa su...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta traha ...
Esei tin ku bai den ...
6b Rima i skibi
Buska kada bes dos palabra ku ta rima. Skibi e palabranan den bo skref
Kontrol si tur palabra ta bon skibi.
skref
koki koki
sopi spi
stob - stob
bolo bolo
fornu - frnu
koki
sopi
koko mfi
nobo
6c Kolebra...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku 1970 Jonge Wacht, huntu ku su lidernan, polisnan di den bario i ku koperashon di mayornan responsabel, a demonstr di por a kontrol komportashon ehem-plar di muchanan den tur bario di Krsou.
Ora un mucha hasi algu ku ta robes, e otro muchanan mes ta korigi...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Hoe je goed kunt leren : een gids voor kinderen van elke leeftijd die naar school gaan : schoolgids |
|
Creator: | | Sprang, van, Paul |
Publisher: | | L.E.M. (Leercentra Efficiënt Middenstandsonderwijs) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1993 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Basisonderwijs; Nederlandse Antillen Beroepsonderwijs; Nederlandse Antillen Opvoeding en onderwijs; Nederlandse Antillen Schoolregels; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...alles zo goed
moglijk willen doen. Borden goed wassen thuis, liet huis goed schoon vegen en huiswerk keurig maken en op tijd. Kontroleer het werk van uw kind.
Discipline: Op tijd naar bed gaan s'avonds.
Niet later dan 9 uur. Op tijd opstaan s'morgens. Op tijd...” |
|
Hoe je goed kunt leren : een gids voor kinderen van elke leeftijd die naar school gaan : schoolgids |
|
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...kai keda balia bai bini.
Algu a kome aid, fir bo lia, tatai ku Juni ta grita pareu. Zonar mester slk e lia, pasobra no ta fsil kontrol un rl ku ta balia bai bini, ora bo ta bolea abou den boto. Zonar ta hinka su man den buraku dje rl. E rol ta drei rnt na su...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...hasta gobernador. Korant den tempu di guera ta sali ku hopi kolumna bash, ku lter grandi skirbi "censuur", e sensura ku mester a kontrol loke ta publik den tempu di guera. Esaki mes ta duna e korant un gran aseptashon, pasobra hende lo ke sa kiko ta e kosnan prohib...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kristòf |
|
Creator: | |
Casimiri, Nel Haseth, de, Carel P
|
Publisher: | | Kristòf ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1993 |
Type: | | Book |
Format: | | : ill. ; |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Milieu; Curaçao Natuurbescherming; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...igual ta eleg un parlamentu komo representante di e pueblo, kua parlamentu (kongreso)
lo mester kontrol e gobirnu, i un sistema di leinan ku mester sigur kontrol di outoridatnan pbliko dor di wesnan independiente.
a. Libertat i igualdat
5 kristf
1993
E prinsipionan...” |
|
Kristòf |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kaminda, kasi pa bula riba un pia di alegra, e tabata blo krda tur e tantu kantidat di kos ku e tabatin gana di pidi. Ma el a kontrol su mes; e no ker a disid nada sin konsult prom ku Maria. Maria tabata un mucha muh bon na su tinu i nan tabata stima otro mash...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio.
Andresito ta drenta paden despues di un ratu i despus ku su mama a kontrol isu orea bow di e lus di lampi, si nan tabata limpi, e tambe ta sinta pa kome.
Beto i Maria tur dos ta pega soo kasi prome ku...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/01/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...studianre di Korsou ta bai af ta k-u nan kier sali for di bou di ala di nan rnayornan. 1\an kier nan libertar di moveshon i kontrol l oke studiamentu den eksterlor ta duna nan. Pero ta konosl ku biba riba bo mes i studia den eksterior tin riesgonan tambe....” |
|
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta kore baha for di Seri Skalo, penetr den kas. Por ltimo, komo kasi tur suela di e kasnan ta di palu, e bodega ta ideal pa kontrol i manten tur viga i tablanan na bon estado. Ta uza un bon parti di e bodega komo depsito pa warda un variedat di koroto manera...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
Creator: | | Algemeen-Nederlands Verbond. |
Publisher: | | Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1896- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; formaat varieert. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Politiek Algemeen Nederlands Verbond Periodicals -- Netherlands Colonies -- Periodicals -- Netherlands
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...oorlvdensberiggie van n vooraanstaande opgeduik,
daar ander brokkies personalia. Virsover die nuus ons bereik
het via Duitse kontrole het ons dit ook nog met dfe nodige
wantroue moet beien. Vanuit Londen het Cyril Watling ons,
solank as ons oor stroom beskik...” |
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...Ej mi por a buta tur mi kortonan riba mesa i sinta gosa mi konchi kofi den 16
bjentu fresku dje bentana chiki. Ma sigun mi ta kontrol mi linja ku chumbu, Mario ta sigui papja manera lora. I maske mi ta par ku lomba pe, mi sa ku su wowonan no ta kita for di e...” |
|
Raspá |
|
|
Reisebeschreibungen von deutschen Beamten und Kriegsleuten im Dienst der niederländischen West- und Ost-Indischen Kompagnien, 1602-1797 |
|
Creator: | | L'Honoré Naber, S.P, 1865-1936 |
Publisher: | | Nijhoff ( Haag ) |
Publication Date: | | 1930-1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 13 dl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1600-1700 1700-1800 Voyages and travels West-Indische Compagnie Duitsers
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | German |
“...in demselhen Sinne wie
das Adjectiv ,,dutch und das Substantiv ,,Dutch noch
in der englichen Sprache gebraucht werden.
Zur Kontrole und weiteren Litteratur sei der Leser in
erster Linie verwiesen auf das Standardwerk von Johannes
De Laet,,Historie ofte Jaerlijck...” |
|
Reisebeschreibungen von deutschen Beamten und Kriegsleuten im Dienst der niederländischen West- und Ost-Indischen Kompagnien, 1602-1797 |
|
|
Reisebeschreibungen von deutschen Beamten und Kriegsleuten im Dienst der niederländischen West- und Ost-Indischen Kompagnien, 1602-1797 |
|
Creator: | | L'Honoré Naber, S.P, 1865-1936 |
Publisher: | | Nijhoff ( Haag ) |
Publication Date: | | 1930-1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 13 dl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1600-1700 1700-1800 Voyages and travels West-Indische Compagnie Duitsers
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | German |
“...damals das Schicksal aller Heimkchrenden
war, erreichte er 18. Juli 161 x die Feede von Vlissingen.
Sein Tagebuch braucht die Kontrole nicht zu frchten;
et ist ehrlich und genau. Es in die Hande eines Aditf
arbeiters der Frankfurter Verlagsfirma De Bry, Gotthard...” |
|
Reisebeschreibungen von deutschen Beamten und Kriegsleuten im Dienst der niederländischen West- und Ost-Indischen Kompagnien, 1602-1797 |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...kas, mira un mucha kol indjan, kabei largu pretu, ta para penja dilanti di su spil. Mester ta ku Jacho i Dois tur dos a perde kontrol. Tur dos a bula bentana parew, kumins brasa i sunchi e galinja.
E mucha su grita di ansha a buta nan dos bula bentana atrobe...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|