|
|
|
|
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...mundu te na e momentu ku Eropeanan a yega Afrika den siglo 15 . For di
siglo 9 e tabata tin kontakto ku pueblo musulmn i pruebanan ta mustra ku Afrika tabata tin kontakto profundo ku asta kulturanan di Sur di Asia.
Pa rekonstrukshon di historia di Afrika arkeologia...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...proverbio i ku ami a sia basta hopi di nan serka e tra-hadornan yu di Krsou, ku durante di masha hopi aa mi taba-ta bini den kontakto ku nan. Tambe mi tabata sa hopi ku mi a tende na kas di mi mayornan, ku prinsipalmente mi mama tabata usa. Peter Hoefnagels...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ku Johnny a bai lagabo. Te hasta foi tera nan a bai. Bo mester lubid.
Bo ta sekretaresse. Bo ta gana bon sen.
Bo ta bini den kontakto ku hopi hende bon.
Lubida e sinberguensa ey i kuminsa bo bida di nobo.
Buska un otro homber.
(E TA KANA BAI UN DISTANSHA POR...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
Entrega di sertifikado UOCLO |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. |
Publication Date: | | 2017/06/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...IIfSOU na Kaya L.O. Gerbarts 10. unidat 11 I 9. Tambe por yama 717-3152 r por e-mail M d.ntaJJuel(f'tuoc.cw. Por fabOJ runm kontakto mas tard;l 15 dl y.nl si lln lnteres den un dl e esntdlonan aki.
...” |
|
Entrega di sertifikado UOCLO |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bista bo por...
- Ku un brel di solo bo por ...
- Ku lns di kontakto bo por...
- Den un estuche di brel bo por..
- Ku un lup bo por ..
Skibi tur frase den bo buki di tarea.
karchi di lter
lns di kontakto lup
optika i eTST
di idioma
i
*|P Tema 4 Fiesta di buki...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...komunidat. Tur kos lo no ta bas riba plaka so.
31. Mener ta aktivo ainda den Jonge Wacht f otro organisashon sosia!?
Bueno, mi tin kontakto ku e organisashon di Jonge Wacht, pero no ku mi ta aktivo den dje. Pero kaminda mi por duna un aporte mi ta hasi esei.
Mi ta...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...estado geogrfiko, pa su idioma propio i pa su falta di kontakto ntimo ku mundu eksterior, kontakto ekonmiko si tin hopi ku henter mundu. Un haf magnfiko ku hopi hende ta envidia, ta pone nos den kontakto ku mundu henter i nos hendenan tin fasilidat pa komunik...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...hondo tristesa ku a bini den wowo di e mucha ora ku su bista a topa ku e popchi na swela ku a keda kompletamente distrui pa e kontakto ku e piedra-nan duru di e kaja.
Virginia a mira kon dos lagrima a bini riba semblante di e kriatura, ora nan dos su bista a...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...kon-dishon mental tabata empeor, i sal fisiko tabata bay a-tras. Ma prd apetit i peso. E niko kos ku por a kurami atrobe tabata kontakto ku Enid un manera of otro. Mama i Tantanan ya tabata kumins preokupanan ku mi kondi-shon korporal. Mi tabata munstra malu i...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...pa un prueba di papiamentu mi a lubidá tur kos
PAGE 35
18 . Kua idioma bo ta papia na kas mas tantu? 19 . Mi ta bini den kontakto ku e idioma papiamentu solamente na skol 2 0 . Lesamentu di buki ta yuda mi komprondé hopi lès mas mihó 2 1 . Bo mayornan tabata...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...balor un pa otro sin importa bo rasa ni tampoko bo kol. Letranan di e titulo ta peg na otro Ioke pa mi ta nifik union, nos kontakto un ku otro. Den bida diario nos titulo, nos posishon f situashon hopi biaha ta separ nos, pero komo ser humano nos mester ta...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nos tin dos signifikashon:
1) E srkulo di kas: famia, amigunan ntimo, Yaya Fina, Shon Polin, Vitul, es desir, e grupitu di kontakto diario.
2) Den un sentido mas amplio, tur desendiente di sefardnan ku a yega Krsou mas di 300 aa pas.
Manera e nornber sefard...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...adopt komo e idioma normal, ora epersona-nan ku originalmente tabata uza idioma diferente i inkomprensibel pa otro, keda den kontakto permanente.ku otro. Den un kaso asina nos ta yama e idioma adopt krioyo. Afrikaans di Zuid Afrika, taka-taki di Surnam i papiamentu...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
Creator: | | Pereira, Joyce Lomena |
Publication Date: | | 2018 |
Type: | | Book |
Format: | | 256 p. : ill., fig. tab. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Sociolinguistics Aruba Language and education
|
Language: | | English |
“...ABC Islands and beyond (pp. 231 247). Curaçao/Puerto Rico: FPI; UNA/UPR. Kester, E. P. & T. Hortencia (2015). Yu di Kòrsou na kontakto ku makamba: essays about Dutch residen In Nicholas Faraclas et al. (Eds.), Envisioning the greater Dutch Caribbean: transgressing...” |
|
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...nan.
Yonchi tabatin dos beinam. Su segundo tabata Yonchi Pushi. Esei kisas deb na su aparensia o su hasi di semper huyendo kontakto ku hende.
Pero Yonchi tabata un homber trahad.
E tempu ey e palabra toilet tabata mash poko konos. Kasnan for di stat tabatin...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...konekshon ku teknologa?
E kaso ta ku Antiyanan tin diferente industria grandi ku ta teknolgikamente hopi desaroy. Pa via di e kontakto asina intensivo i
60 frekwente ku nos pweblo tin ku e industrianan menshon, e influensha di nan riba nos tabata e promotor di...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|