|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bunita bo sa, tur af! Dus, dus! Si mi tabata hmber lomn,lagabo napas awe nochi.
(Ku su har fing) An to ami, biuda respeta, ku ta kobra un miserabel pinshon, ta haami obliga di tende sorti makakeria asina.
Ta bis ku papa tabata mash muherero.
Mi yu, komo Domi a...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...turna lug sea via tera, riu f
laman.Lugnan p.e. situ banda di e ruta di komersio di salu i oro ku tabata krusa Sahara tabata kobra
komersiantenan ku tabata hasi negoshi riba e ruta aki impuesto. Fuera di oro a hasi negoshi den produktonan di agrikultura i...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...s in Curaao who were interviewed by Jodianne Scott on a short fieldtrip in January 2007. (3 ) ( E) t a ser kalkul ku Dr. L a kobra ( 3SG) TNS PASS calculated COMP Dr. L. ASP charge 1.8 miyon florin di mas ku e k obranza nan aki 1.8 million guilder of much...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...1872:
Noos ta pidi, spierta i jama toer hende koe debe nos, di bien paga nan kwenta den seis siman; esnan koe falta, lo worde kobra judicialmente.
Hoy, mi amigo Jopi, no le fa ni al ms pintado.
J. B. van der Linde Schotborgh, avisa que: Es koe ta ierma aki...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/08/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...konden ku esaki ta bas riba un argumento di karakter puramente tkniko. Ta apel ku e argumento ku e tabata lat den su kaso pa kobra da:flo i perhuisio na Univers:idat UoC, un pensamentu apsurdo M i guel Goede ta bi sa. Plaka nunka tabata su prioridat den tur...” |
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bolbe snuk, pa e pisk keda bon peg. I ku brio Buchi Lan a kumins kobra su lia.
Den esei el a mira bshi di kabei riba laman. Masha hopi kabei kastaa. Buchi Lan no por a komprond e kos. El a sigi kobra lia ketu bai. Pero di glpi el a mira un kabes di hende na su...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Poderoso sin remordimiento di kulpabilidat den ningn ladronisia den negoshi humano, sin mi kurason bati ta regal boso awe sin kobra un sn chik pa tur e bondat durante dos siglo, ku forsa inmediato boso LIBERTAT.
Korda semper si ku ta Yu boso tabata i Yu boso...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...manera nos konos tur parti di Krsou. Kon leu e influensha di e hendenan ak i nan manera di biba a kontribu pa e palabra "makamba" kobra un sentido negativo ta kos ku lo mester studia mas 5
detenidamente. E grupo di plternan mes naturalmente no ta meskla ku esnan...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku ni traha e no tabatin mester di traha mas. Sinembargo, e tabata mash sinbrgwensa. E tabata fia hende den nesesidat plaka i kobra nan interes asina altu, ku e pobersitunan no por a logra sali for di nan debe.
Un dia e hmber riku a bai na kas di un kunukero...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...e ta den. Awor ei el a forma masha skandal... Skandal...?
Si..., parse nan a bebe champaa i wiski na kwenta, i ora e weter a kobra ningn di nan tabatin plaka pa pa-ga...
Pero ata mi ta mira algun kabajero na e mesa... Steve ta bisa...
Kjabajero... hun... tur...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...furamentu ku webi gai. Bo mester weta semper kon bo por maneha e asuntu, pa bo por saka algu bon
5 for di dje. Ta klaro ku bo ta kobra un alguisitu pa bo molester. Djei e botikario a tira e estuche den un lachi i lubida riba dje.
Tres dia despwes e kliente a bio...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...motibu ku tabata kologa te na 1816 un balansa pa pisa tur loke barkunan trese. E belasting di un porshento tabata jama waaggeld i kobra riba tur loke pisa mas di 25 liber. Poolchi tabata jama e luga na Waaigat banda di Madurobank, achter de muur ta tras di muraya...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...grita. Mesora tio Fil a boltu timn, pa kambia rumbo. E barku a kuminsa nabega den direkshon dje pisk. Mientrastantu papa Riki a kobra lia. Pero muchu papa Riki no por a sigui hala su lia aden. Pasobra e bala a kambia rumbo i landa bai masha rpido.
Fir pe, tio...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...strika, tee kas, kushin), te haa lomba di bal pa fl. 18.00, pensando ku si e traha dos luna mas, nan lo hib Ouden van dagen, el a kobra su salaryo, keda kas i laga bisa Shon Ki Yama pa buska un otro buriku numa.
Foi dje plaka el a kumpra un shal lila, un brel pretu...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ta).
Bern ta den tera (tempu malu a dal aden).
Kome zupia, bebe awa! (Ora no tin nada di kome).
Krta maishi (kobra). Dia di Wan pela Dja (Dia di kobra). Djarason ........... dia di rantsoen, den tempu di katibu!
Abri kurason (papya kla).
Abri afo (turna den)...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...no tabata preokup', kon pis e karga ta, pa e tantu plaka ku e ta risib, kwanto byaha el a kay pa dos plaka, kwanto byaha el a kobra su plaka sin haya pago. Ketu. Nunka el a protest.
Manera un pidid di limosna e tabata para na porta, i den su wowonan suplikante...” |
|
Muchila |
|
|
|
Null subjects in Papiamentu: A reassessment |
|
Creator: | |
Kouwenberg, Silvia Scott, Jodianne
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen. |
Publication Date: | | 2010 |
Type: | | Book |
Format: | | Page 75-84. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...s in Curaao who were interviewed by Jodianne Scott on a short fieldtrip in January 2007. (3 ) ( E) t a ser kalkul ku Dr. L a kobra ( 3SG) TNS PASS calculated COMP Dr. L. ASP charge 1.8 miyon florin di mas ku e k obranza nan aki 1.8 million guilder of much...” |
|
Null subjects in Papiamentu: A reassessment |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...prome momentu mi n por a saka palabra.
Ggggg......Gs, ma kumins, tur gagu di spantu.
Friw bo tin?, el a puntrami, sigun e tabata kobra su
linja.
Mmmm..........mira. Mirej, Gs, i ma munstre e bola
grandi riba awa, ku dos wowo ta lombra manera kandela den dje. Gs...” |
|
Raspá |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...integrantenan di su grupo.
Den e aa ei miembronan di e grupo tabata toka kasi tur da di siman ku eksepshon di djaweps. E grupo tabata kobra bon plaka i tabata paga tur hende pa siman. Fuera di tamb na entre otro Maria Daal, Ursulita, Mosa Constancia i e otro lugnan...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“..."kore ficho, kargando karbonstein na ma-kutu, pa bai basha den bapor. Pa kada biaha ku nan hasi, nan tabata haa un ficho, pa bai kobra kune despues. Bichi di kandela ta produsi un lus dbil sigun e move su alanan. Un ladronchi ta un lus elktriko ku un waya largu...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|