Chella : Un bon mucha

Chella : Un bon mucha  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...mas dolo cu mi merece un meditacin! Muchanan Antilliano, asina un jiu ta cumpli cu di cuater mandamentu! Di dia tabata basta ketu na cas, ma foi ora cu school caba, i e rumannan chikitu tabata bolbe, nan tabata forma un boroto di grita den cas. I mi n sa ken...”
Chella : Un bon mucha
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...neshi. Su cu.ninda ta nectar di flor, miel i insecto mash chikitu. Su alanan ta move cu asina un velocidad cu e ta capas di para ketu den laria of bula bai un poco atrs. E hembra s ta traha neshi i broei e webunan. E neshi ta 2 te 3 cm di diametro i generalmente...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...desordu te afo aja. Hasta su cas ta bisele, cu e mester paga e homber mas placa, ma a rabia cu su cas cu cu e pober tin di keda ketu ketu, sin nu papia henter e dia ei. Te riba un bon dia e pichiron a dicidi na duna Jaap ontslag, e pober cas a jora, pasobra awor...”
Un macutu jen di cuenta
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“...volgende voorbeelden: Gn rra Dji didjo Zinnetjes: dama silwla saita nra av bab Papiament falki Dios combai laman ta bati keda ketu bo ta gaa Nederlands valk God hoe gaat het = de de zee klotst tegen de rotsen houd je mond je liegt 434 ZEVENDE HOOFDSTUK SLAVENHANDEL...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...impreshon di un spiritu, manera e tabata par na e trali pretu. Mi no sa ku ta mjedu o rspt ma sinti. Kestjon ku tin, ma keda sinta ketu kasi mjn ora den e pali indju, te despwes ku el a jama e ju ajo i sali baj. Sigun ma sigui krese, mi tabata mrele bini santana...”
Raspá
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Maske ki bon par e ta. Semper ta: poco bon danki, wanta wanta, pida pida, tranka tranka, tee tee, ai tempu ta bruh, lora lora ketu bai, ai cos ta malu, pasando, wan-tando riba furu di camisa. Di con un macamba ta bisa semper: het gaat goed, dank u; maske el...”
Pekelé cu pikel
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...solo skupi sangr ku shinishi riba nubjanan su lomba, meditando kwantu be ma sofok den ilushon i fantasia den mi bida. Mjentras ketu mi ta hari e fantasmanan ja morto, ma k un tempu a butami tolondr, trankilidat ta gatja bini pushi-pushi, tira velo riba mi. Na...”
Kantika pa bjentu
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tin orea si De nacht heeft geen ogen maar wel oren. 30. Auto na tera, barcu na awa De auto op het land, de boot op zee. 31. Awa ketu sa ganja hende Stil water is bedriegelijk. 32. Ningn hende no por bisa: e awa aki min ta bebe Geen mens kan zeggen: dit water...”
Proverbio
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...conta. Bon! Ketu awor. Un dia tabatin un mama cu un tata cu un ju. E ju.............. Papaai a conta esey caba. E ju jama Hans anto e tin tres aa. Papaai stop Egbert! N tami, papaai. Ta Kupi". Gaa. Tabo! Tabo! Tabo! Tabo! Bon. Tur hende keda ketu, sino mi no...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...joramentu di Beto pa kuminda i ku djis despwes ta hanja kompaamentu di Maria. E mama ta saka nan kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio. Andresito ta drenta paden despues di un ratu i despus ku su mama a kontrol isu orea bow di e lus di lampi...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...bon por sali con-ke con-ke. Comr keda ketu. Anto hes nan ta cansa hende mi shon. Bon ta haa un chensi move. Awe s mi di lagami pone piabou bin busca comr su drechi pasobra djawe Dios sa ta te ki a trobe. Sinta ketu Frenki, no mishi! Maa lubidai puntra comr...”
Wazo riba rondu
Ser Betris : obra original

Ser Betris : obra original  

Creator:  Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...joramentu di malai I biento di seru a para ketu-ketu. * 16 Komo di lucha tantu pober ser Betris a fada, Pe n perde alma i kurpa ela disidi di bai. Salba maske ta su kurpa. Ademas: Mara su mamai Ta blo ta keda ketu sin ta bise nada. Un ratu ainda ela resa ne...”
Ser Betris : obra original
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...un sera ku tabata basta mas haltu ku e otronan. Ei riba ta jen. Pero tin un kos ku mi ke pidi mi shon........... Juan a keda ketu un ratu i wak swela. Ta kiko ta e kos anto? ma puntre, pasobra ja ma bira masha kurioso. Ora mi shon jega den kabes di e sera...”
Kwenta pa kaminda
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...meter nos dilanti. Mi kurason a salta un sla. Mesora nos tur dos a keda para ketu. Ku mi kokoti di man ma tochi Chris, pa e komprond. Chris a tochi mi ku su kabu di karabijn. Boka ketu nos a keda para den skuridad, sperando e momentu ku un tiru ta krak den silensio...”
Seis anja káska berde
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Mario tambe tabata jegando serka. Ora nan dos tabata basta serka di un kweba grandi den e baranka, nan a para ketu i skucha. Pranan tabata fleit ketu bai. Mario a imita ku di totolika, sperando ku Emilio lo i kompronde. Den esei el a weta Emilio su punta di...”
Ora solo baha
Canta cantica contentu

Canta cantica contentu  

Creator:  Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language: Papiamento

“...lamta ta bai. 3. O bailarina ta para linchi riba ded' awor. O bailarina cuidou bo no cai. bou- 4. Nos bailarina a stop para masha ketu mes. nos bailarina a para tur recht. 5. Wel bailarina por bai bira bai bai sinta bek. Wel bailarina ayo bo por bai. 31 yo- (canon]...”
Canta cantica contentu
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mucha mester juda traha cuantu cu e por. I despues di trabao e mester sinta ketu riba un stoel, sin moef, sin habri su boca, manera un popchi i sucu. Mamanan, warda boso di awa ketu. Si boso no por wanta babel, anto keda sin casa. Babel di mucha mester ta be...”
Morde supla
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...cabs. 22 Na celebrashn di dieseis aa di koor, a saca su cara cu nos nos pastoor. n Ta nada ku a zona un tono menor; si bas keda ketu, bo ta tende tenor....... Un hecho ta keda ku nos koor s no por consegu un organista; ni cu beli col....... Desapunt bo ta keda...”
Pa distrai : loradanan di bida
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sufr bw di tal sirkunstansha. Nan no sa ki banda nan skohe, na unda nan ta pertenese; nan ta bira nrvyoso, otro ta bira masha ketu, pensando solamente loke ta pasa tur dia den kas, sin papye ku ningn hende, agresivo, i prd konfyansa den tur loke ta hende grandi...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...pa haya lug. Ketu el a nase den mundu, ketu el a biba, ketu el a muri, i ainda mas ketu nan a der'. 52 Pero no asina den e otro mundu. Aya morto di Monchi a kowsa gran sensashon. Klarin di Mesia a reson i penetr te den di shete Shelu. Monchi Ketu a muri!! Angelnan...”
Muchila