Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...25 blzo Gedichtenbundel. Bekroond met de eerste prijs ter gelegenheid, van de prijsvraag van het C,C*C, in 1963 IDEM Seis anja kaska berde. Curacao/Aruba, Boekhandel van Dorp, 19680 54 blzo Kostelijke belevenissen van deze dichter uit zijn jaren als politieagent...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...polip-nan ta biba ront di e kurasn nan por saka nan tengla for di e burakonan den e kaska i tambe nan por hala nan bk den e burakonan di e kaska. E eskeleto, e kurasn i e kaska ta loke ta hala mas atenshon, ya ku ta nan ta determina e forma di e mata di koral...”
Bida den Laman 1
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...gel-blanku (of gel kl). Su piku ta diki i pretu-, su pianan ta gel. E ta kome kasi semper anochi, buskando su pasaboka den sobra di kaska di kangreeuw ku e ta hanja den buraku di e barankanan kanti awa of riba takinan di 'palu ku ta kolog riba awa. Su kol ta hasiele...”
Birds of Bonaire
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...troka nan kaska; nan ta sali for di nan kaska bieu ora ku e kaska nobo ta kla. E kaska bieu ta keda tras riba baranka hint i ora solo a seka e, su kol ta kambia, pero e ta masha brs i ta kibra masha lih. Na momentu ku e guengu sali for di su kaska e ta moli...”
Buki di proverbionan Antiano
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...asina mahos ku no ta kos di trese den presensia di prinss. E fruta aki ta tur na wowo ku pui, e tin skama sin ku e ta pisk. Su kaska ta grf manera lomba di morkoi." Rei a puntra: "Ta na unda e fruta aki ta krese?" "E ta krese den kur di un wela bieu ku yama...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...Kangreu di Ulanda mikrobio di Kristu tambe lo muri kobando berdat. Kangreu di Ulanda: Dii Djo rumannan! Despues di su morto su kaska tin balor. Elis Juliana Kolokolo di mi wea:18 (...) Riba kaminda. Ami tabata graba akibanda, e tabata graba ayabanda. (...) Djei...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman

Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman  

Publication Date: [1849]
Type: Book
Source Institution: Leiden University

“...Bofonaineen — toé. 1 Klap. Dalmeentoe. 1 T Lisrh. % i Jerba deen a_ 1 wa. 1 Mist, Hoema. Pik. 1 Odio. Rot.' Peetri. i' Schei. (schil) kaska. Schop. (schop ) om te scheppen. Star. { ster ) strea. Vlak, (vjek) loegaar habri. 6. Gelijkluidende . woorden met ver» schillende...”
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou

Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bon pa nan no rank' Mira bon pa nan no rank', pasobra e levit ta poko putrl. ALELI MO, ALELIMO! Shofi Ka ta kaska webu. Alllmo, Alllmo! Shon Ka ta kaska webu. Mira nos kas ta bon. Mira nos kas ta bon. Lell lell lell, Patricia a kal den pos. Lell, leli, lell,...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...bakoba i wak esun di brdat den mi man. E ta hel, ma na rant di e kaska tin un tiki brd, un brd masha Ida. E punta di abou ta pretu i e kachu por sierto ta brd. Anto tin mancha chikitu brin riba e kaska, aki aya punta punta pretu chik. Mas ku un kuartu di ora mi...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...di kuchu. BUSKA TATA Den Corsou aki mester tin un hende ku parsemi masha tantu. I mi ta kere ku aki poko tempu Voogdijraad ta kaska su rok pe. Siman pas mi tabata kamna trankil di mi riba Dempel, komiendo pinda. Den esei un muhe biew a keda para di golpi mi...”
Kwenta pa kaminda
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kalma un hende fregow). Sldachi ku warda su kaska lo biba largu. (Esun ku kwida su kurpa lo biba largu). Hustu ta paga pa pekad. (Esun inosente ta paga pa e-sun ku a hasi malu). 96 Ehrsisyo 1. Sldachi ku warda su kaska....................... 2. Ora un hende muh...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...machete den su man. E dos byewnan aki konos otro bon. "O hmber, bo n tin myedu di spiritu? Ki mishibo den e oranan aki? "Bru, awe s kaska wanta palu, tin un awa ta bin ku Dyos di ta basta. *) marka di tabaleo! 12 "Hmber keda ketu, laga yobe, bo n' spant'". "Mira...”
Muchila
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...den su pida komedor, jena un tajo ku awa ku sku, i pone riba e bentana pa¡ e barika-hel. Banda di e tajo el a pone mitar bakoba kaska brd, pa e pra por kome. Masha kontentu e barika-hel a bati ala, bula riba e tajo, i bebe awa golos-golos. Ora su sedu a kita...”
Ora solo baha
Punpulunchi : poesia pa mucha

Punpulunchi : poesia pa mucha  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...kla, semper mi ta prepara, unda ku mi bai mi ta, bon tap, bou di mi parasol. 19 Panadero Panadero, traha pan. Pan transes ku kaska brs. Pone sinku den mi tas, pa mi kumpra h i ba kas. Panadero, mi ke pan. Pan olmeda mol i, bon. M i ta kumpra pa mama i, pa...”
Punpulunchi : poesia pa mucha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...Serka un kki manera un oso. Pero un homber di bon kurason. Kada un di nos a hanja un kuchu chikitu i un kaha di batata pa nos kaska. Banda di diesun or di merdia mi man tabata dorn na blar. it! * * Tabatin mas trabow interesantsimo den kampamentu: Piki papel...”
Seis anja káska berde
Sistema di alimentashon

Sistema di alimentashon  

Creator: Tromp, Ito
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Voeding
Voedingsleer
Language: Papiamento

“...i proteina. Uso diaryo di e alimentonan aki ta nesesaryo. 18 Nos ta haya materyanan protektor bow di kaska i tambe den germen di serealnan. Ora ku nos kaska maishi (kita e flishi), hopi materya alimentisyo ta dispars (pan, maysena, funchi). P'esey pan bati...”
Sistema di alimentashon
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta karkom, manera hende ku a haa bruera. Murayanan bieu ta dol di kabes, apnas ta drecha nan, salpeter ta bolbe brota, nan ta kaska, garna keda tur karkom. port. sp. carcomido, kashaka, sus., bachi of palt elegante, stilu poko largu. Bltu kashaka = troka di...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Tempu tempu (Tomo 3)

Tempu tempu (Tomo 3)  

Creator:  Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Maatschappijleer
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...nan ta uz. Na siguiente manera por trata uero ku lamunchi pa kur: primi mitar lamunchi i kenta e kaska riba kandela. E ora ei tee e dede den e kaska te ora e kaska bira friu. Despues di un par di bes e ua ta kai i bo ta mara e dede ku poko yerba ariba. Na Saba...”
Tempu tempu (Tomo 3)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...ku algu ku tin punta skerpi, i ku palabra tambe. Rshi, rbusak, kaska rok, duna un soy, zundra, rous Rous: krta un hende su kurpa ku palabra, rosponde na un manera antiptlko i brutu. Rshl: kaska rk, rbusak, un Soy dl palabra, duna un soy. Zundra generalmente...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kadushi Shimaruku, bshi Laraha, lamunchi dushi Un kama di infrow, salada, tomati Un mondi di datu Un ranka di patia, pampuna Kaska di palu Kap un palu ku hacha Koba kinichi di boto ku dsu 13 Hinka palu bow di kandela. (Okashon mas bruashi pa via di mete den...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)