" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...fantasia poetiko pero e venenu mes lo no a keda atras. : Anto tur esei el a kontabo segn boso ta keiru den luna kl. : El a konta ademas ku e lo no a kore risku di kai den man di hues, ya ku tur sospecha la kai riba Clementina. : Riba Clementina? : Bo no ta...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...pekador. 6 VII Komo kastigu pa e pekador Dyos a kibra ku e gran legria nan prom yu, den pleno da esta Kan, a kawsa gran dolor Kan a atra Abel nun lug retir i sea ta pa jalurs o pa kudishi ku un sla srtero riba su nanishi el a kaba ku otro ilushon aspir. Kan, pa e...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tabata na 1886 1222 mm na 1906 1104 mm. Na aa 1906 awa a kai na October nuebe dia largu sigi ku bientu contrario, a ocashona pegamentu di bapor mercante Oranje Nassau na Costa di Cural Specht. Na 1924 a kai 1006 mm. Na 1932 1030 mm i na 1933 1210 mm. Prueba cu...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia en kweekscholen

Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia en kweekscholen  

Creator:  Kwast, B.A
Eibergen, P
Publisher: Wolters ( Groningen etc. )
Publication Date: 1949
Type: Book
Format: vols. : ill., maps. ; 24 cm.
Edition: 19e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...IX. De Oostkust van Sumatra, met de hoofdplaats Medan Oostkust (77.), is door de land- en mijnbouw het belangrijkste deel s„™atra. van Sumatra geworden. De tabakscultuur (fig. 116 en 137) wordt uitgeoefend door 180 Bangka en Billiton. grote maatschappijen...”
Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia en kweekscholen
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o

Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publisher: A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date: 1849
Type: Book
Format: 72 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...nan ta pordonaar: na ees ki Bo lo a reserba pikaar, na ees lo nan keeda reserbaar. 1 Lo mi larga oen bergwenza falsoe tenee mi atras di konfesa mi pikaar koe oen koera- zon liempie 1 No, O Dioos ! teempoe ki mi a ofendee Bo mi mesteer tabatieii bergwen- za,...”
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...traha palu di funchi ku un palu di mondi ku no tin f ku ta laga un smak malu f marga atras. E proverbio aki ta nifika ku solo ta af mientras awaseru ta kai. Awaseru ta kai i solo ta sali na mesun tempu. Aki na Krsou e kos aki ta pasa ku frekuensia. Probablemente...”
Buki di proverbionan Antiano
Las cosas de Venezuela

Las cosas de Venezuela  

Creator: Lucrecio
Publication Date: 1887
Type: Book
Format: .. dl. : ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...al de los anti- guos oligarcas.------para no oaer Y abora no solo, quioren los neo*-centro-guzmaniaco3 de Venezuela mirar para atras, sino con- vertimos a todos en un monton de sal como la mugor de las tradiciones biblicas Esa es la tooria do los paxridos r...”
Las cosas de Venezuela
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...hanja cas prom koe otro. Pa motibo di e informacion koe diferente bez ta paree como si fuera traha- doman di C.P.I.M. ta ser ten atras, President ta priminti di discuti e asunto aki coe e autori- dadnan competente. Compania lo haci un cantidad di e habitacion-...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...lester. Un tio di mi koe tabatin hopi anja na Inglatera a bini Corsouw i mi ta kere dia koe el a bai trobe, el a loebida un flus atras i den esai mi tin idea di hinka mi curpa Pascu. Tuyuchi: B'a pone mi bira curioso caba, pasobra mi tombe tin un brother koe despues...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“..." Esta es una efusin amorosa, una especie de desahogo. Para no ser muy largo, va el ltimo: Boela ariba kai abouw, Ranea ranea bo cabei, Boela ariba kai abouw, Ta sina ms, ta asina mes. Cada be koe bo bai bn, Bo ta poentrami pes un di awr Es un di awr ta di...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon

Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon  

Creator: Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher: Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date: 1856
Type: Book
Format: 124 p. : ; 13 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: srn

“...Resoereksjon. Promeer koe bo samina bo konsensie, resa: O Dioos di eterna hoesticia dilantie di kende lo mi raest paree oenb atras S di mi mmnti) pa ta hoczfjaar, mi ta Linie (loena I5o kvventa cH cs dia di awi; .... Manda mi Bo Spirietue Saiitoe, afin koe...”
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sabi ku t'ami ta Mahaira, segn mi, tur loke bo tin di hasi ta entrega bo mensahe i .......... .... i laga kai. Mi por legumai tur kos tambe i !|aga kai mesora. (e ta lauta pa bai) Nb, nb. Esei mi no kier men. Sinta, sinta numa. (ERIK TA SINTA ATROBE) Loke mi...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Eduardo "Beto" Adriana

Eduardo "Beto" Adriana  

Creator: Ranjit Persaud
Publisher: Fundashon guia di deporte
Publication Date: 1991
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...DEPORTE TA HASI ATLETANAN MAS FUERTE, MAS RAPIDO I MAS EKSIGENTE. SI BO NO TIN E ABILIDAT PA KAMBIA KU E OLANAN LO BO KAI CHIKI. BO TA KAI PERDI I NINGUN HENDE KONOSE BO MAS. PERO DESPUES DI MAS DI MITAR SIGLO DEN DEPORTE BETO A PASA E TEST DI TEMPU I A HASIE...”
Eduardo "Beto" Adriana
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...barika o sea na estado, ku mester a haa sirtu kas-tigu. Tabata koba un buraku lagu drumi ku su barika den buraku. Ta ba riba su atras, of su lomba pa no mishi ku e fruta. Sorti kos asin ei. Nos ta ilustr. Nan n ta gusta. Nan ta rabia, ke men. Nos ta akus e gremio...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark

Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark  

Creator: Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher: American Bible Society ( New York )
Publication Date: 1865
Type: Book
Format: 68 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Creoles and Pidgins (Other)

“...e, i deen sigloe ki lo bini, bida eterno. 31. Ma hopi heende koe ta di promeer, lo ta di 41 MAKK0, KAP. X. mas atras; i hopi koe ta di mas atras, lo ta di pro- meer. 32. I nan tabata ariba kamina i nan a bai na Je- rusalem i Hezoes a bai adilanti di nan; i...”
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...dosna na 15 ees nan di mas atras mas boe na bo, Mi no ta liber di hasi biekoe mi kiëe koe mi biëen ? bo woowo ta malditoe, pasoba 16 mi ta boon ? Asina, ees nan di mas atras lo ta di promee, i ees nan di promee lo ta di mas atras; pasoba tien hopi, boe ta jamaa...”
Ewanhelie di San Matheo
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...tambe un chns awor. Layo ta tira su ninichi. Su ninichi ta kai paf di rondu. Despues Niko i Stf ta na brt. kai leu for di e rondu. Layo ta hisa su skouder E ta lanta i...”
Fiesta di Idioma A2
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...(q.e.p.d.). Despues di hopi kontratem-pu e grupo a kai for di otro. Na aa 1990 e sekshon a purba atrobe bou di direkshon di Caridad Mauricio i Florence Constancia. Pa falta di lider e sekshon a bolbe kai. Ta intenshon di direktiva pa rebib e sekshon aki. Jonge...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia kortikoe nan foor di bybel

Historia kortikoe nan foor di bybel  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date: 1852
Type: Book
Format: [58] p. : ; 16 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...moeher lo pari oen iioe ban sien kere palabra di Dioos. Dioos a noeha koe eel pa ees sai. Ma Abraham a kere, 1 dl berdad, oen anja atras, Sara a pari oen Jioe bomber, ki Abraham a jama Izaak. it. ABfeMlAlW TA BAI OFRECE 80K JIOE; Abrnhnm trihata kirer soft jioe...”
Historia kortikoe nan foor di bybel
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...de makuaku. Het is een lust om te zien hoe de vogels naar het voer duiken. Van de kieuwen van de dradu maakt Simon soep. Spi kai-kai. Voor hem en de andere vissers. Ze hebben altijd een fles rum bij zich. Als de fles geopend wordt, gooien ze een beetje op de...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1