|
|
|
|
|
 |
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...nos bunita sjelu hasi nos paisaje un tristesa.
E tera ku tabata ketu y morto a kuminsa hanja bisjita di blachinan morto ku den kada skina ta forma teremoto chikitu. Laman no a keda sin bisjita y bientunan fwerte a kuminsa krea olanan gigante ku ta menasa nos...” |
|
" Dos en Uno" |
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mi ke ekspresa deseo ku e wega, karg di sumpia, kol i hol di flor, baina i ternura, por kontribui na plaser di nos pueblo, ku kada dia ta haando mas apresio pa arte i teatro.
Un kaluroso saludo na tur ku mi ta rekorda ku amistat i kario. Laga kortina habri...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...Obrero, amigu, sia para riba bo mes respet otro i bo mes ku dignidat prom bo husga, sea pa bo mes un Wes
Duna bo superyornan, kada un nan balor kontal ku semper bo defend bo libertat Obrero, lucha pa bo derechi, sin temor 14
Obrero, lucha pa bo derechi, sin...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...of 18 PAPIAMENTU
PAGE 4
Papiamentu 1.5: Hasi aña Page 2 of 18 1.5 Hasi aña Hasi aña Kada lenga i kultura tin su mes konsepshon úniko dje aniversario di nas e mentu kada aña . Por ehèmpel: Na papiamentu , bo ta hasi aña (un aña mas) e dia aniversario di bo...” |
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
|
 |
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...2 392
^ ^*V ,L ,M.& H, .Koudekarke G.l-b
oleij,A,s.V,d,.Hocld Alg,Reoh-Hooggerechtsh.,Middelburg,
Po ld orman ,l. F, ,Ho old Kada strap ond., S ohove nlugen^Leuve ns ohe 1
str 77
Breda,GinnekenwGg 90
Spiegel ,p V .Leeraar HBS ,p even ter .zwol aehowog 74
vnn...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
 |
Algemene bepalingen der wetgeving van Curaçao ; : Burgerlijk wetboek voor Curaçao ; Bepalingen op de overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in Curaçao ; Wettelijke maatregelen ter uitvoering van het burgerlijk wetboek |
|
Creator: | | Gaay Fortman, B. de, 1884-1961 |
Publisher: | | Staatsdrukkerij- en Uitgeverijbedrijf ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 576 bl. : ; 21 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...aaDiulfmotom )scn gfnb(n
smS 486
LANDSVERORDENING van 3 Nov. 1938 houdende enige
voorzieningen in verband met de inrichting van een Kadas-
ter in het staatsdeel Curasao (Pb. 1938 no. 100) . . . . 521
LANDSVERORDENING van 12 Nov. 1938, houdende be-
palingen omtrent...” |
|
Algemene bepalingen der wetgeving van Curaçao ; : Burgerlijk wetboek voor Curaçao ; Bepalingen op de overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in Curaçao ; Wettelijke maatregelen ter uitvoering van het burgerlijk wetboek |
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...loke e ta lesa.
Pa yuda maestro i mayornan den esaki a inklui tras di kada kuenta un of mas tarea pa laga muchanan pensa riba loke nan a lesa.
Patras den e buki a pone solushon di kada tarea.
Fundashon KONDESA 1
kuenta 1
Mi mama i tata
Ata mi tata.
E ta esun...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...por a traha lista e interesnan tambe tabata mixta
No por a papya mas di Cham su maldishon sino ku kada un a skohe nan tera kada un ku afn a defend su porshn
X
Kada un ku afn a defend su porshon i a yega ku Rey David, tata di Rey Salomon a hrta su mama, Betsab...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...blaar
blaas
galblaas
toelang paha
toelang pangkal paha
rawan
kaki boeatan
toelang kering
rebahan
mengompol
nafsoe, hasrat
idam
kada-hadjat
panggoel
tersepit
sesak
penjakit pi tam
(lidah) kotor
ketoelaran
menoelar, mendjangkit
soenat
pemberantasan
meraba
penghamilan...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...prom lternan di kada verso ta forma nomber di un persona. Antes den korant i revista kada be tabata sali akrstiko. Ta di kompronde ku tal sorto di "poesia kasi semper ta resulta fors.
Refrn
Un refrn ta un poema ku estrofa di 10 te 20 verso. Kada estrofa ta kaba...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...i poder, pa enfok un di e karakteristikanan importante di arte afrikano. Arte afrikano no ta algu apstrakto, par riba su mes. Kada opheto di arte ta papia un idioma i ta konta nos algu di aspektonan di bida afrikano. Si saka arte afrikano for di su konteksto...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Awe ta sópi |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Zefrin, Ruth E.D.
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | [1985] |
Type: | | Book |
Format: | | 21 p. ; ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Proza; Papiamentu Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kome bo barika yen.
18 Kuater mucha na kareda a bin mira den kushina kon e sopi bon a keda.
I mama i a basha sop i den tayo' pa kada un.
19 Sop i dush i, spi strki bon trah ku hopi karni su batata su s i boyo p i da sldu i un kolo basta grandi den e wea di
mama...” |
|
Awe ta sópi |
|
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...body cavity with mouth and tentacles. The animals are connected to each other and thus form a coral colony.
forma un kolonia. Kada bestia apart ta wrdu yama polip. Nan tin un boka i ront di esaki tin hopi man pa fango alimento. E mannan pa fango alimento yama...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
 |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...e lima di e awa salu.
Tur ta biba riba insekto chikitu i ta hanja nan riba henter e isla. Nan kantidad por ta diferente riba kada un di e islanan, pero na Boneiru si ta hanja nan tur ora den gran kantidad.
45 Black-Whiskered Vreo
Vreo altiloquus Length: 13...” |
|
Birds of Bonaire |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... ! ki a doenaa mi bida
pa ta oen dia pa toer seemper fortoenaar cir-
ka Bo, ki ta wardaa mi i defendee mi, i ki ta
joedaa mi kada momeentoe, Bo, O bon Dioos,
mi a ofende koe mi pikaar! koe sanger pre-
eioso di bo jioe, noos Senjoor Hezoe Chries-
toe, Bo a...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...posesivo nan
Kada nashon o grupo di nashonnan ta ekspresa nan idea i pensamentu pa medio di nan idioma.
Kada nashon o grupo di nashon ta ekspresa su idea i pensamentu pa medio di su idioma.
I asina ta bisa tambe: Kada barku wanta su bela.
Kada ken sa kon e...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
 |
Bonaire : short history |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Gideon Oenes, Virginia Marguarita
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1980 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Bonaire Milieu; Bonaire Monumenten; Bonaire
|
Language: | | English |
“...collection Desahogo (release of the thought), written by Lupe M. C. Reyes, the youngest Bonairean poetess (21 years). Bonairu
Bonaire
Kada be mi desped di mi isla tan stim, tristeza mi ta sinti tur momento, tur luga. Ne momento ku mi mira solo bisa : Te maan, nostalgia...” |
|
Bonaire : short history |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...HUNGA SU WEGA, KADA UN TA HUNGA DI NAN:
Ton Platon speelt zijn spel, iedereen speelt het zijne.
Kada ken ta hasi un kos na nan manera. Ami ta hasi e asina, un otro ta hasi e asana. Kada ken tin su manera di hasi un kos.
121 Kompar e ku Kada hende ta mata su...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
Conquered by a creole |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...muzik di waseru ora mi pensa riba ousensia di mi amor; Sinfonia sin palabra kada gota ta un nota ku ta laba, e ta laba mi dol. Solo sali i baha tur dia riba nostalgia lehano di laman; kada ola riba santu ta kita pena mientrastantu i tristesa ta lagami te maan....” |
|
Conquered by a creole |
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mitar tereno di e cunucu Sta. Barbara, di famia Maal Gorsira na erfpacht pa 99 afia. E tabata paga 2.500 florin pa afia, i pa kada ton di wama, fosfaat i kalki, e tabata paga un pond ku e tempu ey tabata 12 florin. E cunucu tabatin un entrada di 26.500 pa afia...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|