|
|
|
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku ta pusibel.
Lo mas pronto pusibel; mas pronto pusibel; tan pronto ku ta pusibel.
Mas pronto ku ta pusibel s ta un kos... impusibel!
Si tee un anketa...
Si tee un enkuesta.
... ta menasa pa bira un dramamentu di sanger.
... ta kore risku (o: ta na punto)...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...Pasoba ta impusibel, qu esnan, qu a ricibi luz caba, y
qu a purba dje don celestial, y qu tawatin parti den e Spiritn
Santu,
5 Y qu igualmente a purba dje dushi Palaba di Dios, y e
podeman dje siglo qu lo bini;
6 Y despues nan cai; [ta impusibel,] pa nan bolbe...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(Iguana tuberculata) caco iguana (de la voz caribe: ihua *
eilu (delira) na o iuana) (*) ijlen (ul.)
impidi impedir (sp., port.)
impusibel imposible (sp.);
inacaba (adb.) impossivel (port.) inacabado (sp.)
censia (v.) incensar (sp., port.)
censia (s.) incienso (sp...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...boso, si boso tawatin fe
manera un simina di moster, boso lo bisa na e ceru aqui: Bai
djaqui paya, y lo bai, y nada lo ta impusibel pa boso.
21 Ma e raza aqui no ta sali sinopa oracion y yunamntu.
22 Y ora nan tawata na Galilea, Jesus a bisa nan: E Yiu di...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“..... ta ken lo ta su reina? Ken lo kompart su trono kun? Maria ku e wrs strabagante ei kolog na su nanishi? No, esei no por, impusibel!
Mira ariba, mira abou, sin por bini kla, e kunukero a disid di konsult ku su kas i laga pa Maria disid. 'Amor, el a puntra...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...presioso; e parse un figurin di Dresden.
fr. figurine, sp. figurn, frito ath. hart, fasti, hostin, frustr, kans, disgust. Ta impusibel sigui traga su kuenta latosonan, e tin nos
26 tur frito! Bibl ta mi amiga 1 mi tin kario pe, pero e echo ku e no konos ora...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan nunca. Mi tin masha gana di saca un portret di un nechi spiritu.
Nan a contestami, cu ami no sa hanja nan mira; no, no, impusibel. Pader ta un ministro di Dios. I so-bradje ... eh ... ta con ta bisa, pader ta ... eh ... eh ..., dispensa pa pader su cara...” |
|
Morde supla |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...boso, si boso tawatin fe manera un
simia di moster, boso lo bisa na e ceru aqui: Bai djaqui paya, y
lo é bai, y nada lo ta impusibel pa boso.
21 Ma e raza aqui no ta sali sino pa oracion y yunaméntu
22 Y ora nan tawata na Galilea, Jesus a bisa nan: E Yiu di...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...hopi, tin hopi rospond.
incapacidat
T difcil pesn ku n tin preparashn obten den bida ocupashn.
Sin medio i sin ningn don t impusibel sali bon.
Pushi sin rabu n po ce ratn. incomodidat
Cach, mucha i muh ta
tres eos ku ta molostiabu djalew;
pi si nan ta haci...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Tera Firme 6) i tbata di comprende qu la surgi gran dificultad cu autoridadnan, s, qu e convenio la bira hasta completamente impusibel, si e concesin qu Rey di Spaa a haci no a ser respet. Tbata necesario respet e concesin i i pesi mester a acud ne firma Grillo...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...fsil identifik nan, esei ta e parti dushi i fasinante di nos idioma, pasobra tin shrtu palabra ku ta difsil f prktikamente impusibel determin unda nan a origin.
Ma pidi konseho na vrios amigu i konosed di papiamentu, puntrando e.o. si mi inklu shrtu palabranan...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sigui papia tur su sekreto. Za mahbk: ronka duru. Kuantu be nos a tende un hende bisa ku henter anochi e no a sera wowo, ma ta impusibel pa keda lant riba kama durante ocho ora o mas. Morto na soo (soo profundo).
Un madoho (sleim) di soo ta djis un krenchi soo...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|