|
|
|
|
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...a la-
b padn i afor coe habon blauw.
Un estranhero a drenta tieuda di un,comerciaute i a puntra si tini
sigar di marca Rival.
0 si, e comerciante a coatesta, i ta di mehor marca ko3 mi ta ricibi.
Ha, e estranhero dici, ta mi mes ta e fabricante, i ultimo...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...muchoe gustoe, Winfred a responde, sea bon bini na nom-
ber di Dios! Ma apena el a caba di papia es palabranan aki, koe
es estranhero a cai den braza dj homber di Dios, sclamando coe Vi
116
>' ;
I"
PlerQeKHirS.
Ivilli'i'1 il'l'lij
'mmmm
Wf/rs*
mm.
Wmmm...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...traha
un note di esaki, e por bini na caso. Mas laat bo ta den un taxi ta bai
cas, naturalmente bo no ta actua manera bo ta estranhero, pero kisas e cos
ey ta skibi riba bo frente, mescos cu mucha chikitu ora nan ganja Ma-
nis mainta cohe lijn 4 bai Centraal...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
 |
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...pa excita na imitacion.
Coe n’e nos kier honra esun, koe ta Grandi meimei di Soberananan.
Coe n'e nos kier testigua dilanti estranhero, koe ta bishita nos tera, cuantoe
Pueblo ta stima su Reina, tambe aki na Corsouw, un parti di Holanda.
Nos, jioenan di Corsouw...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...apelativo. Di esaki tin diferente kaso:
a. un fabrikante o un inventor ta duna su produkto su mes nomber: Ford, Kodak. Un estranhero ta pidi trankil: One Curaao; e ke men nos bibida tipiko trah ku kska di laraha.
b. pisk ta haa nomber di hende: yakupeper =...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...di adhetivo
Ta ku suma piaser.
Ta ku sumo piaser.
Kontrato petrolera; negoshinan estranhera.
Kontrato petrolero; negoshinan estranhero.
Sistema demokrtika.
Sistema demokrtiko. Na spa tambe: sistema democrtico, pasobra ta: el sistema. No trata di ta mas papista...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...
Pesej nos hobennan djawor,
Lo conserva semper bo balor. Mi papiamentu no pa broma; Bo ta riba tur idioma.
Ba munstra tur estranhero, Cu ta bo; ta nos mensahero Cu denter di nos pensamentu, Semper ta reina papiamentu.
1 den tur nos conbersacion, Bo ta nos...” |
|
Changa |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“... sfmbolo di amistad y union, ta dorna un di nos plazanan.
represent un posesin espiritual cu a nace
agonis bao di un yugo estranhero. Den e
dfanan di terror akf e seis islanan den Mar
Caribe a haci tur loke tabata den nan al-
cance pa alivi e sufrimento akf...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...trohador
di Antillanan Holandes i di Surnam por bira miembro
despues di un anja di servicio sin interrupcion. Traha-
dornan estranhero despues di cinco anja di servicio sin
interrupcion. Biramento di miembro lo ta boluntario pa
un cierto tempoe pa e trohadornan...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Nan ta preparando pa drecha cu animo loque a
ser daha y tur loque ta posibie nan ta had; cu pro-
plo medidanan y cu ayudo estranhero sl tin mester.
Nos ta ser otreci ayudo na abundancia y nos ta
acept' CU gratltud. Tambe e man cu boso a rek duna
nos fo'I over...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...koe, ta koe beneficio dt Imprenta di Puleblo, koe nos ta sostene e school ai i tambe koe algoen donativo generoso, aunque estranhero.
Lo que significaba que sus dueos, redactores y directores trabajaban de balde, ganando sus subsistencias en otras 170 JOHN...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata atravesa.
Tur esfeurzo di gobernador Elsevier a dirig den e circunstancianan critica na man tee bon relacin cu paisnan estranhero i major neutralidad den revolucin nan di Venezuela. Pa hiba su programa na cabo el a pidi gobierno di Hulanda un escuadro,...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...petroleo Krsou ta ha'e ku un kantidat grandi di estranhero. Senso di 1930 ta duna nos pa Krsou 6.765 estanhero den kual no ta inklu hulandes di Hulanda ni di Srnam. Mas ku 13 % ant di nos poblashon ta estranhero i kontando hendenan di Hulanda i Srnam, nos ta...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...biahanan ei solo a sali hanja nos aja.
E tempu aja tambe tabatin hopi ku tabata bai laga nan hogar desgrasiado pa poko muher estranhero i di kaja. Ta e tempunan aja nan tabata usa polekenik i karantein...
Pero e kosnan ei no tabata sosed na e eskala ku e ta pasa...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...50.355 habitante, 42.376 katoliko, 601 Israelita i 7168 di otro komunidad 24793 homber i 25.372 muhe, 4300 hulandes i 6465 estranhero 5756 kas habita 612 bashi 27 pa fabrika 17 Hotel Restaurant Iglesia, 568 Pakus i Tienda, 267 stal garage na siudad i na kunuku...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ta pronunsy:
Kwatermildoshentitrinteseys.
Entonashon
Melodia di un lenga. (entonashon). semper ta e parti mas difisil pa un estranhero sia;
Turna, por ehmpel, e frase aki bow:
Bo ta kere ku e tin rason.
Bo ta kere ku e tin rason?
Abo ta kere ku e tin rason....” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...pinta birgen
Bo ta pinta angel bello
Ma paqui' bo n' corda nunca
Di agreg un angel preto .
O pintornan di mi tera
Cu pincelnan estranhero
Pintor CU ta sigui rumbo
Di tanto pintor di peso
Nos La Birgen ta'ta blanco
Ma pinta angelito preto .
No tin ningn cu quier...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Nada keber ku polenta italianu ku ta primu ruman di funchi. sp. polenta, pone boka f lenga na papiyot, ora ta papia un idioma estranhero, i ku mester paga tinu tantu riba pronunsiashon komo riba loke ta bisa. Mester kumins pone boka na papiyot; maan Mme. Dubois...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...a dal na un krus di kaminda.
Antes Punda tabata ser den e murayanan di frtl. Den Punda tin hopi pakus, pero mayoria ta di estranhero. Hendenan di kunuku sa ta trempan (tempran) na marshe, pa bende fruta i berdura. Si na kunuku bo puntra pa un lug, nan ta bisabu:...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ay tabatin dos "skupid (spilbak) den sala, nan no por kere.
Pa kita nshi di araa kontra di plafon mester pasa un rabl.
Un estranhero a yega di observ ku ta fasil pa haa sa ku un sala ta di un Yu di Korsow; pasobra e no tin nada di su mes pais kolog den dje;...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|