|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...un dashi pe okashon?
: Esun ku ma kumpra pa bo dies a pasa?
: N, e otro ku wowi pwis.
: Kiko lo ta pasando den kurason bibu djesun, i
den kurason morto dje otro?
: Darault ta kai sinta riba un pieda. Ta manera el a
lubida su yu muh; su kara ta mash preokup...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...trape, pa yud esun di mas soyedat
Obrero, bon ke respet owtoridat sea ta na ofisina, o djis riba plasa na trabw, ni sikyera djesun ka kasa ku bo yu o bo ruman, pa bisa berdat
Kontal ku e ta di bo mes kol bo ta isa bo skwder ku despresyo i bo ta ofende ku ta...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...di Yonchi Tribon.
batti di kaper
Dia libertat a bati, Djan, su kas Yoya i nan dos yu hmber, Chebu di djesdos aa ku Laizo di djesun aa, a baha pa Punda, pa nan selebr fiesta. Pero ora nan a bolbe kas morto kans, banda di seis or di atardi, Djan di ku nan: ...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...Sio^U n°S bisa ? tin inbusticia ceca Dios ? Absolüta-
Ja!°ba E1 a bisa Pa Mozes: Lo Mi tin misericordia djesun
compadece.n nusencordla; y lo Mi compadece djesun, quJlo Mi
d£ .? di““’«" “ “»■«■»*
L • L , Pa^oba Scritura ta, 'bisa di Farao: P’esaqui Mi a laga bo...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...
,, Shea
nbmbre
,, mananita
,, harafia
zeker soort van eek-
,, capoti hoorn
cautivo
kuiper
quejo
,, zapatero
,, bashi
djesun
habri
,, Fruta
Funche
,, Fort-road
meestal
Ter
St. Eustatius
af
scheepsongelden 155
PENSO. Manuel E., Koopman.
PERRET...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...comberti boso., pasoba reino di cilunan ta ceca.
3. Pasoba esaqui ta esun, di quen ta bisa pa e profeta Isaias,
qu a bisa: Boz djesun, qu ta yama den desirto: Drecha e camina
di Senor ,haci su caminanan nt.
4 Y Juan tawatin su bisti di lana di camel, y un faha...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
Creator: | | Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad) |
Publisher: | | J.H. de Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898-1904 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...quevo 11 quejo
11 1 90 11 14 V. b. 9 9 zapaters 1t zapatero
>> 91 11 13 V. 0. 9 9 vashi 11 bashi
j M 93 11 5 V. b. 9 djesum 11 djesun
11 11 97 11 7 V. 0. 91 habre 11 habri
11 11 99 11 8 V. b. * 9 Truta 11 Fruta
11 11 lOI 11 2 V. 0. 91 Tunche 91 Funche
11 11 114...” |
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hinke. Ta posibel ku zag por korta su dede. Pero Pai Fon, e tata di Wenchi, di: Kedabu tur trankil, mama. Ya Wenchi ta mucha di djesun aa. E tin basta sinti. Nada n ta pase. Korda bon ku ta mash bunita si un mucha sia lesa, skibi i konta na skol. Ma un hbmber...” |
|
Mangusá |
|
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“... 8 x 9 = 72 (Ocho be nwebe ta setentidos).
Ocho i nwebe ta..............
72 ta pr.......................
4. 11+11= 22. Djesun ku djesun ta.......................
5. Kiko ta nifik Sint ta yuda brasa?
6. Ki diferensha tin den falta skol i stet skol?
7 Menshon...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...*
9. Un diferensha grandi ta: Soo .............................
10. Si un hende ta flaku, dbil, nos ta bise: Bo mester 43
DI DJESUN LES
AKTIVIDAT
No laga nunka pa despwes loke bo por hasi awor unbes.
Sigi konseho di Chod:
Tawo mes taworo!
Solo a sali Djan na...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Absoliita-
mentc, no.
15 Pasoba El a bisa na Mozes: Lo Mi tin misericordia djesun, qu
lo Mi tin misericordia; y to Mi comjmdece djesun, qu lo Mi compadece.
16 Asina no te djesun qu quie, ni djesun, qu te core, sino di
Dios, qu tin misericordia.
17 Pasoba Scritura...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...rati ora nos a barka kwatr purunchi grandi, un gato, poko kandlchi stinki ku dos debjo.
Mi ta kalkul ku por tabata mas o menos djesun or na e momentu ku ma mira un bulto pretu lanta na belume di awa, na un distansha di un dos shen metr foi nos. Gs, ku tabata...” |
|
Raspá |
|
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sigui kou, ta p'esei k'el a kue blou. Lou n' tende di yfrou, ta p'esei k'el a kue blou.
tou = den un grupo Lagun
Ayera kuartu pa djesun, Djun a baha foi Lagun. Tra'i str di su pikop Datsun, trah diesnueb'ochentiun. Su number ta sinkuentiun.
El a bai kita p'un lurun...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
|
|
|