|
|
|
|
|
 |
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“... anto na su boka blanku meskos ku nieve.
Pwblo a purba di dje y jamami loko, pasombra nan no por kompronde.
Serka nan tur kos mester bay segn normanan y realidad y nan no ta permit pa desvia di dje pero no ta import, mi ta sigui.
Y sigui dibuja mi amantenan...” |
|
" Dos en Uno" |
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...di orina?
Balente bon e ta pa gancha ku lus di wiriwiri strea riba dje Su paa nunka tatin mancha for dje flasko di orina hereb
Aki tasina, aya tasina
Nos tur ta hul, ma e no sa sikiera
dje molster ku e flasko di orina.
Ma despues lo bini diferensha ora yunan...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“..."Ko nsul ra Es ei d i akuerdo ku sra. Anne Shella Albercoe, dlrektor di Bos di Hubentut duranre un enkuenrro ku prensa pa anunsi dje aktividar. E konsu l ta ku pueblo lo kumins djasabra pa I oor d i maima na uoc e ku 1 3'or, sigui despues pa 5'or di aracru riba...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“... tin basta lechi Basta frei komader Mechi anke bo sigi trate ku simpata
Lnta, obrero, bonpor drumi ta ora pa bo saka e tronkn dje palu, unda bo sa hunga rumi
Lnta, obrero, gay a knta ta ora pa bo puntra ta di kon
bo tabow, otro s a lnta 3
Bo tabw, i otro s...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
 |
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...dor di Bos di Hubenrur den koperashon ku Universidar di Korsou (UoC) den kuadro di un proyekro ku lo konrinu djasabra awor bou dje nomber "Konsulra Nashonal ". T 'as ina ku Bos di Hubenrur i Universidar di Korsou ra invir rur hende na e 'Konsul ta Nashonal...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
 |
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...PAPIAMENTU
PAGE 4
Papiamentu 1.5: Hasi aña Page 2 of 18 1.5 Hasi aña Hasi aña Kada lenga i kultura tin su mes konsepshon úniko dje aniversario di nas e mentu kada aña . Por ehèmpel: Na papiamentu , bo ta hasi aña (un aña mas) e dia aniversario di bo nasementu...” |
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...gracia, koe toer
bende dje pueblo a basha bin mira mi.
Ora cos a dura basta, ma cobe sombre dje pober homber pa pa-
sa colecta. Cos tabata bon : na toer ma hanja cincoe florin coe se-
tenta cens. ^
Ma basna toer e placa den lantera dje muher,
Nos toer cuater...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...bo kier
pidiE, pa E toema mi cerca djE tam-
b ? Mi ta desea asina tantoe di .
bai cieloe 1 Anto Nelly a mira Soeur 1 £
coe wowo, koe tabata brilja di un ip
luz celestial i dici: Dios Santoe nc^. 3
por toema bo cerca djE, mama, pro
mer bo a mendra bo i haci...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
 |
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bo tio, e ruman homber di bo tata cu durante hopi tempo tabata perdi!"
E Mago tabata ganando Aladin,. E no tabata ningn tio di dje. E ora ey e Mago a duna Aladin algn placa di oro y a bise: "Duna bo mama esakinan. Bise cu bo tio ta aki y cu e lo bin bishite...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...Ayeranochi e ku tata a
skirbi karchi ku nomber di kos. 45
kuenta 17
Mama a pega nan den kas.
Na mesa tin un karchi ku "mesa"
riba dje.
Na stul tin un karchi ku "stul".
Asta tin un tay riba mesa ku
un karchi ku tay skirb ariba.
Ta pret ku mama ta sia lesa.
Ali...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...IMPRESION
Impresin tras di impresin. Bo pensamentu ta bula di un punta
na otro, sin por hanja un caminda cu e por sinta tranquil di dje, maske ta
pa un ratu, guli un idea suficiente concrete manda bao!
Bahando for di bapor, den un lus di un solo cu ta hasi tur...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...un sityo pa su explorashon nan a forma un blokki pa konkista sin ku di nan origen a keda pista
Ya no por a hanya raster dje unyon anke dje habitantenan por a traha lista e interesnan tambe tabata mixta
No por a papya mas di Cham su maldishon sino ku kada un...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Aki e dramaturgo mester duna un splikashon dje sitwashon na prin-sipio dje drama. E splikashon mester ta kortiku pero kla, pa e miradnan haa un impreshon kla dje sitwashon, i pa nan por sigi ku interes e desaroyo dje diferente akshonnan.
intriga
Den e desaroyo...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...kausa den e periodo ku ea intensifik kaida di algn reino i na mes momentu a yuda lanta otro ku tabata probech ekonmikamente di dje. Entre katibu den Karibe tabata tin algn rei i dokumentonan ta menshon ku nan hendenan ku tabata sa di esei, tabata tratanan ku...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
Publisher: | | General printing co ( Oranjestad, Aruba ) |
Publication Date: | | [1948] |
Type: | | Book |
Format: | | [22] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch Papiamento
|
“...Corona, pa nos tin meimei di noa un manifestacion dura-
dera dje respeto i gratitud cu pueblo di Aruba tin pa su querida
Reina
Oranjestad lo haya cu esei un bunita parque nias na Lagoen, -Ui
parti dje parque lo bini traha den lamar i ei nieimei di un ambiente...” |
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
 |
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata conoce perfectamente su situacin, pero corriente a ga, di tal manera, cu ora e la ker leu di e rif e tabata casi cerca dje. El a calcula cu mainta lo e tin Korsow na bista i pa miedu cu su barcunan no separa nan un for di otro el a duna orden na Captan...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
 |
Ban kanta |
|
Creator: | |
Pinto, Nilda Maria Jesurun Rudolf Theodorus Palm
|
Publisher: | | Palm Music Foundation ( s.n. ) |
Publication Date: | | 2014 |
Type: | | Book |
Format: | | PDF |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | Papiamentu |
“...Ï j Ï ä Î Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Lo Bo Pa ta nos de nos nos mos te go Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ú ú ú ú tra so za bo ro dje U ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú A i nion ho i ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú Î MOR nor. paz. ú ú ú Î ú ú Î Bam Canta 9
PAGE 17
& &...” |
|
Ban kanta |
|
 |
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
Creator: | | Ansano, Richenel |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...strength, the place of power beyond any kind of terror. In the words of Elis Juliana (2004: 30) 4 : fiami un piki pa mi koba kurason dje baranka ki mi ke deskubr e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku riku o...” |
|
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...verhaal.
(W.B.)
IDEM
Santuario di_Curazonnan. Curaao, z.j b delen.
Deel 1.2,3, 62 blz.
Deel k 61 blz.
Vertaling
(Ma)
IDEM
Secreto dje cobad-6 di buracu di morto o
Curacao, Casa Editorial Bmile, z.jo 2 delen in n band.
Deel 1, 13 blz.
Deel 2, 12 blz.
(0*B.)
IDEM...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...paf, un parti mei-mei i un parti paden ku cel-nan masha spesial. Tur e cel-nan di e parti paden tin un kabei chikitu i ront di dje un kol (kraagje). E cel-nan aki ta e eetcellen, ku ta saka e plankton for di awa i parti den hopi pida-pida ku-minda. E cel-nan...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|