|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...antayera Cijntje a yamami. E ker a papia ku mi pa ultimo bi. Ma bis ku no tin men, ku mi no ta merese su afekto, i ku ya mi desishon ta tum.
: Mi ta mir: e ta tee su proa prezu ku su mirada penetrante, presis un tiger!
: Kon bo di?
: Nada, sigui. Kiko a pasa...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Cham, tata di Kanan, su komportashon Kanan a keda sin bendishon i hal patras i ey a drenta e peryodo di desishon 7
IX
I ey a drenta e peryodo di desishon e famanan a skohe diferente regyon Pa biba mih a buska tera fekundu i a parti pa tur byentu di mundu
Kada...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...
Boto di piskad.
Evenementonan deportivo.
Eventonan deportivo.
Geel di webu.
Dol di webu.
Demokrasa
Demokrsia.
Disidishon.
Desishon.
Mas pronto ku ta pusibel.
Lo mas pronto pusibel; mas pronto pusibel; tan pronto ku ta pusibel.
Mas pronto ku ta pusibel s ta...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...DUNA E YU NMBER PROM KU E NASE:
Geefhet kind geen naam, voordat het geboren wordt.
Warda te ora bo tin sigur, prom bo tuma un desishon.
Na Hulandes: Verdeel de huid niet, voordat de beer geschoten is. No parti e kueru prom ku bo a tira e oso.
Na Ingles: Well...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/08/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
... Eks rektor 1nagnjfl cus Miguel Goede . DESISHON UDC PA BAl KASASHON TA SIGUI liNKE DEN GASTU \V1LLE.MSTAD. Kolegio di kmatoman di Univer si dat di Korsou a disidf ku nan ta apel e sen tensia ku a kai resiememente na fabor d i eks-rektor magniffcus...” |
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...por a soport mas. El a bula lanta i pidi palabra, pa e por splika algu, prom ku rei turna desishon.
Rei di ku ne: Mi no ta kere ku bo por trese un kambio den mi desishon.
Mahestat, snembargo mi ke papia loke tin riba mi kurason.
Papia lih anto.
M mahestat, mi...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...Guyana. Despues di esei ta algn ekshi-bishon lokal i un invitashon pa demonstrashon na Srnam kaminda mi no a hisa peso pis.
E desishon pa retir, Bto a eksperensi di e siguiente manera. "Laga mi bisa ku komo deportista ta yega un momentu ku bo mester stop. Tur...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...hasi inbestigashon bas riba rspt. E no a bai buska folklor, el a top na kaminda ora el a bai buska pa sa tokante kuenta.
E desishon di Juliana pa hasi inbestigashon despues so kaba ta muestra di kurashi i
di nda e grasia ku riku o pober di tur kredo di tur...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...tribon 26 30
Joke Piso De steen E pieda 33 36
Jeanine Steijvers Lege haan? Yu di Wana? 39 43
Margriet de Lang Armandos besluit Desishon di Armando 46 49
Margriet de Lang Honden in de nacht Kach den anochi 53 58
Herman Piso Ontsnapt Den prt 62 66
Hubert Penza Gesloten...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...nos muchanan ku no ta logra asina un nivel sufisientemente haltu den enseansa". E lucha ta bai por alto te ku ta yega na un desishon salomniko: na Thomascollege katisashi lo ta na hulandes i na Vincentiusschool lo ta na papiamentu. Frater Herman a bandon nos...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...librabo di e wrs i bolbe bira presioso manera bo tabata, pero ku e mesun kunukero pober komo kas?
Maria no a tarda pa turna su desishon. Maske den su kurason e tabatin mash deseo di ta un reina ku korona di djamanta i tur sorto di luho rnt di dje, tg muh por fin...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...personage den un kuenta, pasa aventura huntu kun i lucha meskos kun pa sali for di situashon penoso.
Den kuenta ta apares akto i desishon ku ta muestra di gran sabidura, un fakultat ku mester desaroy den hende pa bida por alkans un nivel elev. Naturalmente semper...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku ta wak mi ta bini den nos direkshon.
Mi ta bai jena e boter ku awa anto. Djis mi ta bolbe. Harry a kita bai. Pero ja su desishon tabata tum kaba.
Ora el a topa ku e homber grueso ku tabata biniendo for di e kas, Harry a para, salude i bise ku ta poko awa...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/01/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...den fondonan pa Universidat loke a kousa konste rn ashon na e instituto. Un karta furioso a bai pa gobirnu pa rekons i der e desishon. )Jo ta maslta kla ku si e fondonan aki no bin.lo para e proyekto di ekspanshon di e kantidat di kamber komo ku e instituto...” |
|
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tenemi bis di hende indesiso, inseguro, kesken. E ta asina daka tenemi, ku ya e tin nos tur su pasenshi den un boter. Tin shrtu desishon den bida, ku ta e persona konsem so por tuma pa e mes i si e ta tipo daka tenemi, anto e chansa por bira hopi desesperante....” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata nan asuntu di puntra e pakiko; pasobra nan deber tabata di bringa i muri.
4. Ta pesei mi ta gosa e komedva aki.
5. Ta mi desishon di kumpra e kabay mas grandi, pasobra su patanan ta mas fwerte.
6. Riba e mesa di mahk tabatin un ppchi di glas. 42
DI DYES...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...kos-toso ku nan a kaba di trese pa Monchi.
"Kon?, alma di e santunan un ta puntra otro ku en-vidya; "tur esaki i ni sikyera warda desishon di e Hwes Supremo?"
"Ay", e ngelnan ta kontest, "esey n' ta nada mas pa formalidat. Ni e fiskal lo haya algu di bisa kontra...” |
|
Muchila |
|
|
Parlamentario Eduard Braam kier sa dikon gobièrnu kier kòrta den supsidio di Universidat di Kòrsou (UoC) |
|
Publisher: | | Uitgeverij De Pers N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...KOr5ou, Francis De Lanoy, indikando ku gobimu Jo baha supsidio di universidat di Korsou ku 2 mion. "Esaki ta simplemente un desishon deskabey, ya ku ta e mesun partido ku tin e kartera di enseftansa a krea e asina yam "enseilansa liber/ enseftansa pornada"...” |
|
Parlamentario Eduard Braam kier sa dikon gobièrnu kier kòrta den supsidio di Universidat di Kòrsou (UoC) |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...kantika di tamb. 19
DOL DI TATA
E prome be ku su kas tabata na estado, Lucio a pone pia bow i protest na tur sorti moda kntra e desishon di su swegu, ku ta Shi Brehita, e frumu bjevv, mitar morto, di Mon-tanja Abow, mester a juda Estrellita na parto. I pa demonstr...” |
|
Raspá |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hasi bira un super production. Riki ta konos pa hasi di un pieu un baka, bai ku dragmnes, tende un otro vershon prom tuma un desishon.
hasi mnage, perkur pa kas, mira pa tur kos ta na rdi, keaseman domstiko i provishon. Te poko dia ei Ida mes tabata hasi mnage...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|