Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pa mira ta ken ta bira rei di tumba i e marcha pa karnaval. E ekspreshon e ora ei e bar a bai sera no tin nada di hasi ku baliamentu di tambu i ta nifika na Hulandes: dan hebje de poppen aan het dansen. NAN TA MAN RIBA BARIKA KU OTRO: Ze zijn als handen op...”
Buki di proverbionan Antiano
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...Se no ta igual na wapa. Wapa ta kanamentu den fila of grupo, kompa pa tamb, kachu, agan. Se ta kulminashon di wapamentu. E baliamentu, ku msun instrumntnan ta mas ser awor, ta seren. - Den dianan prom ku wapamentu i se tabata toka bastl komo un yudansa rtmiko...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... terasa bunita, generalmente ku piso di mosaiko, riba kas o edifisio ku tin dak plat. E festa a result un tremendo ksito; baliamentu a turna lug den plenchi patras i na final di anochi a sirbi sena riba azotea. No tatin mih kaminda pa weta karnaval pasa ku...”
Loke a keda pa simia
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...celebra e fiesta, ora un mucha chikitu ricibi pa prom bez bo ta duda, cu e gran- dinan mes tin un tiki fe den nan curazon. Baliamentu, amplifier, i un cantidad di alcohol no ta sirbi pa ricibimentu. E cosnan aki ta sirbi pa anja nobo, of pa un boda di plata...”
Morde supla
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...desrdunan, qu algn hende a teme, no a tuma lug. Alegra s tbata general pa esnan qu a ser emancip. Tur a exte-rioris nan alegra cu baliamentu, cantamentu i gritunan alegre. Celebracin a dura te da 15 di juli; e da i nan a termin e fiesta. Algn di esnan qu a ser emancip...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...un mucha chikitu ta ricibi di prome bez Dios den su curazon, bo ta duda, cu e grandinan mes tin un tiki fe den nan curazon. Baliamentu, amplifier, i un cantidad di alcohol ta sirbi pa anja nobo, of pa un boda di plata. No pa santsimo sa-cramentu di alt. Aparta...”
Pekelé cu pikel
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...flori a forma su kamber. Ademas di e porta padilanti tabatin un bentana mas. Un bentana so, net enfrente di e porta. Den dushi baliamentu un di e otro damsnan a dal un gritu: Ata majoor ta bini. Tur polis a buska kaminda di baha na awa. Pa porta padilanti no tabata...”
Seis anja káska berde
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...automat, un robot. Tamtam o tamb ta indispensabel pa kompanja e baliamentu. Nan ta tene ku rudia i batie ku dede di man den un furia diaboliko. Pero ho- pi be fama ta pi cu berdat. E baliamentu di homber i muhe stom-bima- chi rondo di un kandela grandi, ku...”
Simadán : revista literario-cultural
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...shon grandi, o bai serka Gobernador, abr. gadol = grandi. zj.e. gadl = hefe. baile, sus., 1) festa, selebrashon kaminda tin baliamentu. Bai un baile, 2) piesa pa balia: wals ta un baile elegante, port. sp. baile, zj.e. byle. mira balia. bakafal, sus., ath.,...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo

Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo  

Creator: Rosalia, Rene Vicente
Publisher: Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1995
Type: Book
Format: 63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Muziek; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Masha hopi hben ta balia i gosa di e tamb. E ambiente di konfiansa i kntrl tei i e tamb inkluso e baliamentu por desaroy mih. Un bon manera.pa yuda reskat baliamentu di tamb ta organsamentu di festival i kompetensa di balia bou di hbennan i tokamentu di tamb na...”
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...esaki ta niea? Ningn hende no a haci anja, ta kico a pasa? Rey a core drenta Palacio, tur parti ta drecha bunita, i nan ta na baliamentu. Rey a bai den sala di balia i el a bisa: Kiko tin aki cu tin tan tu fiesta asina? E Ora La Reina a trese e carta pa Rey lesa...”
Un macutu jen di cuenta