 |
| Mi nigrita-papyamentu |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 43 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...pretu, mira
den e bistanan konservador, boso ta mahs", ma, hasta nan, ku ta bisa'sina a lo largu ta bin rekonosebo ku tur bo
antoho i enkantonan, komo algu par riba su so ku lo no laga konfushon si bo ta Ulandes o Ingles Spa o Portuges sino di nos....! . sdrnol...” |
|
| Mi nigrita-papyamentu |
|
 |
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
| Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
| Publication Date: | | 1988 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Hende ku stima chisme i ta gosa hiba-trese. No nikamente bo ta chimichimi, sino ku bo a trose mi palabra pa plama redu na bo antoho. Esta chimichimi no, el a pone frki ku kuch abou pa bai tende dos hende pleita riba kaya.
chinga, ath., impasiente, vido, ansioso...” |
|
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
| Wazo riba rondu No 2 |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...sin ningn hende a tente, e mes tabata kishikinan, hala nan atenshon riba dj t ora nan a yame na su beinam pela zundra na su antoho.
Remarkabel ta ku John tabata mash familiar ku e shonnan pa kende e tabata traha i tur orabai hasi respond pa nan, hiba
1 trese...” |
|
| Wazo riba rondu No 2 |
|
|