|
|
|
|
|
|
Viaje eterno : poema |
|
Creator: | | Diaz Guerra, Alirio |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Yergue sobre las ondas la cabeza,
Testigo majestuoso, pero mudo,
De tanta gloria j tan sublime alteza.
XII
Cuando la aurora el velo
De blanca luz desata sobre el mundo.
Jluestra el roseo cendal del ancho cielo,
Y el manto azul del pilago profundo.
XIII
Y ya...” |
|
Viaje eterno : poema |
|
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...brota del corazón colmado de
tristeza, con el conveneimiento de lo instable
y Ibgaz de la vida, y mirado todo al través de un
velo fünebre, me impone consagrar un testi-
monio de afecto, muy córto de palabras, pero
inmenso en el sentir, al caro recuerdo de...” |
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
|
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...que hemos venido viviendo basta abora ; ya
bay mucbos trabajos bistricos en preparacin y pronto princi-
piara a descorrerse el velo del engaiio. CAItf A OS m
Snb DrectR' de
Caracas : 4 de enero de 1887.-
Eh FONRAF'a;
Maracaibo;
i t/ondoH asdr, periddic qe...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
Poesías |
|
Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...halaga,
El pensamiento vaga
En muda suspension .... no de otro modo,
Cuando, con mano trmula y medrosa,
Me atrevo a alzafr e) velo de tu vida, "
Al Wen, al-bien tan s.lo consagrada,
Mudo-te observo en xtasis sumid,
Que tanta.luz dslumbra la mirada,
Subyuga...” |
|
Poesías |
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...tarde. loods practice.
scaaf cepillo de car- Noord Norte.
scaars escaso. Ipintere. Oost Este.
staal acero. scool escuela.
waal velo. stoof feverbero.
feer resorte. -borduur encaje.
kreef langosta. huur alquilar.
meester catedratico. stuur gobernar una
e...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...prepositus Parisiensis manda-
retur; et cepit legere. Illi autem, sperantes graciam et
deliberationem habere, ad prepositum miserunt velo-
cius. Yeniente autem preposito coram rege, rex adju-
ravit eum quod facta illius, si sciret, enarraret. Pre-
positus autem, ...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
|
Rimas |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Marchena, D. de
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...bardo que triste implora
Dulce lenguaje para cantar,
Enjugo el llanto de aquél que Hora,
Vivo en la espuma del ancho mar.
Yo velo al nino junto k la cuna
Cuando la madre durmiendo estd;
Soy ténue rayo de airada luna
Que por el cielo flotando vd.
De aroma impregno...” |
|
Rimas |
|
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Peraza, N. Bolet
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p. : ; 18 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...tu destino;
El dolor es tu asesino.....
iBajard 4 herirte del cielo? IN MEMORIAM
mBssBsmammam
XV
Po quisiera rasgar el denso velo
_ ^ Que sepira la vida de la muerte,
Y remontar mi pensamiento al cielo
Si es alii donde estd la eterna suerte.
/o anhelo descorrer...” |
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
|
|
De geschiedenis van Curaçao |
|
Creator: | |
Amelunxen, C.P Gaay Fortman, Bastiaan de Kesler, Christiaan Karel
|
Publisher: | | Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 227 p. ; ill., krt. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...baaien met een kleine schoener is overgestoken naar Venezuela. Daar maakte hij zich, met behulp van aanhangers meester van de stad Velo de Coro en trok overwinnend naar Caracas, waar hij de inbezitneming der regeering proclameerde.
Een der eerste daden van Guzman...” |
|
De geschiedenis van Curaçao |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...su tiniebla
A tapa luz di Cristoe;
Den ki estado tristoe
Ta drechoe i deber!
Dommico bo zelo,
Palabra i modelo
A ranca afor es velo,
Di fiernoe su poder!
Ai Padre den es tempoe
,Error a bolbe bini,
Coe SU doctrina fini,
Pa ganja nos sintir.
Den Bo ta nos confianza...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
Curaçao en zijn vroegste bewoners |
|
Creator: | | Euwens, Petrus Ambrosius |
Publication Date: | | 1923 |
Type: | | Book |
Format: | | [21] p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“... te waardeeren ;
Veinte y tres anos de cursoycuida-
do he consumido para poderlo sacar
d la estampa. Pero las fatigas y des-
velos, que me ha costado, son mas que
letras. 25 jaren ben ik voortdu-
rend bezig geweest om dit werk voor
den druk gereed te maken...” |
|
Curaçao en zijn vroegste bewoners |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sacrifica mi amor,
mi anhelo na un bida mas ejemplar, mas cristiano, pa mi
conserva nos puesto den un bib£, unda vicio ta tap cu
un velo pa mi bista, te ora cu corruption, aunque tarde,
obliga mi descubri es misterio. Pero, ai, mi n por figu-
ra mi drechi, qui leuw...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...impresionante, los comulgantes llegaban a sus casas y entraban en medio de un aguacero de Stroiste (fonticamente) que cubran los velos blancos de las nias y el traje negro de los nios, con pedacitos de tela o papel de varios colores, que encerraba un simbolismo...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ademas de diez
mil ninoB de las escuelas pblicas y
las tropas de la guamicin en traje
de gala.
En el momento de descorrer el velo
que cubria la estatua, se canto el vi-
brante y corto himno a Bolivar, com-
puesto especialmente para esta cere-
monia. Despus...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Prendas
Perfumes
Pomada
Polvo de, arroz
Aceite para el pelo
Cinta
Un anillo
Los zarcillos
Un collar
Una pulsera
Un prendedor
Un velo
Una borla
Un cinturn
Una sombrilla
Un sombrero
Una gorra
Un peine
Un tocador
Un espejo
Un alfiler
Una aguja
Un dedal
Un tijeras...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...franqueza,
13 Y no haci manera Mozes, qu a pone un velo riba su cara,
pa e yiunan di Israel no film nan bista riba loque tin pa fin, qu
é ta caba.
14 Ma nan sintinan a queda cera; pasoba te dia djawe e mes
velo ta queda, y é no ta worde quita, ora ta lesa Testament...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Curaçao, van Spaansche rancho tot vlootbasis der generaliteit, (1634-1639) |
|
Creator: | | Grol, G.J. van |
Publication Date: | | 1934 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...men gemakkalijk
Novo Regno de Grenada bereikte. Van de stad Maracaibo langs
de kust van het schiereiland Guejira tot Raap La Velo woon-
de de Indiaansche natie der Cosinos,die met de Spanjaarden
in oorlog waren en den geheelen hoek van het schiereiland
onveilig...” |
|
Curaçao, van Spaansche rancho tot vlootbasis der generaliteit, (1634-1639) |
|
|
De Nederlanders in het Caraïbische Zeegebied waarin vervat de geschiedenis der Nederlandsche Antillen |
|
Creator: | | Menkman, W.R, 1876-1968 |
Publisher: | | Van Kampen & zoon ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1942 |
Type: | | Book |
Format: | | XII, 291 p., [12] bl. pl. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Koloniale periode Nederlanders West-Indische Compagnie History -- Netherlands Antilles Caribbean Sea
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Caribbean Sea Caribisch gebied Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...wanneer be-
halve goederen, ook negerslaven geleverd konden worden, vooral
in het westelijker gebied, te Porto Bello (of Porto Velo, op de
landengte van Panamd), waar voor particulieren handel een per-
missie vereischt werd, slechts tegen betaling en alleen...” |
|
De Nederlanders in het Caraïbische Zeegebied waarin vervat de geschiedenis der Nederlandsche Antillen |
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...palabranan aqui Don Pablo ta pone fin na e com-bersacion y ta paga luz pa nan^oai drumi.
Si e Ser Supremo quier a lamta un punta di e velo mus-trando e mayornan di Mario Mante loque destino tabatin p’E y nan wardá, e mama lo a persistí den su sentimiento extravagante...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
A selective guide to the English literature on the Netherlands West Indies : with a supplement on British Guiana |
|
Creator: | |
Hiss, Philip Hanson Netherlands Information Bureau
|
Publisher: | | The Netherlands Information Bureau ( New York ) |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | xiii, 129 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Bibliography -- Netherlands Antilles Bibliography -- Guyana Bibliographie -- Antilles néerlandaises Bibliographie -- Curaçao (Île) Bibliographie -- Suriname
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Guyana Antilles néerlandaises Curaçao (Île) Suriname
|
Genre: | |
Bibliografieën (vorm) (gtt) bibliography (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Wherein
are contained more especially, the unparall’d exploits of Sir
Henry Morgan, our English Jamaican hero, who sack’d
Puerto Velo, burnt Panama, &c. Written originally in
Dutch, by John Esquemeling, one of the bucaniers, who was
present at those tragedies...” |
|
A selective guide to the English literature on the Netherlands West Indies : with a supplement on British Guiana |
|
|