Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...canoa S onveranderd Boot boto S bote Riem rema S remo Touw cabuya oud S Tolkantoor duana S aduana Lessenaar lesnd uit H Winkel pakus uit H pakhuis Geluk felicidad S onveranderd Ongeluk desgracia S onveranderd Honger hamber S hambre Dorst sedu P sede Drank bibida...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...p.u.) patrol (buricu patrol) pagamentu paganu pagai paisanu; paisa paropinto para; pahara (Ar.) para bobo; para carpinte paki pakus pak palaba (p.), palabra (c.) plamit (Euterpe oleracea) palu (usa mescos qu na C.R.) Idioma di procedencia paaien (ul.) pacencia...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...di dje. Di no horta ni un cen chiki. Di paga nan debe mas pronto cu por. Di larga tur fiesta un banda te ora delaaster cen na pakus i na tienda ta paga. Di paga cas asina luna caba. Di trata cos di otro hende mes bon cu di dje. Asina lo ta un bida bunita! Beun...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“...sindsdien is geworden, is hiervan de levende illustratie. Knusse zakelijkheid moest de plaats ruimen voor efficintie en de voor zijn pakus staande koopman, die met elkeen een praatje maakte, werd de in zijn airconditioned kantoortje opgesloten manager, bij wie men...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...I Ku su pchi kol di tigr, su kabitu di sig den boka i su barika rondoritu,, e ta kanina pur-pur manera snepi, na tur porta di pakus, kontando su amigunan chiste bjew, pa e bende su brijchinan ku mas fasilidat. Sempr e mes ta grita hari, sakando poko djente...”
Raspá
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...drei Als je niets geeft, moet je je niet omdraaien als je hoort, dat er iets aangeboden wordt. 407. Experiencia bo ta cumpra na pakus di hende bieuw Ondervinding koop je in de winkel van oude mensen. 408. Faha bieuw conoce su Centura Een oude riem kent zijn middel...”
Proverbio
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...sea ku Manchi i e ta bise kasi na su orea: Taki te lugar. Nos mester bula e muraja i nos ta den unbes. Kasi semper e porta di e pakus ta habri........ Awor aki nos ta bai hasie.........? Manchi ta puntra. I sin ke, e ta sinti kon su bos ta tembla, meskos ku su...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...no mester a defende mi kurpa. Mi mester a sera mi boka. 7 FLANEL Na prome bista e pakus ku ma kamna drenta tabata parse un museo di imagen. Tabatin seis mucha muhe di pakus, par inmvil, mirando kaja, sin ningn sorto di ekspreshon riba nan kara. Bon tardi,...”
Kwenta pa kaminda
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...konstat ku Dirk tambe ta na kas. * * * Labaderanan ku tabata laba panja pa e solteronan, tabata komplasiente. Kri, mucha muhe di pakus tambe tabata demonstra nan karinjo den Penstraat 24. Kashi di e solteronan tabata jen di potret: Tur e konkistanan ku a pasa...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...cercania. Mi ke cu Dios ta gusta alegra mash. Com e por tin placer den un misa jen di hende cara ser manera un bom? Si mi drenta un pakus, caminda tur hende ta mirabo manera ta karpata nan a bebe, mi tin gana di bira bai unbs. Sin cumpra nada. Shonnan, hari un tiki...”
Morde supla
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kom pa e miyonaryo meskos pa e pober oktagenaryo Meskos por ta un nabegante o esun di bida extrabagante sea ku bo ta traha na pakus o na ofisina pa paga lus Esnan ku ta na estranheria 0 despwes di un buracheria ta sinti falta di e plato mas ku kwalke stob di...”
Kadushi
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...esaki. o mas lew ainda, nan ke kere ku Loke ta bon pa Komrsyo ta bon pa nan Pais. Mi ta kere ku e tened di buki o e bended di pakus ku mas di 15 aa di servisyo, i ku un swldo di 400 florin pa luna lo a hari su barika yen, ora el a lesa e sitwashon aki. Mi ta...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Skibi plural di e siguiente palabranan. Traha e tarea den bo skref. 1. man 2. bario 3. skol 4. indjan 5. karson 6. kantor 7. pakus 8. mashin mannan ¡103
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...popchi. Nan ta sint riba un rki. Un rki den e pakus di kos di hunga. Den pakus tin hopi popchi. Pero eseinan no ta bisa mash. Sara ku Bn s. Nan dos ta bon amigu. Pero un dia un mucha homber ta drenta den e pakus. E ta kumpra Bn. Awor Sara ta keda su so. E ta...”
Fiesta di Idioma A1
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...limite. Pero hende ta hende. Korina lo desafy tur kapricho di su tata i ninga di drenta ku Juan? Juan ta bishit ku tur libertat. E pakus nobo ta esplndidamente aregl, i ya boka di pekador a kumins traha trabow di Korina. Di moda anto e ta kumins 1 ay den olvido...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...homber i 25.372 muhe, 4300 hulandes i 6465 estranhero 5756 kas habita 612 bashi 27 pa fabrika 17 Hotel Restaurant Iglesia, 568 Pakus i Tienda, 267 stal garage na siudad i na kunuku 6116 kas habit, 1346 bashi 50 fabrika 24 Restaurant, 10 Iglesia i 135 Tienda...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... El a pensa: 'E yerba enkant ta traha bon mes; ningn hende no ta mirami.' El a haa asina tantu kurash ku el a kana drenta un pakus, kumins kohe tur plaka ku tabatin den kaha. A start un gritamentu: 'Ladrn, ladrn, kohe e ladrn!' Di tur banda hende a basha bini...”
Kuenta folklóriko
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao

Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao  

Creator: Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
Publisher: J.H. de Bussy ( Amsterdam )
Publication Date: 1898-1904
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...canoa S onveranderd Boot boto S bote Riem rema S remo Touw cabiiya oud S Tolkantoor duana S aduana Lessenaar lesnd uit H Winkel pakus uit H pakhuis Geluk felicidad S onveranderd Ongeluk desgracia S onveranderd Honger liamber S hambre Dorst sedii P sede Drank...”
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...ku e ta riku, pero e no ta). Nan a lanta e kumind na awa. (Nan a batis, yen ku awa pa e bira hopi). Bo nanishi ta kore sanger (Pakus ta habr, kil di kar-son ta habr). Ta rabya bo tin. Pero mih rabya ku dwele. (Mih bo tin rabya riba mi ku bo tin dwele di mi)...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Honderd jaar gezelligheid in De Gezelligheid 1871 - 1971 : gedenkboek uitgegeven bij het eeuwfeest van de Sociëteit De Gezelligheid op Curaçao

Honderd jaar gezelligheid in De Gezelligheid 1871 - 1971 : gedenkboek uitgegeven bij het eeuwfeest van de Sociëteit De Gezelligheid op Curaçao  

Creator: Hartog, Johan
Publisher: Sociëteit de Gezelligheid ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 135 p.; ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Organisaties; Curaçao
Societeiten
Vrijetijdsbesteding; Curaçao
Language: Dutch

“...De gewoonte de avonden wippend op de galerij of in de salon met vrienden door te brengen, en het voortdurend bij elkaar in het pakus of de winkel binnenlopen een gewoonte die immers nog niet helemaal verdwenen is en tenslotte het bestaan van maonnieke Loges...”
Honderd jaar gezelligheid in De Gezelligheid 1871 - 1971 : gedenkboek uitgegeven bij het eeuwfeest van de Sociëteit De Gezelligheid op Curaçao