|
|
| |
|
|
|
 |
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
| Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1869 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
| Edition: | | 2e dr. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...imita.
medita, korda ariba.
iega cirka.
arga fatras.]
neglisja.
moeha. j
biera moehar, moeliai '
imita, siegi.
biesa papia meskos.'
manda... tras.
samina.
baba. t
' primi aban. *
hienka rodieja fabau.]
larga baba.
pon abau.
droemi abau. >
toema, kob. . >...” |
|
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
| Raspá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...mes reunjon, a bira kontes-tele: Shon bunita. Si bo no ke kere, bo ta laga. Pero den e mundu aki tin pa barata dos mijon muhe meskos ku bo.
Ma konta e pida istorja aki komo un ilustrashon pa esnan ku por komet e eror humano di kere ku ta nan ma des-krib den...” |
|
| Raspá |
|
 |
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1964 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...misa di Aurora. Antes nos tabata kamna na pia, awe ta den auto di karera. Pero e kon- sekwensianan ta meskos.
Tur semper e temporada di misa di Aurora ta meskos: un ambiente di fiesta i alegria. Kurasonnan ta jega mas serka di otro i ei tur diferensia di tempu...” |
|
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
| Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pobresa pero algn, ku trabow, hopi rikesa
Tin ka buska Dyos den tur grandesa pa semper demonstr nan gratitut meskos ku otro a lubide ku prontitut 8
XI
Meskos ku otro a lubidE ku prontitut dos tres a biba trankil ku nan kodisya algn a sirbi Dyos i hende den birtut...” |
|
| Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...e burakunan. Pero korda bon. Durante e bintikwater ora despues bo no por papia un pia di palabra ku ningn hende.
Exaktamente meskos ku e kurioso a bisele, Tonchi a hasi. I ora el a bula muraja di santana, pa e bai kas, el a primi su boka sera, pa e no laga...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
 |
| Ora solo baha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Mal i Madela. Tur kos el a konta nan. Kon poko komerciante di katibu a kwe nan prezu. Kon nan mester a kamna distansha lew, meskos ku Mal. Te dia nan a jega Corsow.
Judami, Ngano, Mal a rogue. Judami pa nos hui bai. Mi sa di hopi katibu ku a hui den kanoa...” |
|
| Ora solo baha |
|
 |
| Ser Betris : obra original |
|
| Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...ta pa nan un kambio ventahoso: Entrega Pa alma, tur donnan korporal di stima.
Un kas anto di La Birgen aparta foi mundu.
Ma meskos ku Dios por laga un malbado Drenta den kombentu, asina un amor profundu A horta bai te den kombentu saka su envitado.
*
4 *
Ser...” |
|
| Ser Betris : obra original |
|
 |
| Seis anja káska berde |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
| Language: | | Papiamento |
“...n tabata drenta ku velosidad di welek. Mucha muhenan tabata bai sine ku panja kon ku ta. Ta ken ta mira den skur? Hombernan meskos. Pa namora na skondi no tabata un problema. Freiashi riba kaja tabata fasil. Mi mes a reis den parke riba un pareha den akshon...” |
|
| Seis anja káska berde |
|
|
 |
| Kadushi |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...ku nos hera ku nos lep.
Kadushi ta mwestra di unyon den pober i rikui nos Nashon e ta ser kom pa e miyonaryo meskos pa e pober oktagenaryo
Meskos por ta un nabegante
o esun di bida extrabagante sea ku bo ta traha na pakus
o na ofisina pa paga lus
Esnan ku...” |
|
| Kadushi |
|
 |
| "Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...no drumi, "echa palante semper, tin un sonrisa riba bo semblante pa hasi bo enemigunan kudishi
Un dia lo bo tin rekonosimentu meskos ku awe e Abogado o Doktor legra lo ta bo parti, despwes di sufrimentu
Spar bo plaka pa bo por tin glory a
sea ku bo ta traha...” |
|
| "Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Fwera di esey nos por disting tambe un snyf di kultura Indjan. Pero, meskos ku ora bo pone djis un snyf den kumnda, ta difisil pa bisa presis ta kiko e ta i kiko ta su influensha, meskos ta masha difisil pa nos bisa eksaktamente ta kiko ta e influensha indjan...” |
|
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
| Muchila |
|
| Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“... Nunka nan a tende e palabra ey. E mucha chikitu a haya e palabra masha
grasyoso, "Kuku........ ta kasi meskos ku "kuki. E byew
a kontest: '"No meskos ku kuki, sino ms dushi ku
kuki..... Kuku tabata un kos di mas dushi ku nos por a
kome den nos hubentut. Mi...” |
|
| Muchila |
|
|
 |
| Fiesta di Idioma A2 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...haragan -interesante karioso kaweta kurioso miedoso pichiri sab -tremendo wapu
5o Kua frase ta nifik kasi meskos?
Buska e frasenan ku ta nifik kasi meskos i pone nan huntu.
1. Timo ta kontentu.
2. E ta bishit e kabouternan.
3. Timo no ke bai kas ainda.
4. Timo...” |
|
| Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
| Fiesta di Idioma A1 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...tiki.
Nan ta nifik kasi meskos.
Lesa e kuenta krtiku aki bou
Lesa awor e prom frase atrobe.
Buska den e rei aki bou un palabra ku ta nifik kasi meskos
ku e palabra kursivo.
Skibi e frase ku e palabra nobo den bo skref
Hasi meskos ku tur otro frase
kue nchi...” |
|
| Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
| Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
| Creator: | | Severing, Ronald |
| Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
| Type: | | Book |
| Format: | | Book |
| Source Institution: | | University of Curacao |
| Holding Location: | | University of Curacao |
“... es desir esun na kuminsamentu i esun na final ta relashon ku otro ta indik fuertemente ku e final ta mar na e kuminsamentu meskos ku un srkulo E anlisis global ak di form a di e poema, ya ta duna oportunidat pa Kuarteto pa Yuana a Bo rabu robusto mi ta gusta...” |
|
| Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
 |
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...Fwera di esey nos por disting tambe un sneyf di kultura Indjan. Pero, meskos ku ora bo pone djis un sneyf den kumnda, ta difisil pa bisa presis ta kiko e ta i kiko ta su influensha, meskos ta masha difisil pa nos bisa eksakt-mente ta kiko ta e influensha Indjan...” |
|
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
 |
| Legria |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Language: | | Papiamento |
“...no ripiti e mes kos riba dos dia sigi e muchanan sa distingi sino ta ku bista, ta ku ol
Si djadumingu kalakuna no por ripiti meskos djaluna te preferibel awi tamareyn
o un bon sopiti koko Machi sa ku mester sobra dje bonchi leym pa su maan pasobra e muchanan...” |
|
| Legria |
|
 |
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
| Creator: | | Hoyer, Augusto R |
| Publication Date: | | [1975] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...plaka. Su kas tabata kaminda a fabrika e kas di Henry da Costa Gomez. E di dos tramvia tabata di M.J. Cardoze ku tabata kore meskos e tempu no tabatin outo
29 ¡ tur komershante tabata bai Punda ku tramvia e di dos su kas tabata net dilanti St. Jozefschool e...” |
|
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
| Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
| Publication Date: | | [1971] |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...NERVIOSO. I BRUA )
Bon, bo nomber ta Erik Balada meskos ku mi ruman defuntu.
I kiko .........(E TA SPANTA I JEGA ASERKA)
.... pero e kort na bo frenta ey .............
Si, kiko a pasa ku ne?
E kort ey ta meskos ku e kort ..........(MAHAIRA TA
PEGA )
Bon kiko...” |
|
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
 |
| Kuenta folklóriko |
|
| Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
| Type: | | Book |
| Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...problema ku present den bida. Un skuchad ta identifik su mes ku sierto personage den un kuenta, pasa aventura huntu kun i lucha meskos kun pa sali for di situashon penoso.
Den kuenta ta apares akto i desishon ku ta muestra di gran sabidura, un fakultat ku mester...” |
|
| Kuenta folklóriko |
|
|