|
|
|
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Horchata, orcliat.
Jarabe,miel, stropi ()
Deche, lechi.
Leche agria batida,
[saero de manteca],
karmelki ()
Licor, likeur ()
Limonada,
Refresco, refrescoe.
Ron, rom.
T, -
Vino, bina.
Vino tinto, biila corn.
Del Campo.
Bosque, monte, rnoncli. Campo, conuco,...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
![[Curaçao : la llave de la India occidental]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/90/00001/NL-0200050000_UBL10_02109thm.jpg) |
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...tocador y do uso doms-
tlco, jabn en polvo, jarabes de fru-
tos, joyas.
IjAmparas elctrlcas con fllamentos
metAlicos, Hcores, limonada, llnoleo,
leche condensada, esterillzada y en
polvo, ladrillos, libros rayados para
escrltorlos, loza do uso domstlco,
loza...” |
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Guroeguroe
Bichi di candela
Sangriwela
Tiracochi
Langosta
Kakalaka
Kriki
Duizendbeen
Scarpion
Bebida.
Awa
Koffi
Te
Chocolati
Limonada
Stropi
Ice-cream
Amargo
Orchat
Likeur
Cerbez
Bin ja
Binja cora
Binja blancoe
Binja dushi
Rom
Jenever
Brandy
Whiskey
Di flor...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
Mijne indrukken van Curacao : de paarl der caraibische wateren |
|
Creator: | | Lampe, H.E |
Publisher: | | Suárez - Zalm & Co. ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1934 |
Type: | | Book |
Format: | | [36] p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...especialidades de la casa. J
Sandwiches de todas clases, f
Cerveza fria de todos marcas
refrescos de botella y naturales. T
Limonadas, naranjas, coco etc. |
especialidad en toddy y cocomalt
PARA TOMAR BIJEN CAFE 5
VENGA AL ^
CAFE DORIENTE. i
Prinsenstraat No...” |
|
Mijne indrukken van Curacao : de paarl der caraibische wateren |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...vergeet-mij-niet
Eene afrikaan
Een oleander
Van de kleuren
Rood
Blauw
Kriki
Lisenbein
Scarpion
Bebida
Awa
Koffi
Te
Chocolati
Limonada
Stropi
Ice-cream
Amargo
Orchat
Likelr
Cerbez
Bin ja
Bin ja cora
Bin ja blancoe
Bin ja dushi
Rom
Jenever
Brandy
Whisky
Di flor...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Middagmaal
Souper, Avondeten
Honger
Dorst
Drank
Water
Melk Coffee Koffi Koffie
Tea T Thee
Chocolate Chocolat! Chocolade
Lemonade Limonada Limonade
Ice-cream Ice-cream Roomijs
Liqueur Likeur Likeur
Liquor Bibida Drank
Bitter Marga Bitter
Bitters Bitter Bitter (drank)...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Dorst
Drink. Bebida Drank
Water Awa Water
Milk Lechi Melk Coffee Koffi Koffie
Tea T Thee
Chocolate Chocolati Chocolade
Lemonade Limonada Limonade
Ice-cream Ice-cream Roomijs
Liqueur Likeur Likeur
Liquor Bibida Drank
Bitter Marga Bitter
Bitters Bitter Bitter (drank)...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...vergeet-mij-niet
Een afrikaan
Een oleander
Van de kleuren
Rood
Blauw
Kriki
Lisenbein
Scarpion
Bebida
Awa
Koffi
Te
Chocola ti
Limonada
Stropi
Ice-cream
Amargo
Orchat
Likeur
Cerbez
Binja
Binja cora
Binja blancoe
Binja dushi
Rom
Jenever
Brandy
Whisky
Di flor
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Bebida
Water ........ Awa
Milk ......... Lechi
Coffee ....... Koffi
Tea ...........T
Chocolade .... Chocolati
Lemonade .... Limonada
Sirup ........ Stropi
Ice-cream .... Ice-cream
Liquor ....... Likeur
Bitter ....... Amargo
Beer ......... Cerbez
Wine ........” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
 |
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...haci desorden nan sa leza den boeki so. Na un fiesta hombernan ta bebe n kelki di binja slap. I muh ni un vrengu mes, ta blo limonada cu awa di lamoenchi nan sa bebe. E tatanan ta stima nan cas un mundu. Pareuw cu trabao nan ta bula bai cas.
Aki poco anja bo...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“... Ma na e moda cu comer a cai sinta ey no ta munstra cu e tin edea di muf mas. Y no tin nada pa ofres tampoco. Ta n bter di limonada tin den frishidl, ma ta con ta haci parti den tantu apstel asina? n Tin moda pa bai tienda tampoco pasobra ta te maan Cornes...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...krentenbollen ku chocolademelk.
E Alemannan ser tras di waja a hanja bibida. Nan tabata stom kanj. I nos no a hanja ni sikiera un limonada. Sorto di kos stranjo asina ei a pasa.
Algu mas stranjo ainda ta e asuntu di notisia di radio.
Den e kwarto di nos wachtcommandant...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...desorden, nan sa leza den boeki s. Na un fiesta hombernan ta bebe n kelki di binja slap. I hende muh ni un frengu mes. Ta blo limonada cu awa di lamoenchi nan sa bebe.
E tatanan ta stima nan cas un mundu. Pareuw cu trabao caba, nan ta bula bai cas.
Aki poco anja...” |
|
Morde supla |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...muebel, di pargata i sapatu, di sigaria, di habn, di nos famoso likor Korsow, un fabrika di angostura bitter, varyos fabrika di limonada i sodawater, fabrika di kima kfi, varyos imprenta, panadera, un sentral importante di lechi, industria di slu, i algn otro industria...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kor.
Wou, Sim ta bisa,
e awa ak s tin un kol strao.
E parse limonada ku hende sa bebe. Sim ta hinka su kabes un tiki mas den e bleki di frf i e ta bebe for di e bleki.
Uh, h, Sim ta tosa,
e limonada ak s ta smak fis.
Ta e ora ei numa Rn i Rki ta mira ku Sim...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Flor pa Zita.
Awor nos por kasa,
Djn ta bisa.
Mami, bo ke kasa nos? Sigur no, mama ta bisa.
I despues di kasamentu boso ta haa limonada.
Nos tin fiesta, dushi yu!
Dikon nos no ta kasa awor? Djn ta puntra.
Nos no mester warda te da nos bira grandi, tg? Zita ta...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
 |
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
Creator: | | Uitenbogaard, P.H.J |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Language: | | Papiamento |
“...wij met een Hollands of met een Spaans woord te maken hebben en hij
-48- - 48 -
geeft als voorbeelden hiervans caiman, t, limonada, alpaca, sacu (uit "zak" of uit "saco"?). Hij gaat alle groepen van woorden na en houdt er aantekening van, welke uit het Portugees...” |
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
 |
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...q.) ora kuminda kima un poko. Algn produkto nos ta gasta, pa motibo ku nan tin un dushi smak: kof i, chukulati, buyon, bia, limonada, i otro pasabokanan.
Nos mestr ta moder den uso di materyanan eksitante. Domin bo mes, i no usa esakinan di mas.
11 '
. SISTEMA...” |
|
Sistema di alimentashon |
|
 |
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ma mira hopi eos den mi bida. Bo qu sa ta quico nan ta bay haci surt asina? Wel, ta nan bitter nan ta bay dal. Ta claro, e limonada cu Delaware Punch no ta haci nada den nan stoma; awendia seoritanan ta hiza nan bitter saam-saam cu homber i tin mala lenga...” |
|
Venganza di amor |
|
 |
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...favorable condition, las diferen-
tes fabricas con que cuenta Curazao, entre
las cuales figuran una de muebles, y va-
rias de limonadas y licores.
Y habla de su adelanto cultural las
varias librerias donde se consiguen libros,
revistas y otras publicaciones,...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|