|
|
|
|
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ma priminti mi propjo alma. Di mi mes poder ma kanta; jora ku mi boluntat, pa kumpli ku mi alma su mester di gosa loke ta su libertat. Ta kon bo ke mi pinta bo hari
Ta kon bo ke mi pinta bo hari su bunitesa i kol kalor?
Por kompare ku zona di bar den tempi Simadan...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
De erfenis van Columbus : beknopte geschiedenis van Amerika |
|
Creator: | |
Wispelweij, Th.J.M Wispelweij-van Rijckevorsel, M.J
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | XII, 71 p. : ill., foto's, krt. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Caribisch gebied Geschiedenis; Latijns-Amerika Geschiedenis; Nederlandse Antillen Ontdekkingsreizen
|
Language: | | Dutch |
“...verwoest en huizen in de as gelegd. Ruim tweeduizend blanken werden bij deze opstand gedood.
Toussaint, de huisslaaf van Bayon de Libertat, had aan deze wreedheden niet meegedaan. Daar hij door de slaven als ontwikkeld werd beschouwd kreeg hij de leiding en verenigde...” |
|
De erfenis van Columbus : beknopte geschiedenis van Amerika |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...bo mes ku dignidat prom bo husga, sea pa bo mes un Wes
Duna bo superyornan, kada un nan balor kontal ku semper bo defend bo libertat Obrero, lucha pa bo derechi, sin temor 14
Obrero, lucha pa bo derechi, sin temor no spanta pa menasa di hamber ni di bayont...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...hende ku ta haci cos ansh
tin hopi chns di fracas;
pero tee foi bo curpa lew
esn ku ta bai man piew riba brew.
libertat
Tin ku ta bende nan libertat pa obten cierto comodidat.
Ma tin ku ta haa esi s un poco dims; sokle di: Mi flacu na mondi ku gordo na cas....” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...a traha e diskurso ku Lareyna a papya 7 desember 1942 na Londres, den kwa diskurso el a priminti un libertat kasi kompletu pa e kolonyanan Hulandes. Libertat kondishonal, pero hopi mas di loke nos tabatin.
Ku Indonesie e kos no a logra. Sukarno a kolabor ku...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...frase.
"I semper e tabata so", el a kontinw, "Ni un kompa,
ni un amigo, ni un skol...... Nunka un paa nobo, nunka
un momento di libertat".
"Echo, echo! Duna nos echo!", e presidente e eksklam 'trobe.
"E tabata ketu, hasta ku despwes su tata den su wayaba a koh...” |
|
Muchila |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sin limite. Pero hende ta hende. Korina lo desafy tur kapricho di su tata i ninga di drenta ku Juan? Juan ta bishit ku tur libertat. E pakus nobo ta esplndidamente aregl, i ya boka di pekador a kumins traha trabow di Korina. Di moda anto e ta kumins 1 ay den...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Legria |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...semper bo tyerno amor si tin bes nan impon nan owtoridat hamas buska ey tras ningn klasi maldat Nos ta den un era di masha libertat i nos ta lubid fasil riba tur kastidat trata semper na konserv bo dignidat skohe bon bo kaminda entre maldat i bondat
Hubentut...” |
|
Legria |
|
|
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
Creator: | | Algemeen-Nederlands Verbond. |
Publisher: | | Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1896- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; formaat varieert. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Politiek Algemeen Nederlands Verbond Periodicals -- Netherlands Colonies -- Periodicals -- Netherlands
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...bekennen, was geknakt en de
Habsburg'se macht had het in Duitsland evenmin
kunnen u'ithouden tegen de Duitse Vorsten, die %in
Libertat en hun godsdienst verdedigden, en tegen de
vreemde mogendheden, die hen steunden. Frankrijk had
op Spanje en de Keizer een volledige...” |
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...bai Ulanda.
Direktor a sera su spich, partisipando ku e ta bai Ulanda.
Pastor di Brievengat ta turna e libertat...
Pastor di Brievengat ta turna libertat...
E pabien ta bai pe tim vensedor.
Pabien ta bai pe tim vensedor.
E ta un kaminda di asfalt f un kaminda...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sinti su ol i mira su sombra! Den e lucha pa libertat un katibu, yam Toussaint, a para dilanti dl kapitan Westerholt i bis: "Nous sommes ici pour vaincre ou mourir.
Istoria di Korsow ta mash lig ku e lucha pa libertat di Beneswela. Brion a uza su fortuna i Piar...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...grite: Mi yu, ta ki bientu a tirabo te aki banda?
Buchi Mayn a drei mira, topa ku Papa Andres, un katibu masha bieu ku a haa libertat seka shon, pasobra e no por a traha mas.
Kon ta bai, Papa Andres, el a kumind e bieu.
15 16 Ai, atami ei, mi yu. Balente krekech...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...misa.
Mayora tin rason nikamente ora realmente mayora tin rason. Vota-mentu ta sekretu. Na 1863 sklabitut a keda aboil (klkdi libertat a bati). Korsou ta konsidera komo un parti autnomo di reino ulandes, pero un yu di tera no ta sinti su mes makamba. Den nos...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bolbe yam. I k ora un di su amigunan a kasa, e tabata bisa hariendo: Sekso dbil a bolbe triunf. Mi pober amigu a perde su dushi libertat.
Un dia Kabayero a bleze di berdat mes tras di un bunita mucha muh.
Su mama a resa na tur santu pidinan baha den sint di su...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“... Di moda ku un pareha ku ta biba stdi ku otro, nan ta konsider komo un bon bib.
Kasamentu ta kita libertat di e muh. En kambio e hmber ta keda ku su libertat Sur-americano. Den un situashon asina no ta strao ku un bib asina ta hopi bes di apresi.
NO ZUNDRA...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...E ta dura 8 dia. Kada anochi ta sende un lampi f bela mas di Menor*. Hanuk ta konmemor Israel su viktoria den un bataya pa libertat di religion, 168 aa prom ku e.k. abr. ganukah = dedikashon. hasidiunpieuunbaka, ta ora djis pa sensashonalismo f pa gana di...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
Creator: | |
Capricorne, José Maria Haseth, de, Carel P Eustatia, José Maria
|
Publisher: | | De Walburg Pers ( Zutphen ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dieren Poëzie; Nederlandse Antillen Schilderkunst; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...avond denkend aan de mensen en hun vrijheid die jou deel moest zijn. .
KINIKINI
dia ma serabu den kouchi anochi ma yora krdando libertat di hende ku bo meres. .
-14- PARKIET
zeg het krom zeg het richt wie brengt mij naar het gesticht
PRIKICHI
papia unu papia dos...” |
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
|
Kristòf |
|
Creator: | |
Casimiri, Nel Haseth, de, Carel P
|
Publisher: | | Kristòf ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1993 |
Type: | | Book |
Format: | | : ill. ; |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Milieu; Curaçao Natuurbescherming; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...di outoridatnan pbliko dor di wesnan independiente.
a. Libertat i igualdat
5 kristf
1993
E prinsipionan di gobirnu di pueblo, di libertat i igualdat, ta konfrontan-do problema den prktika. E libertat i igualdat ku hopi a spera, den realidat no a wordu alkans...” |
|
Kristòf |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...kere ku el a konos katibu luchado ku a bringa pa nan libertat. Kasi a lubid nan.
Yu di katibu plam rnt e isla sin mas sentro habit ku no ta e pida stat, na dos banda di un haf famoso.
Su sentido di libertat ta keda manifest solamente den kada hende, ku su kas...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...Armando ta korda riba su mama i loke esaki a bisa. Su mama lo proteg. Djis e no tin dje tantu miedu ei mas. E yuana ei a haa su libertat bk tog. Danki na Armando.
Tradukshon: Cathleen Giterson
* Honden in de nacht
Margriet de Lang
Tevreden kijkt Gilberto om zich...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|