|
|
|
|
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...(Franse bloem), Katuna di seda, Karawara
spanjo, Cayena, Scopappel.
Voorbeelden van samengestelde bladeren:
Anglo, Tuturutu, Kelki heel, Wabi, Pinda.
De rand van de bladeren is gaaf of van insnijdingen voorzien.
Gaafrandig: Karawara spanjo, Katuna di seda. Wilde...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Wrijf de
plaats in met urine.
Buikpijn (dolor di barica). Drink een thee van wilisa-
lublaadjes.
Buikpijn. Leg bladeren van de katuna op de buik.
Buikpijn. Drink een thee van de jerba-di-congrew.
Buikpijn. Drink een thee van klaas-mulatu.
Buikpijn, vooral zware...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...kamber
kamilbloem, kamillebloem
(Matricaria chamomilla L.,
Anthemis nobilis L.)
kana (midi)
kanchi
kalmki, kalmekki
karpusa
kashi
katuna
kauw
kenter
keep
kaart (je) (ul.)
kabeljauw (ul.)
kabinet (je) (ul.)
kadet(je) (ul.)
kakebeen (ul.)
kakkerlak (ul.; Zuid-Amerik...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
Creator: | | Voous, K.H |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | [8] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...kommetjes, uitwendig nauwelijks meer dan
3 cm in diameter. Zij zijn gemaakt van het zilveren zaadpluis van
sommige planten, als de katuna di seda en de palu di lechi, maar
ook van insecten-spinsel en zelfs hondenhaar. Of in de nestjes ook
de draden van spinnewebben...” |
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
|
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...groeide, schotelvormige bloemkroon met 5 slippen; de vrucht
(puïtu geheten) is sterk opgeblazen en bevat vele zaden in
zaadpluis.
Katuna di seda, Zijkatoen.
Curagao. Aruba, Bonaire. Fig. 76
Calotropis procera R.Br.
Asclepiadaceae
63 b Heesterachtig plantje; kleine...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“... St. Maarten.
KAM Dl GAI 95; KANEELAPPEL 30; KANKANTRIE 93; KARAKTER Dl JONKU-
MAN 332; KARATA 9; KARPATA 336; KASJOEMA 29; KATUNA 186; KATUNBOM 93;
KAYUDA 28; KELKI GEEL 386; KEMIRI 11; KENEPA 253; KEWPLANT 44;
KINNUP TREE 253; KISS ME QUICK 323; KLAPPER...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...hebben (b.v. van de benboom, de mahonieboom en kelki heel).
2. Zoek verschillende zaden en vruchtjes met pluis (b.v. katuna di seda, katuna, palu di lechi).
3. Zoek naar zaden met stekels (b.v. anglo) of haakjes (pega saya).
4. Laat de zaden met vleugels en...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...van wilisali, van jerba cangreuw, van klaas-mulatu, van bai-no-bolbera, van jerba di sali. Ook legt men wel bladeren van de katuna op de buik. Bij zware buikpijn moet men een spiegelei op de buik vastbinden, klaargemaakt met uien en note-muskaat.
99. Bullepees...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode. Awor nan lo sera tur jalus i pusha katuna ku papel den tur skref ku buraku, pa ni un tiki bjentu logra pasa. Anto Shi Brehita lo sende su pipa ku tabaki foja i sinta huma...” |
|
Raspá |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...di paloe di katuna. Awor ta drei e bloki di mahoc rond describiendo un crculo, y despues larga e cabuja bai, mseos tambe nos ta haci cu e bloki di paloe di katuna, y nos lo ripara cu e bloki di mahoc a cai hopi-hopi mas leeuw cu e bloki di katuna. Pakiko? Pasobra...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...desgrasja di inteligensja.
Ej, bw di un palu, mi por gosa solo sipl, destilando riba tera, sinti tempu kamna pasa ku sandalja di katuna, tende pra namor, i skucha swela su rosea.
Ta pasobra eksperensha a sinjami hui hende, mi ta buska mi refugjo lew di mundu, den...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten |
|
Creator: | |
Gielen, Richard Hermans, Hans Wagenaar Hummelinck, Pieter
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 180 p. : ill., foto's ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen Fotoboeken Fotografie Landenbeschrijving Nederlandse Antillen
|
Language: | |
English Dutch
|
“...de aronskelkachtige koko makaku, .
. there are many on the island: the arumlike koko makaku, ... de katuna di seda, vrij algemeen in de tropen, .
. the katuna di seda, pretty common in the tropics, .
. de ananasachtige, laag bij de grond groeiende teku, bloem...” |
|
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten |
|
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...procera Katuna di seda, Zijkatoen. Een grote heester met bijna witte stam en twijgen; bladeren groot; wit-paarse bloemen in grote tuilen; vrucht sterk opgeblazen (Putu); alle delen bevatten wit melksap. Fig. 134.
172 Fig. 134. Calotropis procera Katuna di seda...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kria ala. I loke ta porta di e kas ei no a mira ni Lou su sombra nunka mas.
SUSTU
Gachi a sinti ku su pianan tabata baha den katuna prome ku nan jega swela. Su sinti tabata fofo, i tabata parse ku e ta drif riba kaminda.
Ma bebe di mas, el a pensa, ta esei...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bai ku ne. Pero apenas Mushe Raton a hanja chens di jega te den kaminda grandi. Totolika a blo riba dje sin e por a baha na katuna. Bon rabi e totolika a bula riba Mushe Raton i pik e den su kabes. Anto e di ku Mushe Raton: Ladrn, bai pone mi webunan mesora...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...malu. Asina e muhenan a mira nos, tur dos a dal un gritu: Hesusei, miserikordia.
18 Nan a hisa e blekinan benta bow i baha na katuna. E muhenan a kore, ku pia tabata kome ninga.
Edmund ku mi mester a hinka pariba rpidamente, pasobra e perfume di dos bleki a...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dushi, eh!
316
Ta di con? Dios tin katuna den su orea? Tantu hende ta pidi sal i peseta tur ora bai, i eos ta keda mseos. Dios no ta contesta nada, ni un pie palabra. Of e ta muda? E ta fada?
No, no, nada di esei. E no tin katuna den su orea, en nta muda, i e ta...” |
|
Morde supla |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...biaha mundu tres be rond,
buricu ta keda.
Ku cu trkedat bo ta bai atrs man cangrew i ku: Un buricu n ta laga su maa biew.
ilushn
Katuna a caba na sacado; t rabn so a keda; asina ma tende pachi Do ta bisa shi Cloteda.
Si bo ripar bon, bo ta miranan tur da:
Hende...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...yam', despwes ku saya a bin na moda e nomber a bira pegasaya.
Nan no por a traha saya di tuna, ta pesey nan tabatin ku import katuna ku ta menos fastyoso.
Pero no lagami desvi di mi storya; brdat mi a yega na e parti kaminda mi a topa ku hende di alew, pero...” |
|
Muchila |
|
|
De vogels van de Nederlandse Antillen |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kommetjes, uitwendig nauwelijks meer dan 3 cm in diameter. Zij zijn gemaakt van het zilveren zaadpluis van sommige planten, als de katuna di seda en de palu di lechi, maar ook van insecten-spinsel en zelfs hondenhaar. Of in de nestjes ook de draden van spinnewebben...” |
|
De vogels van de Nederlandse Antillen |
|
|