|
|
|
|
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...vijver; een vijver.
Lodo, slijk.
Oen fontein, eene fontein.
(Jen wowo, bna. eene ader.
'iempoe, het weder.
Kaloor, de warmte.
Frio, de koude.
Sekoera, de droogte.
Freskoera, fresko, koelte, koel.
Binto, de wind.
eu binto flauw, een zacht windje.
en binto...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Luego pescaremos en él estanque.
Hai mucho peje, (of peseado).
Manana iremos a cazar.
Eace ya frio por la manana.
Los arboles comienzan d perder
las cgas.
Siento frio.
Nó olvide v. manana su esco-
peta,
Cazaremos gallinelas, perdizes y
liebres.
Pronto no habrd...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
Eene reis om de wereld |
|
Creator: | | Hellema, D |
Publisher: | | De Buisonjé en Zoon ( Nieuwediep ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 246 p. : tab. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Wereldreizen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...vaart op kaap Frio aan, waar-
van we ten 2 uur nog ruim 22 mijl verwijderd zijn; rekenen dus in de
hondewacht het vuur van Frio in ’t zicht te loopen. We ondervinden het
groote voordeel van stoom.
18 Dec. Ten 5 uur ’s morgens wordt kaap Frio verkend, doch...” |
|
Eene reis om de wereld |
|
|
Poesías |
|
Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...LevAntate y escucha
La voz entusiasmada
Con que esa tierra amada
Te aclama hoy, gran Brin
Y mirala gozosa f
Llevar tu. resto frio
Desde un rincq sombrlo,'
Indigno, A su Pqnteon
IV
iOu corazn huinano.
De horror no palpitara,
Tu no mb re no alabara,
didst r...” |
|
Poesías |
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...bonito
Leelijk mahs F magot (homme fort laid)
Zoet dushi P doce; S dulce
Bitter marga S amargo
Vrolijk lgre S alegre
Koud friu S frio
Warm cayenie S caliente
Doof sur du^ P surdo
Blind ciegu S ciego
Schoon limpi P limpo
Vuil sushi P sujo
Leeg vashi S vacio
Zwak...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“.../iwart ()
Cuarto menguante,
laatste kwart ()
Diluvio,
Eclipse, eclips.
Estanque, tankt.
Este, Oost.
Estrella, strea.
Firmamento,
Frio, frioe.
Fuego, candela.
Golfo, ---, golf ()
Hielo, ets, ijs ()
Huracan, liorcan.
Inundacin,
Isla,
Istmo,
Lago, lagn.
Luna,...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Rimas |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Marchena, D. de
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...labios, mi gentil morena,
Rompe por Dios ese silencio impio,
Y salva d un corazón que se condena,
A un pobre corazón muerto de frio. n DARIO SALAS.
57
Fuego!
Fuego! grité, cuando tu fiel mirada
Jm mi ser se clavó!
Fuego! grité con voz entrecortada
Y nadie me...” |
|
Rimas |
|
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Peraza, N. Bolet
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p. : ; 18 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...dia;
Y al ir el tiempo pasanèo,
éSe iri el momento acercando
De mirarte, oh! madre mia? •IN MEMORIAM
15
IV
ÉÏVz que en el Norte frio
<7&Crece el liquen sabre el hielo;
También en el pecho mio
Crece el liquen ay! del duelo.
Llevo en el alma una herida
Por la muerte...” |
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
|
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
Creator: | | Bell, P.L |
Publisher: | | Department of commerce. Bureau of foreign and domestic commerce ( Washington, DC ) |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | xv, 472 p. : ill., krt., tab. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Economic conditions -- Venezuela -- 1918- Commerce -- Venezuela Economic conditions -- Netherlands Antilles Commerce -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | |
Venezuela Netherlands Antilles
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Lobatera, Tariba,
Rubio, and San Antonio. The coffee district of San Cristobal extends
as far south as the Uribante River at Rio Frio.
With a total population of only 621,828, scattered over an area of
95,300 square kilometers (1 square kilometer e= 0.386 square...” |
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
|
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publication Date: | | 1923 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 479 p. : ill. ; 18 cm. |
Edition: | | [new and rev. ed.] |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Pleasant excursions
can be made by rail to banana plantations by arrange-
ment with the United Fruit Company, and notably to
Rio Frio, an old mansion standing in a magnificent
grove of royal palms. Coffee plantations in the
mountains can also be visited.
Founded...” |
|
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...habltan las colonlas.
Los habltantes tienen su propla
6coxM>mIa, muy sencla, basada en
8U0 costumbres popuJares.
No hay ningn frio, salvo en las
montaflas, y apenas usan alguna ro-
pa blanca para cubrirse. La comida
tambin es muy barata y la consl-
guen muy...” |
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 493, XXIV p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...rail to banana
plantations by arrangement with the United Fruit 4io POCKET GUIDE TO THE WEST INDIES
Company and notably to Rio Frio, an old mansion stand- I
ing in a magnificent grove of royal palms. Coffee I
plantations in the mountains can also be visited...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Pues Guillermo qui casa cu Cecilia i esai n meste
sosede. Josefa ta bisa!
Guillermo, casa cu Cecilia ?.... Adela ta puntra i
un frio a pasa den su miembronan, i su curazon a cuminza
bati di vefiganza, di gozo di a hana ocasion pa desquit.
Qui interes bo tin,...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sirbi tambe
pa evita tristeza di otro, pa seca lagrima amarga
di uno cu pa falta di menos cantidad lo ta buth
afor den serena i frio di anochi, expuesto na di mas
grandi sufrimento di un pober. Oh, cu qui poco
cos un hende por enoblece su alma i cu qui grandi...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...poStrera.
El frio le sube a las rodillas: los dis-
clpuloa, ae eatipeinecen, el maestro es-
ta sereno. El frio I Invail'la parf'
superior del cuerpo: los di.scipulo.s, se
exasperan en ansiodad mortal, i.-l
maestro permanece grave e indife-
rente. El frio se 'apodcra...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 500 p. : ill. ; 17 cm. |
Edition: | | New and rev. ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- Suriname |
Spatial Coverage: | | Suriname |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...excursions j
can be made by rail to banana plantations by arrange- I
ment with the United Fruit Company and notably to j
Rio Frio, an old mansion standing in a magnificent
grove of royal palms. Coffee plantations in the moun-1
tains can also be visited.
Puerto...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...tinieblas, la oscuridad
De gchaduw Sombra La sombra
De warmte Calor El calor
De koelte Frescoe La frescura
De koude Frioe El frio
De lucht Aire El aire
Het vuur Candela El fuego
Het water Awa El agua
De aarde Tera La tierra
Het stof Stof El polvo
Het zand...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
[Curacao y Aruba] |
|
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Emba-
jador visit al Presidente Roosevelt, agreg que Holanda se encuentra abocada al
hambre, las inundaciones y los rigores del frio.
El mismo dia, en otra entrevista con los periodistas, el barn C. C. W. H.
van Boetzelaer, Enviado Extraordinario y Ministro ...” |
|
[Curacao y Aruba] |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...montana de hielo
La niebla, neblina
La atmsfera
El sereno
La luz
Las tinieblas,
la oscuridad
La sombra
El calor
La frescura
El frio
El aire
El fuego
El agua
La tierra
El polvo
La arena
El ocano
El mar
Las olas
Un rio
Una corriente
Una catarata
Un golfo
Un lago...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Camarero, lamtami
sietor.
Tene mi bano pre-
para.
Awa frio o lauw?
Awa frio.
Por limpia mi zapa-
to?
Si, senor. Pon den
corredor cerca porta
di camber.
Esaqui te timbre di
yama?
Si, senor.
Ta haci frio. Pone
un dekel, riba ml
cama.
Mi ta cansS.. Lo mi
drumi...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|