|
|
|
|
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pe. I koe ta koos
oen heende kiëe pbliga bo, pa bo kamna oen ora koe ne,
42 kamna doos koe ne. Doena nees koe ta pidi bo, i no drai
43 kara pa ees koe kiëe fia fo di bo. Bosonan a teendee koe
nan a bisa; lo bo stima bo proimo, i lo boaoaau meeste tien t 12 )...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Rapport der reis van Z.M. Stoomschip Vesuvius, van Curaçao naar Nederland, onder het aandoen van de havens St. Domingo, Kingstown en Havanna |
|
Creator: | | Arntzenius, J.O.H, 1818-1889 |
Publication Date: | | 1862 |
Type: | | Book |
Format: | | 94 p. : ; in-8. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...conférence immédiate.
Si Monsieur le Commandant veut bien me désigner
1’heure k laquelle il voudra bien venir me voir, je 1’atten-
drais chez moi, rue de » Santo Tomas, N°. 26.”
Veuillez, Monsieur, agréer 1’assurance de ma haute
considération.
Jeligie D. J. de Castro...” |
|
Rapport der reis van Z.M. Stoomschip Vesuvius, van Curaçao naar Nederland, onder het aandoen van de havens St. Domingo, Kingstown en Havanna |
|
 |
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...di treis dia.
32. I eel a papia ees palabra aki na poebliek.
Ma Pedro a halele na banda i a koemiensa tahele.
33. Ma ora eel a drai, eel a weita soe discipeloe
nan i a taha Pedro, bisando: bai atras di mi, Sa-
tanas, pasoba bo no ta koorda koos nan, ki ta di...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
 |
Dem no sa wroko vo soso |
|
Publisher: | | Kersten ( Paramaribo ) |
Publication Date: | | 1896 |
Type: | | Book |
Format: | | 14 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... sidoin do[; ko lookoo la a soriwotil l.ori-
inan liopo liein fesi, a lookoo da |)ikin boi to( na ini bom
bai. Ma da tata no drai bom I'osi sroli vo lookoo , a no
piki noti, a tjari bom pikion gowoi.
Wanwantron so na dinatoin dom too sooma bim pasa leriman...” |
|
Dem no sa wroko vo soso |
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...els ()
Bandaria, moekel ()
Berbiqui, handboor ()
Cepillo, scaaf ( )
Clavo, claboe.
Compas, passer ()
Destornillador, scroef-
drai ()
Escoplo, beitel (j
Escuadra, winkelhak ()
Euelle, blasbalk ()
Herramienta, harment.
Horma, leis ()
Instrumento, instru-
ment...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Eene bladzijde uit de geschiedenis van St. Eustatius |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1900 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...ground. If the farm has a press, it is properly baled, if not,
it is hand-baled and sent to Merida at once, eight hales on a
dray drawn by six miles, or by road, and railway from the more
distant farms and there re-baled or sold as it is.
There are in Yucatan...” |
|
Eene bladzijde uit de geschiedenis van St. Eustatius |
|
 |
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...zich bekeren, N. T. D. Mth. 4, 8; G. H. blz.
23. Invloed van Eng. to turn schijnt onwaarschijnlik, want in
’t Negerengels staat drai naast tron, met verschil van betekenis,
en in ’t Negerfrans is torné worden; ik neem dus onaf hankelike
ontwikkeling aan.
due...” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
 |
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publication Date: | | 1923 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 479 p. : ill. ; 18 cm. |
Edition: | | [new and rev. ed.] |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...the
Exchange first-inspect them and make their bids on
slips of paper. The successful bidder then removes
his sponges in sponge-drays-large but lightly built
crates earned on two-wheeled cartsto the sponge
yards. In the offing lie many of the sponging boats
which...” |
|
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
|
 |
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 493, XXIV p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...the Exchange first inspect them and make their bids
on slips of paper. The successful bidder then removes
his sponges in sponge-drays—large but lightly built
crates carried on two-wheeled carts to the sponge
yards. In the offing lie many of the sponging boats...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...luga, pa protesta ora nan quier benta
su corotonan na caya ?"
E anciano a bira serio i despues di a hiza su cara na
cielo l a drai bisa mi:
Hoben, mi ta pertenece na un reino, unda materia
i cos di mundo no tin balor alguno, i tur conseho cu mi
por duna bo...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...culto i di su distin*
\ guida hermana Matilde.
Luisa inclina su cabez ligeramente pa cortesia 1
a sinta hunto. Pero mes ora el a drai mira Ma-
tilde, luego Juan i a puntra nan :
Unda Balentin ta ? ,
Juan i Matilde tur dos a recorda cu nan a lubi-
| da di trece...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
Handbook of the Netherlands and overseas territories |
|
Creator: | |
Nederbragt, J.A, 1880-1953 Ministery of Foreign Affairs (Nederland) -- Economic Section
|
Publisher: | | Ministery of Foreign Affairs, Economic Section ( The Hague ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 405 p. : krt. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...rainfall, for which as yet no plans are made 2 840 OOO 62
O O O OO VO IOO
Independent of the irrigation canals, a system of drai-
nage channels has been dug out for the purpose of drain-
ing the superfluous and used water. These drainage
channels gradually...” |
|
Handbook of the Netherlands and overseas territories |
|
|
 |
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 500 p. : ill. ; 17 cm. |
Edition: | | New and rev. ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- Suriname |
Spatial Coverage: | | Suriname |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...the
Exchange first inspect them and make their bids on
slips of paper. The successful bidder then removes
his sponges in sponge-drays—-large but lightly built
crates carried on two-wheeled carts—to the sponge
yards. In the offing lie many of the sponging boats...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...u, ai, eu, ui en uu luiden in de woorden van Nederlandschen oorsprong
ongeveer als ee, ei, ee, ei en ie. Buk = beek (bukken), drai = drei (draaien),
heup = heep (heup), druif = dreif (druif), zuur = zier (zuur).
De dj luidt als de g in het Engelsche woord gentleman...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
Beknopt leerboek der aardrijkskunde : voor burgerscholen, gymnasia en kweek- en normaalscholen |
|
Creator: | |
Kwast, B.A Lekkerkerker, C
|
Publisher: | | Wolters ( Groningen etc. ) |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ill. ; 24 cm. |
Edition: | | 6e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...bodem raakte,
werd in studie genomen en haar resultaten aan de belang-
hebbenden meegedeeld. Boschcultuur, grondverbetering, drai-
neering, bevloeng werden nauwkeurig bestudeerd en daarna
practisch toegepast. Dit alles was van groeten invloed op de ontwikkeling...” |
|
Beknopt leerboek der aardrijkskunde : voor burgerscholen, gymnasia en kweek- en normaalscholen |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Efeso,y na Smyrna,
y na Pérgamo, y na Tyatira, y na Sardo, y na Filadelfia y na Laodicéa.
12 Y mi a drai patras pa mira e boz, qu a papia cu mi; yora
mi a drai, mi a mira siete candela di oro.
13 Y meimei dje siete candelanan un, mescos qu e Yiu di hende,
bisti...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
 |
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...mourning la thus symbolized;
£00n*—two> " both; bal boen na wan soema, "buy good
"ev t 80a2ono» " bo deserveTKanka oT~someone; Sal-drai,
to r02Urn' dizziness; broko djentl, "broke against-tide,"
this ™ against the tide; so wanTassl, "so one fashion, " In
hie, +raann®r...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1940 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...aris,
GRONEMEIJER.
Uitgegeven den 22sten Mei 1940.
De gouvernements-secretaris,
GRONEMEIJER. ■ mmm. N° 55
A° 1940.
^ ^mM^NTj^DRAI^
PUBLICATIEBLAD.
LANDSVERORDENING van den 8sten Mei 1940, tot bekrach-
tiging van de regeling vervat in het besluit van den Gouver-...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1941 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...G. J. J. WOUTERS.
Uitgegeven, den 28aten November 1941.
De gouvemements-secretaris,
GRONEMEIJER. A° 1941.
W?m
^gglyl
UM^NTl^DRAI
laH«
N° 142.
PUBLICATIEBLAD.
BESLUIT van den 28sten November 19-11, tot vaststelling van
de „Duurtetoeslagregeling 1941”, voor...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941 |
|
Publication Date: | | 1941 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : tab. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
World War, 1939-1945 -- Suriname Suriname
|
Spatial Coverage: | | Suriname |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...mEn nu in het Neger-Engelsch.
Waka go,
Fowloe na boesi de hopo hem stem:
„Waka go, Waka go 1”
So a de bari vo hem
Sontem j e drai na da pasi vo joe,
Fowloe de membre joe, fa joe moe doe.
„Waka go, Waka go 1”
Tem de so diri vo troe.
„En hiermede ben ik voor...” |
|
Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941 |
|
|