Your search within this document for 'drai' resulted in one matching pages.
1

“...verschillend, N. T. H. Mth. 13, 47. donker nacht, N. T. D. Luc. 5, 5; donkerwerk nachtwerk Oldendorp blz. 382. donner donderen, N. T. Joh. 12, 29 (Germanisme?), draeg brengen, N. T. D. Joh. 6, 44 (Deens droge). Het woord komt echter ook in de T. P. (blz. 138) voor ; indien het van oorsprong een Danisme is, dan moet het toch burgerrecht hebben gekregen, draej veranderen in, zich bekeren, N. T. D. Mth. 4, 8; G. H. blz. 23. Invloed van Eng. to turn schijnt onwaarschijnlik, want in ’t Negerengels staat drai naast tron, met verschil van betekenis, en in ’t Negerfrans is torné worden; ik neem dus onaf hankelike ontwikkeling aan. due toe (aanmoediging), G. D. blz. 54, 56. duin, dom stom, zonder spraak, N. T. D. Mth. 9, 32; 12, 22 (Eng. dumb?). De Duitsers hebben overal stom. E echte huwelik, N. T. H. Mth. 5, 27. echtebreekerie echtbreuk, N. T. H. Mth. 15, 19. edukasje opvoeding, Ev. Leerb. blz. 62. eenmoedig eendrachtig, N. T. Handl. 4, 24 (Germanisme?), ekke man. niemand, T. P. blz. 135 (Deens ikke...”