1 |
 |
“...verschillend, N. T. H. Mth. 13, 47.
donker nacht, N. T. D. Luc. 5, 5; donkerwerk nachtwerk
Oldendorp blz. 382.
donner donderen, N. T. Joh. 12, 29 (Germanisme?),
draeg brengen, N. T. D. Joh. 6, 44 (Deens droge). Het woord komt
echter ook in de T. P. (blz. 138) voor ; indien het van oorsprong
een Danisme is, dan moet het toch burgerrecht hebben gekregen,
draej veranderen in, zich bekeren, N. T. D. Mth. 4, 8; G. H. blz.
23. Invloed van Eng. to turn schijnt onwaarschijnlik, want in
’t Negerengels staat drai naast tron, met verschil van betekenis,
en in ’t Negerfrans is torné worden; ik neem dus onaf hankelike
ontwikkeling aan.
due toe (aanmoediging), G. D. blz. 54, 56.
duin, dom stom, zonder spraak, N. T. D. Mth. 9, 32; 12, 22 (Eng.
dumb?). De Duitsers hebben overal stom.
E
echte huwelik, N. T. H. Mth. 5, 27.
echtebreekerie echtbreuk, N. T. H. Mth. 15, 19.
edukasje opvoeding, Ev. Leerb. blz. 62.
eenmoedig eendrachtig, N. T. Handl. 4, 24 (Germanisme?),
ekke man. niemand, T. P. blz. 135 (Deens ikke...”
|
|