|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bisa nan: I bosonan kiekoe boso*
16 nan ta bisa koe mi ta? Simon Pedro a reespoondee i disi:
17 bo ta Chriestoe, joe di Dioos biboe. I Hezoes a rees*
poondee i disi koe ne: bo ta biëen fertoenaa, Simon, joe di
Jona, pasoba no ta kaarni i ganger a sienja bo...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...-------
GOMMUNIO.
Dl THEES PRINCIPAL PARTI DI S. SaKRIFICL
Domme, non sum dignus.
« Despoeëes ki Hezoès a kológa trees ora
“ biboe na kroes i a moerie pa noos moorto
•• di mas doloroso, nan a kieta soe moorto
« foor di kroes, i nan a dera eel deen oen se-...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...asiena vert,,
doP^n ^ I'Hi foor d, wagen. l)ios a
doena eel oen infennidad teribei, hinteer
jec n di boe.sanoe tabata koine eel biboe ni
eel mees n, otcr beend tabata poor wanta :
soe ho ,.or stienki. Alafien eel a moeri mi, i
serabelmeeiite. ;
98 i
Moorto DI...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | Sythoff ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1857 |
Type: | | Book |
Format: | | 162 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao Reisbeschrijvingen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...raoorlo.
6. Koe a soebi na ciëloe, a sienta na man dreetji di
Dioos, lala (odo poderóso.
7. Di oenda lo baba pa hoesgé beende biboe, i moorlo
nan.
8. Mi la keré na Spiriloe Santoe.
9. Mi la keré, koe tien oen kesti santoe di Kristoe, koe
ta deen toer moendoe;...” |
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...i All ta Dioos di Abraiham, i Dioos di Izak,
i Dioos di Jakob ?
27. Dioos anto no ta Dioos di beende moorto
nan, ma di beende bibo nan j boso ta bera anto
masjaar.
28. I ora oen di Sabio nan di lei a tende, koe
nan a hasi gera kon otro i koe eel sabi, koe Hezoes...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Jioe di Dios
biboe, Bo ta bini, na nomber di Sen-
jor baba arriba es altar ; di toer mi
alma mi ta gradici Bo. O mara mi por
gradici Bo un dia pa semper na cie-
loe Amen.
Canon.
Prosternar liiimildemente den bo pre-
sencia, i animar coe di mas biboe con-
flanza...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...Humildad sineero. 59'
ixi, Emperadoi i homber sabir. 61
ixii. Venganza di uu cristiail. 61
Ixiii. Angel di Dios. 64
LXiT. Dios ta biboe. 65'
LXT. Hende bon criar. 65
LXTi. Pedrito. 66
Lxvii. TJn corporal. 68
LXVIII. Tres amigoe 68
LXix. Awa ketoe sfi ganja heud...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koe
lo nan tire den lamar, pa é temporal —47—
caba. Dios a manda awor un monster
di lamar guli Jonas; ma di tres dia el a
saké biboe na tera trobé.
Awor Jonas a obedecé na Dios, i el a
bai predica den é stad masjar grandi
i jeen di hende, diciendo: Ainda cua*...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Jioe di Dios
biboe, Bo ta bini na nomber di Sen-
jor baba riba es altar, di toer mi
alma mi ta gradici Bo. O mara mi por
gradici Bo un dia pa semper na cie-
loe. Amen.
CANON.
Prosternar humildemente den bo pre-
seneia, i animar coe di mas biboe con-
fianza...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...marineronan
mancarn di gera coe Inglaterra ma koe
awor trobe por el no por a saca placa.
Gobernador a cont despues na manera di
mas biboe e peligro, koe colonia tabata haj
aden, ma por uada. ,,Despues koe nan a ha-
ci mas koe tres ora largoe toer esfuerzo por
nada...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...caiiti es eastigoonan cruel i porfin ta basta imposibel koe
un bende, koe nan a corta toer su bena di braza i pia,
por a keda biboe den lamar asina tantoe ora largoe.
Unieo caso di kapmentoe di m^n, koe ta para den
arohivo, ta di Pedro Wacau, di e catiboe muher...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...su jioe morto pa e jioe biboe dj otro muher. 84
Mainta ora esaki a lamanta, el a haja e mucha
morto banJa di dj, i el a reconoce koe no ta su
jioe. El a pidi e otro muher doene su jioe, ma
esaki a nenga, diciendo, koe e mucha biboe taba-
ta su jioe, i no e...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pordbn!
Stop, tu, furia atrevida.
Stop di zembla es cordon! Pecador, tu, vil catiboe
Di bo bestial pasion,
Mira es sanger coeri biboe,
Tende sclama : ai, pordon !
Dl TRES MISTERIO :
Hesus ta corona coe soempinja.
Ai, soempinjanan, ki hundoe
Boso a fundi den cabez...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata inmovflizd. Ma pa colmo di sorpresa, pa
saca nan for dl nan duda, un cuarto di ora prom di Iamta
morto,no, Iamta bibo, como ini tabata bibo,un boroto
di pasonan a pone tur su orea para, manera bina cu a
tende tiro. Tabata e pober yiunan, uno sin mama, otro...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...traha
oflcio pe biba; Gilberto ta traha cu cabez, e ta
haci negocio i mi conoce hende cu a bay mas
dilant cu nos cu negocio s, ta bibo e mest tfl.
Juan a conta mi di dj, cu tur ora e ta fia cerca
Juan, haci negocio gana doble, paga su debe i cu
interes acerca....” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...la conviccin de que este personaje de nuestra mitologa local es la- esencia de la sabidura. Los proverbios salen de su boca, y Biboe manera Nanzi indica que en materia de viveza es l el que se lleva la palma. "Nanzi di koe Zeze toer kos ta oen proe-bamentoe...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...?
Zij heeft twee broers en
een zuster
di cerca Senora Sanders
E ta casa ?
No, senor
Su mama i su tata ta na
bida ?
S mama ta biboe ainda,
ma su tata a moeri ta
dos anja pasa
E tin roeman ?
E tin dos roeman homber
i un muh
Hebt u haar lang gekend ?Bo conoc...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Oenda ta biba?
E ta biba den Caja Gran-
di cerca Senora Sanders
E ta casa?
No, senor
Su mama i su tata ta na
bida?
Su mama ta biboe ainda,
ma su tata a moeri ta
dos anja pasa
E tin roeman?
E tin dos roeman homber
I un muh
Bo conoc to hopi tempoe
caba
Porai...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...verbastering moeten beschouwen van het Fransche dessous.
170 h. Spiritu 'i biboe.
(Verschijningen van levende personen).
Zooals reeds eerder gemeld, bestaan er ook Spiritoe 'i Biboe," dat wil zeggen, dat men ook verschijningen of geesten kan waarnemen van menschen...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...scool di Santa Marta, yam Sabel,
CU nan a mara na rabo di un cabay brioso, cu a lastr riba piedranan
i convirti na un pida carni bibo.
Comandante a bolbe ataca nan riba e cerro, unda mucho a muri i
otro a queda herida. Na un segunda descarga a salta un partida...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|