|
|
| |
|
|
|
 |
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
| Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
| Publication Date: | | 1852 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...ora i. sien sabi, eel a poer-
ba oen poko stro|)i di bonig. Pa ees ai rei
tabata kieer larga mata soe jaie; ma kor-
dando koom balente eel a bringa, i pa
pidimeentoe di imebel, ki tabatanja ;jaar MH s( filboor, << l n s.wTpa soe
bida.
David ta dim na r\LVHo...” |
|
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
 |
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
| Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1869 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
| Edition: | | 2e dr. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...n
Ambicioso,
Jaloers,
Kodici,
Prudencia,
Manso ,
Mansedoembre ,
Rabia ,
Flogedad.
Vinganza,
Sin koerasi, sin animo
Sin mido balente ,
Soberbia,
orgoeljo ,
Banidad,
Traicion,
Netsje,
Soesji, _
Supersticion i
Atencion ,
Misericordia,
Oen traidor,
Ansia ,
Erroor...” |
|
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
| Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
| Edition: | | Cuatro ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...koe Amalecitanan, descendiente di
Esau, a bini bringa contra nan den de-
sierto. Moiges a manda Josué di scohé
hombeman di mas balente i di camna
contra enemigoe coe confianza den Dios.
Na ora di bringamentoe Moises tabata
reza na Dios, i tantoe tempoe koe el...” |
|
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
 |
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
| Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...Toer tabatien giistoe i appe-
tyt, i na nan cara toer tabata moenstra
masjar salur. E prins dici: Com jioe-
nan por ta asina balente i salur coe
cominda tan ordinario? I nan mama
a respond: Senjor! Promer, nan ta liaja
cominda conforme nan a traba; di dos...” |
|
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
 |
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
| Creator: | | Evertsz, N.J |
| Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1898 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Papiamentu |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Esperanto |
“...y la d en varias pa-
labras toinadas del castellano ; v.g.;
caiente cadente bieoe viey'o
cuchioe cucbilZo pareoe pareyo
balente valiente cuidao cuidado
La N, en algunas voces, se cambia en x ; v. g. ;
bida, ;Zxo; bisiwa, veciTso-, galiv7a, gallijsci; mez-...” |
|
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
| Creator: | | Valk, A |
| Publication Date: | | 1899 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | English |
“...spoor que tawa tin bisti sin
cu Cha Cargapilon sa, den su barlca, i el a grita: quico Shon
Arey ta papia di mi machu? E no ta balente i sterki?
Tur hende por figura rabia di Cha Cargapilon: e quier a
dal Cha Nansi abao i mat, ma prom cu e por a hasi nada,
Cha...” |
|
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
| Historia di Testament Bieuw : I |
|
| Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1911 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...
Esa, jioe mayor, su curpa tabata toer na ca-
bei manera lana di animal; e tabatin un carac-
ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob
alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di
earner.
Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa
a jega di jaagmento...” |
|
| Historia di Testament Bieuw : I |
|
 |
| Canticanan religioso |
|
| Publication Date: | | 1920 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 122. : ; 14 cm. |
| Edition: | | Edicion nobo i completa. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...arpa i coe alabanza,
Baha foi cieloe, angelnan awor;
Tin otro angel koe mester cantica
Un angel di nos mundoe di dolor.
Hero balente, pa toer cos di mundoe
El tin troca corona di pasion ;
Trapando nan toer ora bao di pia,
Plezier, nobleza, fama, stimacion....” |
|
| Canticanan religioso |
|
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...miiagro! ma bula e parti di ariba
di e tapadera, cu tabata facil pa ma sigui quita sobra,
Ma purba sinta, loque Dios a yuda mi balente. Pero mas
aleuw mi n por a bay. Cu duele mi a ripara un buraco
basta grandi cu mi por a sigui quibra i sali for di e porta
di...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1928 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...estado, no a queda na su puesto
primftivo; a hib basta mas atras, pa no daa bis-
ta df nan cas. Banda di e winkel ta drumi un
balente reenbak cu por carga por lo menos un cin-
co cien boco di awa.
Mehor negocio Antonio no por a haci. Larga nos pasa dilanti di...” |
|
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
| Creator: | | Eybers, G.J |
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 535 p. : ; 12° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...bini p’awó; ma lo é bini, ora qu ta conbeniente p’e.
13 Queda spierta, para firme den boso fe, comporta boso como
bomber, sea balente. 1 COttINTIONAN 16.
367
14 Laga tur boso cosnan worde haci cu stimacion.
15 Rumannan, boso conoce cas di Stefanas, qu ta e promé...” |
|
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
| Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk |
|
| Publication Date: | | 1951 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [16] p. : ill. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...^er atendi
debidamente. Pero pa lamanta e msa di Vin-
gen di Fatima mester di placa^i hopi placa.
Tin institutonan ku a dun? balente judansa,
pero awor ta toca tarabe na nos jloenan di
Corsouw di munstra nos aprecio na e hende-
nan ku a bini djaleuw,i ademas...” |
|
| Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk |
|
|
 |
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
| Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...bai, ora qu ta conbemente p e. 2 CORINTIONAN 1,
347
13 Queda spiertd, para firme den boso fe, comporta boso
como homber, sea balente. ^
Ie tur boso cosnan worde baci cu stimacion.
15 Rumannan boso conoce cas di Stefanas, qu ta e promé
aima qu a brra Christian...” |
|
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
| Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
| Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...(Bos taurus)
bashamentu
basha
bashi
bacuna
bagamundu
baga
bai
baina (fig., fan^.)
bal (e cos i n bal nada)
balentia
balorian
balente
falls
falki (piscad) (Falco furca-
tus)
balor
balua
fam (sp. apellido)
fangu
banidad
vanilja, vanija
(en) bano
bapor
baqu
bara...” |
|
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
| Alonso de Ojeda |
|
| Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
| Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
| Spatial Coverage: | | America |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...guarnicin di Ojeda, pero ora el a tende di e
desastre, sustu a coge su curpa i el a laga cai pa mondi.
E cacique aqui, bomber balente te bai, i fuerte defensor di
su independencia, i cu di ningun manera no quier a cera
amistad cu e blancunan, cu sin pensa, riba...” |
|
| Alonso de Ojeda |
|
 |
| Corsouw ta conta |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...bomber huicioso, cu ta conseha tur bende: No pidi
nunca pa diabel yudabo, sino Dios sol. 28. CUAL Dl NAN TRES TABATA ESUN DI
MAS BALENTE?
Un muher pober tabaHn tres yiu bomber. El a lucha duru pa
gana nan grandi. Esun di mas grand! a yega cerca e mama diciendo:...” |
|
| Corsouw ta conta |
|
|
 |
| Un macutu jen di cuenta |
|
| Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1960 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Tovenaar e ta. Nos ta corda semper kiko el a bisa na e wieg. Dia pa dia Hansje ta crese. El a bira un mucha homber grandi i balente, e ta juda su tata hopi cu trabauw, pasobra e tata a cuminsa bira bieuw. Nan ta biba contentu, te un dia a pasa algo stranjo...” |
|
| Un macutu jen di cuenta |
|
 |
| Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
| Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
| Publication Date: | | 1961 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
| Language: | | Papiamento |
“...Westerholt a dicid di warda te e siguiente da i di tende resultado di e misin di Pastoor Schinck.
48 Despus di su yegada e pader balente aqu a cohe caminda di Porto Marie den compaa di algn persona. Ora el a yega na campamento di e rebeldenan na Porto Marie el...” |
|
| Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
 |
| Raspá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...lo por a kere ku e brel skur na su kara tabata e ultimo kapricho di moda pa jnkuman. E bjehita, un poko mankaron, tabata pasa balente trabow pa hupa riba kaminda ku su kurpa gordo. Pero maske zonidu di su rosea a duna prueba di su kansansjo, e tabata splika...” |
|
| Raspá |
|
 |
| Pekelé cu pikel |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...di: Eibao tin glas; no tin huma sin candela.
Cos mester pasabo pa bo sa cos. 31
3 O sa pakico hopi hende homber, curpa grandi, balente, bon obrero, ta keda sin bai misa (segun nan ta gan-jami)? Un su curpa ta un tiki cans. Pa un otro misa ta poco leuw. Un otro...” |
|
| Pekelé cu pikel |
|
|