|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(port., pron.
sharope);
jarope (sp.)
(t.r.c.) xareu (port., pron.
shareu; a large Brazilian
fish)
yams (Dioscorea eilata L.)
yewa
yesu
yamls(wortel) (ul.);
name (originariamente voz
congolena)
yegua (sp.)
yeso (sp.) 132
Papiamenta
Idioma di procedencia
za (p.)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Lesa bon 4 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...un yabi
un rabu
un hacha
un bala
di I us di kas
di gai
di pa¡.
di nos. yoyo
y e y e yobe y ey o y 0 ra
y am a ye na yuya
yate yesu Yuda
yaya
yabi bela pa
un paa buki pa un bela tobo pa
bo lo.
pa mesa.
esa.
pa boto. ala
awa a n a a f o
asa aa Q o
a b o a k¡...” |
|
Lesa bon 4 |
|
|
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
Publisher: | | De Erven J.J. Tijl ( Zwolle ) |
Publication Date: | | 1889 |
Type: | | Book |
Format: | | XII, 656 p., [29] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geografie Nederlandse koloniën
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse koloniën |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...kegelvorm zijn ze gemakkelijk
te herkennen. Yele zijn samengesteld; de overgebleven
ruimte van den ouden krater, het a tri o van den Yesu-
vius, heet hier, met den naam der Javaansche dorps-
pleinen, aloen-aloen. De mantel is altijd, zooals al-
gemeen in regenrijke...” |
|
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
|