No. Title Date
1 " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
2 Ala blanca : dedicá na nos hubentud
3 Ala blanca : dedicá na nos hubentud
4 Alonso de Ojeda
5 Arte di palabra
6 Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
7 Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
8 Bida den Laman 1
9 Birds of Bonaire
10 Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
11 Buki di proverbionan Antiano
12 Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
13 Conquered by a creole
14 Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
15 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
16 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
17 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
18 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
19 Djogodó : kwenta pa konta mucha
20 Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa