No. Title Date
1 " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
2 Ala blanca : dedicá na nos hubentud
3 Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
4 Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
5 Conquered by a creole
6 Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
7 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
8 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
9 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
10 Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
11 Honor i birtud
12 Honor i birtud
13 Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
14 Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu
15 Mi lenga (Di dos tomo)
16 Porta será : piesa di un akto