|  | 
	
		1 
			Fiesta di Idioma A2
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...Dikon bo no ta drenta e brasbnt di nos bario?
I asina ta sosod ku Dik ta djin e banda.
Despues di un par di luna Dik ta e mih trompetista di bario.
Dik ta felis di dje.
Ftbol ta dushi wega, e ta bisa pero muzik ta mi zjilea. siman 4
3	Bo a komprend?
	Prom bo yfrou...” 2 
			Mangusá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1975Type:BookFormat:67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Heemkunde  Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “..... ku Boskaljon... Nepomuceno... Julio Martina...
Kiko Julio lo ta opina dje kos aki? E si lo ta korda e piesa, kaminda e trompetista ta bai para te den kur dje skol ei dilanti, mientras e otro muzikantnan ta sigui kompae. Te leu ay e trompet tabata kanta...” 3 
			Raspá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublication Date:1962Type:BookFormat:71 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Korte verhalen  Literatuur  Papiamentu  PoëzieLanguage:Papiamento “...ku Boskaljon...... Nepomuceno........ Julio Martina. Kiko Julio
lo ta opin dje kos aki? E si lo ta krda e pjesa, kaminda e trompetista ta baj para te den kur di skol ej dilanti, mjentras 62
e otro muzikantnan ta sigui kompanje. Di alew aj e trompt tabata kanta...” |