|  | 
	
		1 
			Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
			
				Creator:Sociedad Centro Antillano.Publisher:Sociedad Centro Antillano (  S.l.  )Publication Date:1953-Type:serialFormat:v. :  ; 25 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Dutch  Papiamento “...labamentu di tayo ,,gries-
meel-pudding enberdad ta ,,griezelig drumimentu bao di panchinan di
un castilio biew e prome impresin cu douche ta nabo mainta trempan,
ta cu bo a soya por completo, te ora bo ripara cu bo djentenan ta batiendo
ritmo di mambo riba...” 2 
			Arte di palabra
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Wanga, Hubert RPublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1973Type:BookFormat:55 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Literaire studies  SchoolboekenLanguage:Papiamento  Papiamentu “...naturalesa ta yen di ritmo.
Den idioma ritmo ta un koriente musikal. No ta solamente den poesia tin ritmo. Sin ritmo idioma ta kasi imposbel. S un hende papia sn ritmo, sin variashon, lo e ta papia sin grasia. Algu paresido ta buki-nan di lei, kaminda inteligensia...” 3 
			Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
			
				Creator:Hoyer, Augusto R.Publication Date:1975Type:BookFormat:62 p. : ill., foto's ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fotoboeken; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Atalita Director, Ritmo Television Romoldo Hans, Quarteto Palm Edgar Palm.
PROME MARCHE NA SIGLO 18 NA STEENPAD
Na siglo 18 tabatin un marche na Steenenpad (Marichi). Despues a traha e marche banda di postkantoor i su dilanti tambe un luga di bende berdura i...” 4 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...sanka. E sanka mester move segun ritmo di e tambu f ora e tambu bai sera e mester seren.) Loke ta nifika simpelmente ku hende mester por adapt nan mes na kalke situashon. Bo mester skucha bon, pasobra un Antiano ta gusta papia, ma e no ta gusta bisa bo e kos...” 5 
			Conquered by a creole
			
				Creator:Taylor, KathyPublisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.Type:BookSource Institution:University of CuracaoHolding Location:University of Curacao “...djis tende, e di. pero mi a tende i sinti kon ritmo di tumba a nase. A nase poko poko den mi boka. Ta balia nos ta balia! Lenga a kanta. Sonrisa di un mucha chik, mitar luna riba kara di anochi a kohe mi man kariosamente. na dushi enkanto di papiamentu. Tende...” 6 
			Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
			
				Creator:Faraclas, Nicholas (  Editor  )  Severing, Ronald (  Editor  )  Weijer, Christa (  Editor  )  Echteld, Elisabeth (  Editor  )Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.Type:BookSource Institution:|University of CuraçaoHolding Location:University of Curaçao “...djis tende, e di. pero mi a tende i sinti kon ritmo di tumba a nase. A nase poko poko den mi boka. Ta balia nos ta balia! Lenga a kanta. Sonrisa di un mucha chik, mitar luna riba kara di anochi a kohe mi man kariosamente. na dushi enkanto di papiamentu. Tende...” 9 
			Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
			
				Creator:Clemencia, Joceline Andrea  Juliana, Elis  Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)Publisher:Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2004Type:BookFormat:92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Biografieën; Curaçao  Cultuur; Curaçao  Juliana, Elis  Volkenkunde; CuraçaoLanguage:Papiamento “...Juliana; e por a papia den prom persona, uza dilogo, present Wazo i Ompi Elis, kanta, uza ritmo, duna informashon ku el a inbestig, reprim mal kustumber, elogi. Aki trobe Juliana mes ta tur kos pareu, tantu e tamb, komo e letra. Komo kibrad di barera, el a desaroy...” 10 
			Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
			
				Creator:Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997Publisher: Willemstad  ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:139 p. :  ; 21 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...tin di papia, sino skirbi lo que e
pueblo culto ta papia.
Quen por pone pueblo bisa: durmi, torce, scribi en bes di
drumi, troce, skirbi? Ta laat! E palabranan aqui ta metaplas-
mo di diuanir (gay.), torcer i escribir i cuenta caba.
Sigun progreso di sinansa...” 11 
			La Guayana y Curazao
			
				Publisher:Oficina de Informacion Holandesa ( New York )Publication Date:194-Type:BookFormat:48 p. : ill. ; 30 cm.Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Spanish “...e entre 200,000 y 250,000 toneladas
antes de la guerra, se elevó a 505,000 en 1939, y a 615,000
en 1941. Siguiendo el actual ritmo de producción, los yaci-
mientos de mineral actualmente en explotación se agotaran
en un plazo de tres anos, pero otros de las...” 12 
			A Guiana e Curaçau
			
				Creator:Stahel, G, 1887-1955Publisher:Escritório de informações holandesas ( New York, NY )Publication Date:[ca. 1942]Type:BookFormat:48 p. : ill., krt. ; 31 cm.Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Portuguese “...tone-
ladas, antes da guerra, tem se elèvado sucessivamente a
505 mil em 1939, a 616 mil em 1940, e a 650 mil em
1941. Com o ritmo atual de produgao, as jazidas de mine-
ral atualmente em exploragao se exgotarao dentro de trés
anos, mas as jazidas ainda nao...” 13 
			Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
			
				Creator:Brandt-Lesiré, Yvette  Instituto Raul RömerPublisher:Instituto Raul Römer (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1990Type:BookFormat:60 p.;ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdliteratuur  KinderverhalenLanguage:Papiamento “... Ora e bestia kambia di ritmo pa sea un baile di wairu, baile di sombra
o	di parasol, hinter e grupo tabata sigui su mat.
Ta manera e Tanuki no ker a stop i probablemente lo el a sigui, si Li Yu no a komand: Abra Basta!.
E notisia di e trepochi enkant a plama...” 14 
			Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
			
				Creator:Rosario, Guillermo EPublication Date:1964Type:BookFormat:64 p.  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fictie  Korte verhalen  LiteratuurLanguage:Papiamento “...ta un dia apropi pa papia di poli-, tika... i ta miho boso bai balia... Tony ta interump.
Mi sa ku boso tur ku a kaba di jega di Ulanda, tin miedu di papia di politika di Korsow, pero esaki no ta po-litika..., i ademas min tin gana di balia...
Atrobe e dos...” 15 
			Kwenta pa kaminda
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Corsen, Charles SPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1968Type:BookFormat:[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fictie  Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Tula a papia ku nan i kalma nan. E di ku nan, ku no sa paga malu ku malu.
Un dia nochi tur homber katibu a reun riba plaja, tras di baranka kontra di laman. Ei tabatin katibu di sur sorto di tribu. Di Timbo, di Jamba, di Biciba, di Soco, di Dombo i di Kanga...” 16 
			Mangusá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1975Type:BookFormat:67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Heemkunde  Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...a tende su mama i su tata papia.
Ni un momentu so Bas Yuyu no a duda. Anto e di: Kue kuantu ku bo ke. Si bo mester di yudansa, bo ta bisami. Si bo mester di klabu, bo ta pidimi.
Wenchi a gradisi Bas Yuyu mash. Asina el a kaba di bari sas ku klerchi, el a skohe...” 17 
			Observaciones sobre el Papiamento
			
				Creator:Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979Publication Date:[1947?]Type:BookFormat::  ; 20 cm.Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Spanish “...conjunto la pronunciación del pa-
piamento produce impresión agradable por la suavidad de sus arti-
culaciones, por el blando ritmo de su acento y por la melodia de
su entonación. El compas de las palabras en los sujetos examinados
era relativamente lento....” 18 
			Pa distrai : loradanan di bida
			
				Creator:Maduro, Antoine J.Publication Date:1969Type:BookFormat:72 p.  ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Lexicologie  Literatuur  Papiamentu  PoëzieLanguage:Papiamento “...1969
Prijs 3.--------- Cariosamente dedic na esn di mas stim : mi mama E LORADANAN DI BIDA aki ta skirbi pa distrai.
Rima, ritmo ni midi n conoce; ma t probechoso s pa bo les.
Kinichi t di nos idioma, e flor di tan excelente aroma.
Mi ta spera ku l baa bon acogida...” 19 
			Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
			
				Creator:Wiel, KeishaPublisher:Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.Type:BookFormat:BookSource Institution:University of CuracaoHolding Location:University of Curacao “...kualkier hende. Papiamentu di Boneiru t in su ola. Papiamentu di Aruba tin su kant. Papiamentu di Krsou tambe tin su 
PAGE 2
40 parti man melodia ku ta drenta subi baha. Papiamentu di Krsou tin un ola, e ta man ola di laman. E hende ta papia, bo ta sinti e zonido...” 20 
			Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
			
				Creator:Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo  Coffie, Norwin  Dammers, GeraldinePublication Date:2004Type:BookFormat:[47] p. ; ill; tek. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderliedjes; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...simadan, simadan, simadan.
	hapa = sintura i bl di pia
	wapa = e forma di balia simadan
	boyo = un sorto di bolo trah di harina di maish'i chikt Dr. £entebibu
Chiku su kur ta yen di sentebibu.
Si sentebibu por a papia, awe e lo tabata hopi riku. El a wordu kushin...” |