1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“... ta kon ba fangu e piskechi ei, ahn? Konta Doriana. Si bo konta ku smak, si bo sa di eksita Doriana, bieu manera e ta, ku su pata drechi tur ireis, anto... ken sa Doriana lo por bolbe pensa riba. : Ai, Doriana, sorti kos asina ta pasa sin bo sa kon. : S, kontal...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...coe entusiasmo i tabata zwaai nan fiambeuw i nan spada gritan- do : Morto na e infielnan Ir Ma n mes momentoe sonido aleuw di pAta di cabai i briljamentoe di fiambeuw a bala nan atencion i bien pronto nan tabata tende algun bom- ber gritando : CamiDa I Abri...”
3
Album-guía de Curazao
Album-guía de Curazao
Creator:
Henriquez, Emilio L
Publication Date:
[ca. 1946]
Type:
Book
Format:
89 p. : ill. ; 21 x 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...rreción, y se aseguró de la cooperación de otros. También contaban los esclavos con otro lider, llamado Bastiaan, apodadö Car- pata. El 17 de agosto de 1795 se declaró la. sublevación. Cincuenta esclavos de Knip se negaron en la manana a trabajar, y se dirigieron...”
4
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...un riu i nan a los un cabai pa e come ey banda. Di golpi a sali un caiman enorme for di bao di awa, i el a coge e cabai pa un pata i promer cu nan por a jud, e caiman a lastr bai bao di awa cun, prueba di e teribel forza di e animalnan aqui. Porfin Ojeda a...”
5
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
1 p. : ; 30 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...le vio- lenta'por malos tratos (pastores ner- viosos, perros sueltos, etcetera), esta generalmente movientib la.s manos o las patas, ya sea golpeando el suelo, o arrodillandosc por vicio o cansancio, cpandtt tio para defender.se de las mos- cas o mosquitos...”
6
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...plumage. Garabt blanku chikitu Altura: 60 cm. Un para kurpa chikitu i tur blanku ku garganta largu i fini, pianan pretu ku e pata kol gel, gel, pa kual motibu e la hanja e nomber di Sapatu di oro. Su piku ta pretu pero te patras e ta kaba gel. Ta hanjele riba...”
7
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...Barber. Bi Barber. Yerba ratn. Yerbi ratn. Yerba sangura. Yerbi sangura. Boka Forti. Boki Frti. Boka Man Grandi. Boki Man Grandi. Pata kach. Patie kach. Pia galia. Pie galia. Boka Srsaka. Boki Srsaka. Zeta bakiou. Zeti bakiou. 27 XV Palabranan mal us i frasenan...”
8
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême
Creator:
Barret
Publication Date:
1894
Type:
Book
Format:
[VI,] 323 p. : ; in-4.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
History -- Sources -- Perche (France)
Spatial Coverage:
Perche (France)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
French
“...presentes litteras inspecturis, ego Radulphus de Beaumont et Odelina uxor ejus et Garnierus Gerbout et Juliana uxor ejus et Johannes Patae et Eremburgis uxor ejus, Johannes de Colie et Richeudis uxor ejus, Colinus Gerbout et Allitia uxor ejus salutem in Domino. Noveritis...”
9
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...kier cob es beer na lugar di porco gordo, koe el tabatien idea di cob. E beer a grunja terriblemente, ta cob es ladron coe su pata scberpi i no ta los mas. E ladron a coeminza grita di mie- doe i di dolor. Toer bende den posada a spierta, i nan toer a corr...”
10
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...elefaiit, oli- Salvajina, latYd () fant () Tigre, tiger. Len, leeu () Zorro, zoro, vos () Cascos, pata. Cerda, las. Crines, clina. De los Animales. Cuerno, cachoe. Pata, pia. Rabo, rahoe. Arboles, Matas, Plantas, Frutas y Legumbres. Abrojo, angle. Acacia tortuosa...”
11
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...mandarin (tangerine) la mandarina (naranja) mandarijn de meloen the melon el meln miln de meloen (water-) the water melon la sandia pata de noot the nut la nuez nechl de peer the pear la pera pera de perzik the peach el melocotn perzik / peach de prulm the plum la...”
12
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...esaqui a pasa su pata na e palo i el a cuminza lem- be. E ta bati boca, manda wowo den laria, suspira, bolbe pa- sa pata i bolbe lembe. Ma Nanzi di cune: Coma Baca, weita aqui. Asina un buracu grandi! Ai Nanzi, masha danki. Mi ta hica henter mi pata mes aden, pasobra...”
13
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...esaqui a pasa su pata na e palo i el a cuminza lembe. E ta bati boca, manda wowo den laria, suspir, bolbe pasa pata i bolbe lembe. Ma Nanzi di cune: Coma Baca, weita aqui. Asina un buracu grandi! Ai Nanzi, mash danki. Mi ta hinca henter mi pata mes aden, pasobra...”
14
Curaçao : verbetering van den landbouw aldaar als middel ter verheffing der kolonie
Curaçao : verbetering van den landbouw aldaar als middel ter verheffing der kolonie
Creator:
Rijkens, R.H
Cultura, Vereeniging van Oud-leerlingen der Rijksinrichtingen van Land-, Tuin- en Boschbouwonderwijs te Wageningen
Publisher:
A. Van Loon ( Tiel )
Publication Date:
1907
Type:
Book
Format:
V, 137 p., [7] pl. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...ook zeer goed de verschillende soortèn, die lang niet alle even hoog worden geschat. Zoo wordt b.v. het zoogenaamde „ boss o pata” bijzonder voedzaam genoemd. Men ziet dus, dat ook hier weer veel verloren gaat door onkunde en zorgeloosheid. Het gras wordt...”
15
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...chikitu. Su pata tabata basha sanger. List a kue e lamchi ku masha kuidou pa e bai kas kun. Ora el a yega kas, su mama a kore sali bai wak ta kiko List tabatin den su brasa. El a mira e lamchi i e di: Ban, ban paden lih pa nos pone remed riba su pata. List di:...”
16
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...cetre que eran enormes bri-cerillos, que protegan a las velas de las eventualidades del viento. Hubo bricerillos menores, con sus patas de cristal, con que se iluminaban los cuartos cuando todava no haban llegado las lmparas de kerosene. Las velas, a .pesar de...”
17
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...pastechi peik paste'chi; pastei, pasterisa; pasteuriseeren. pasti'ja; pastille, tab’ei. pastoor; pastoor, pa'ta; hoef, poot. pata di cabai; hoefijzer, pata'ca; ƒ. 1,20. patent; patent, patentrecht, patenta; patenteeren, ge- patenteerd, paternal'; vaderlijk...”
18
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...palu di tamarein. Anto el a tira e hmbernan poko kachu, manda nan laria i dal abou manera patia brd. El a kokobi nan, da! nan ku pata, buta nan saka kareda te riba seru di San Kristf. Despwes di esei no a keda e hmbernan otro kos. Nan mes mester a sigi spanta...”
19
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...manera lamunchi. Su wowonan tabata dof. Su boka tabata blek manera was. Portin nan ke tende prakata prakata prakata, zonido di pata di kabai di e sold. E sold a kore drenta, yega dilanti di e tres trononan. Den un man e tabatin un fruta tur krbkrb, tur na skama...”
20
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Awel si! Pas ta unda baca malucu ta haa salu brd pa duna hende?! Pasobra un dia e mucha a bin bisa su mama cu ela mira cuater pata den bal dje muh. Wel e mama a tee e cos na tinu, ta pesey e mama a bis asina. Awel ms ora ela bira rabi, ela drenta su camber...”