|  | 
	
		1 
			Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
			
				Creator:Hoyer, Augusto R.Publication Date:1975Type:BookFormat:62 p. : ill., foto's ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fotoboeken; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...trupa na tera, i dia siguiente e la marcha cu 500 homber i 2 kajon riba Willemstad. Trupa francs a jega dia
16	di Maart mainta te pabou di Cher Asile, na e altura jam Altena (ceru di Pietermaai) i di ei nan a cuminsa tira riba cuidad. Pa resistencia cu De Baas...” 2 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...sushi di kas.
Mas f menos kuarenta aa pas gobiernu a laga dmpel Rifwa-ter (awa di Ref) pa traha kaminda i Rochi tabata keda nt pabou di hospital, unda awor Pater Eeuwensweg ta keda. Rochi sigur tin relashon ku e palabra Hulandes rotzooi.
Hendenan grandi ta bisa...” 4 
			Dede pikiña : dedica na nos muchanan
			
				Creator:Juliana, ElisPublisher:Drukkerij Scherpenheuvel (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1964Type:BookFormat:32 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Poëzie  KinderboekenLanguage:Papiamento “...cas
	anto ta hende bon lant cu su pia plat abou den caja ta core grita, autonan ta pita, cach a sigi core bai, sigi largu bai pabou.
Tristu i desespera Maril a bolbe cas.
A pasa un siman, un luna,
E cach no a bolbe mas.
Si bo mira un cach chinu, sin lana o...” 5 
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1972Type:BookFormat:64 p. :ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...karpachi. Mira kon flaku nan ta. Bo mester duna nan kumnda.
Kada un a sigi bai ku su trupa di baka. Chiln a bai pariba. Kadl a bai pabou.
Poko siman despwes nan a bolbe topa den kaminda grandi.
Asina Kadl a mira ku un baka di Chiln ta kokoch, e di: Ai, e pober bestia...” 6 
			Echa cuenta
			
				Creator:Juliana, ElisPublisher:De Bezige Bij ( Amsterdam )Publication Date:1970Type:BookFormat:163 p.   ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Legenden  Literatuur; Nederlandse Antillen  Papiamentu  VolkenkundeLanguage:Papiamento “...nan. Ora e
117 chuchubi lanta for di e mata di pabou, e mata di pabou ta muri: ora e chuchubi baha riba esun pariba, esun di pariba ta biba. Ora e sali for di esun di pariba, baha riba esun di pabou, esun di pabou ta biba i esun di pariba ta muri. E di: Ma bon...” 7 
			Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
			
				Creator:Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997Publisher: Willemstad  ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:139 p. :  ; 21 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...cosa mescos, mala hora malora,
(en) el aire (den) laria, hoy en dia awendia, Juan Lanas
 wanlana, para arriba pariba, para abajo pabou,
para adentro padn, por fora paf, para adelante 
padilanti, para atras patras, ipor qu cosa? paquico?,
Santa Ana santana, no...” 8 
			Fiesta di Idioma A1
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...buki?
7.	Pa ken Arn a skibi e buki? Dikon? reTrt:a
di idioma
Tema 4 Fiesta di buki
4	Vokabulario Buki perd
Pam ta kana pariba pabou.
E ta wak ak, wak aya.
Pumpi ta para hari chik chik.
Pumpi. Pam, kiko bo ta hasi?
Pam:	Ta mi buki mi ta buska.
Pumpi:	Abo? Abo...” 9 
			Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
			
				Creator:Seferina, Hendrik C.  Augusta-Ersilia, Merly M.C  Fundashon Kas di KulturaPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2007Type:BookFormat:104 p. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdvorming; Nederlandse Antillen  Jeugdwerk; Nederlandse Antillen  Organisatie; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Seferina de heer Aquiles de Lanoy de heer Robert Page de heer Hendrik Seferina Pader Streefkerk
Un grupo uniform di Jonge Wacht, sak pabou di "clubhuis" na Sta. Rosa
- 79 - Direktiva nobo
Pa aa 2007 a ¡nstal un direktiva nobo ku ta konsist di e siguiente personanan:...” 10 
			Historia dje brug nobo na Corsow
			
				Creator:Mamber, P.A.Publication Date:1973Type:BookFormat:60 p. : ill., foto's ; 19 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Bruggenbouw; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse Antillen  Ongevallen  Proza; PapiamentuLanguage:Papiamento “... a haa bendicin di Obispu, pero no cu nan por a corda ni un palabra di su predikashi. Nan atencin tabata mas tantu pe olanan pabou di Forti, for di unda e bestia lo a sal segn e pronosticacin dje mirador di carta. E duele cu e personanan ei cu no a bai turna...” 11 
			Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne
			
				Creator:Capricorne, José Maria  Haseth, de, Carel P  Eustatia, José MariaPublisher:De Walburg Pers ( Zutphen )Publication Date:1990Type:BookFormat:63 p. : ill. ; 20 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Dieren  Poëzie; Nederlandse Antillen  Schilderkunst; Nederlandse AntillenLanguage:Dutch “...MIEREN
hoe je het wendt of keert
de beste wijze om te lopen
is met beide voeten op de vaste bodem
VRUMINGA LOKO
bira pariba bira pabou
ku pia na suela
te niko manera pa kana
zwarte mieren dolle mieren mestmieren parasolmieren witte mieren
ze zijn alle aan elkaar...” 12 
			Loke a keda pa simia
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, May  Joubert, Sidney M  RJ Dovale AdvertisingPublication Date:1991Type:BookFormat:VI, 92 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu, taalkunde  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...trank hasi destros den Maria su kur. Ata Ramn, el a hasi destros ku e herensha ku Trina a muri laga pe, awor e n tin ni pariba ni	pabou.
port, destroo. sp. destrozo, di grita fatal, di yora, di sklama. Bis pa deskrib hende, evento o situashon ku a result un frakaso...” 13 
			Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
			
				Creator:Hoyer, Augusto RPublication Date:[1975]Type:BookFormat:95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Geschiedenis; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...tera i dia siguiente e la marcha ku 500 homber i dos kaon riba Willemstad. Trupanan franses a jega dia 16 di Maart mainta te pabou di
30 Cher Asile na altura di Altena, i di einan a kumisa tira riba siu-dad. Pa resistensha ku De Baas a kontra e la kompronde...” 14 
			Mangusá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1975Type:BookFormat:67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Heemkunde  Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...lug di drumi anochi. Pero mainta trempan, asina gainan kuminsa kanta, Bagon ku Belin tabata lanta foi soo. Nan tabata kana bai pabou. Anto den e awa plat kanti laman na Mari Pampun, nan tabata dal un bao. Djei nan sa kana den tur kaya di Mari Pampun, pa buska...” 15 
			Punpulunchi : poesia pa mucha
			
				Creator:Zefrin, Ruth E.DPublication Date:1984Type:BookFormat:26 p.: ill., tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:JeugdliteratuurLanguage:Papiamento “...lora bon pura, drenta tera, bai abou.
Laga patunan ku nan doudou.
9  Ki ko mi has i ?
Si mi sapatu ta ki br, mi	no	por kana	bai pabou.
Mi	ta	buska	un	sapat.
pa e pone un lapi abou.
Si	mi	bachi	ta	habr,
mi no ta keda bon bist. Mi ta buska un kosedo', pa e pega...” 16 
			Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
			
				Creator:Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo  Coffie, Norwin  Dammers, GeraldinePublication Date:2004Type:BookFormat:[47] p. ; ill; tek. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderliedjes; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...boutismo Of risibimentu, konformamentu f kasamentu di un famia. Niagara
B'a hiba, b'a trese, karga i tambe hende.
Anto tumba kabes pabou, pone rumbo pa Krsou.
Tripulashon konsiente, ku pasenshi i desente.
Stul ariba pa mi sinta, ai, m'a maria na kaminda.
Niagara...” 17 
			Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, MayPublication Date:1988Type:BookFormat:XVI, 122 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Joden; Nederlandse Antillen  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “... 7
BtHayim var. Betahim, sementerio hudiu. Tin dos Bt Hayim na Seru di Pietermaai. Antes nan tabata separ pa un muraya: esun pabou tabata pertenes na Mikv Israel, esun pariba na Tempel Emanu-El. Tempu e dos kongregashonnan a uni, a laga basha e muraya abou...” 18 
			Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1974Type:BookFormat:2 dl. :  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore  Papiamentu  Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen  Taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...plenchi Un lorada, un kaminda kolebra Pali telefon i di lus Kana riba asera
No ta tur hende di kunuku ta kunukeru. Bai pariba o pabou. Lora (dobla) na man drechi. Na skina di kaya tin un tienda chikitu. Na Punda nos ta kana riba asera, na kunuku nos ta kana kanti...” 19 
			Una trilogia de tres canciones
			
				Creator:La Croes, Eric M.Publisher:Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.Type:BookFormat:BookSource Institution:University of CuracaoHolding Location:University of Curacao “...parte en la siguiente letra de la cancin: Plasa di Number 1: Kaya Grandi di Otrobanda a bira Plasa di Number so Bai pariba, bin pabou Pai nami un heldu an. 2: Na Skina di Makatea tin un un klup di sosiedat, riba kaya i den convoy Pai nami un heldu 3: Seorita...” 20 
			Verso pa mucha No 2
			
				Creator:Juliana, ElisPublication Date:1989Type:BookFormat:28 p. : ill. ; 16x21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...awaseru ni bientu no por kibr'. 18 NANZI KOKO
Nanzi Koko ta un bestia chiki kurpa tur na spia pero mash sab.
E ta koba buraku pabou di nos kas pa vruminga kai aden sin por sal mas.
E vruminga ta kai BRA-GA-DAP !
Nanzi Koko su tengla ta hasi HAP ! 20 RATON
Un...” |