|  | 
	
		1 
			Arte i kultura afrikano : un introdukshon
			
				Creator:Allen, Rose Mary  UNESCOPublication Date:1990Type:BookFormat:V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Afrikaanse kunst  Cultuur; Nederlandse Antillen  Publicaties van Antillianen  Volkskunst; AfrikaLanguage:Papiamento “... ets.
Tempu liber ta origen di arte. Den komunidatnan kaminda na dado momentu tin un surplus di kuminda, no ta tur hende tin nesesidat di traha pa	haa
kuminda diario. Algn hende ta haa liber pa traha obra di arte.
Na lugnan kaminda e katibunan a logra hui...” 2 
			Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
			
				Creator:Maduro, Antoine JPublication Date:1971Type:BookFormat:57 p.  ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu  Papiamentu; spelling  Papiamentu; uitspraak  Taal  TaalkundeLanguage:Papiamento  Papiamentu “...karta ak e apelant a ser ofres pa keda traha.
Den e karta ak nan a ofres e apelante pe keda traha.
Doly a ser dun kuminda.
Nan a duna Doly kuminda.
Lus i awa mester wordo pon anda.
Meste pone lus i awa ainda.
Kuantu biaha e pos mester wordo hasi bash?
Kuantu...” 3 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...(slootwater).
15  Bebed di kfi ta yama un kpi di kfi slap i friu awa di lali.Kfi mester ta strki i kayente pa bo saboria e. Nan ta pre-tend ku un bon kpi di kfi kayente ta drecha bo kurpa des-pues di un paranda.
BO NO POR PLANTA KU SU AWA:
Met zijn regen kan je...” 4 
			Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
			
				Creator:Garcia, Wilson  Union di Muhè AntianoPublisher:Fundashon pa Komunikashon Grafiko (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1990Type:BookFormat:23 p. : ill., tek. ; 28 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Bloemlezingen  Literatuur  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...den kur pa piki yerba pa e lamchi. Ora el a bin paden su mama di kun: List, kue un pida paa bieu pa mi.
E mama a basha e awa kayente den un konchi i el a mua e paa. Ku masha kuidou el a laba e herida. Despues el a kue un otro pida paa i el a mar na e pata di...” 5 
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1972Type:BookFormat:64 p. :ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...otro siman.
Djispi a hap, frega su wowonan, rk su kurpa: Si, shon Rei. Ma haa un bon idea.
Kontami pur. Bo ta komprond ku mi ta kayente pa tende. t Djispi a konta Rei kon su plan ta. Ora Rei a kaba di skucha, el a bai di akwrdo pa pone kumnda den plenchi pa tur...” 6 
			Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
			
				Creator:Clemencia, Joceline Andrea  Juliana, Elis  Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)Publisher:Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2004Type:BookFormat:92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Biografieën; Curaçao  Cultuur; Curaçao  Juliana, Elis  Volkenkunde; CuraçaoLanguage:Papiamento “...pa kn ba tuma Bkita! Bkita!
Bkita! Bkita!
Koloklo di mi wea
Kanta kueru kayente kanta Kanta kueru kayente kanta Kueru kanta eh pa mi lanta, pa mi lanta eh pa mi lanta kanta kueru kayente kanta kueru no puntra pak mi ke lanta, mi ke lanta, mi ke lanta ai mi lomba...” 7 
			Fiesta di Idioma A1
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...biba.
Nan tur ta traha i yuda otro bon. Siman 4
Na kas e abehanan ta traha miel di e nktar. Miel, ku abo por pone den bo te kayente f hunta riba bo pan. Mmm, dushi sut.
Esta bon!
3	Bo a komprend?
	Prom bo yfrou f mener ta lesa e kuenta.
	Despues abo ta les'...” 8 
			Fiesta di Idioma A2
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...ta pensa.
E siguiente dia e ta bai e palu mgiko atrobe i bou di e palu mes Nanzi ta kome tur kuminda.
E atardi ei e ta konta Shi Mara ku e palu mgiko a duna kuminda un biaha so.
Dikon bo no ta kome bo funchi ku kalmki ant?
Shi Mara ta puntr un tiki stra. Bo...” 9 
			Kadushi
			
				Creator:Rosario, Guillermo E.Publication Date:1969Type:BookFormat:15 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Poëzie; Curaçao  Poëzie; Papiamentu; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...den klas di Nichi e tabata hunga ku ninichi tabata dune kuminda krioyo i pa pasa boka pida boyo
E tabata hunga bala di mea i tabata hunga frey ku Dorotea mucha grandi bon balente su bida: kadushi kayente!
Kadushi ta konten hopi heru mas tantu ku milon di seru...” 10 
			Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
			
				Creator:Ras, G.FPublisher:Editorial Nilo E. Kleinmoedig (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1988Type:BookFormat:3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Zang; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...drikidk, Pastechi sin kolo-kolo, bichi, shon lag'i nk. Tin pan di maishi rabu, tin pinda ku mankaron.
Bon kala ki ta spera bo, kayente i pika, shon. Chanita ta bende hopi, su kara- ta lombra so.
Labi pa su bok'i stropi, tur hende ta kumpra 'w. Shonnan, at mi...” 11 
			Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
			
				Creator:Herksen, van, Irene  Quelle, Pieter  Garmers, Lisette  Olaria, Solange  Jungslager, RoelPublisher:Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2002Type:BookFormat:96 p. : ill., tek. ; 25 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Leesboeken; PapiamentuLanguage:Dutch “...di yega playa. Entretantu e kor-alnan a traha lug pa santu so i awa di laman ta bira ora pa ora mas kayente. Mas hundu awa ta, mas friu, mas plat, mas kayente. Di kon ta asina, bon mir Johnny no sa. No ta import mash tampoko. Esei ta un di e kosnan ku simpel-mente...” 12 
			Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
			
				Creator:Römer, Amado Emilio JosePublisher:Propio ( Koṛsou  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1997Type:BookFormat:[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Autonomie; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Verkrijging van autonomie; CuraçaoLanguage:Papiamento “...dak di zink. Ta hende ku ta traha mas ku ocho ora pa dia den petroli pretu i ta yega kas bon kans i tur shushi. Den nan kasita kayente manera fmu no ta kos di wanta i asina nan ta buska nan dibertishon paf di kas. Ni kargad di karbn na Mott no tabata pasa manera...” 13 
			Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
			
				Creator:Brandt-Lesiré, Yvette  Instituto Raul RömerPublisher:Instituto Raul Römer (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1990Type:BookFormat:60 p.;ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdliteratuur  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...traha duru pa haa kuminda pa su yu i e mester a kana hopi pa bai kueba tur dia. E yu patu tabatin duele di su mama i e tabata yora: Ta pakiko mi so ta asina mahos ku mi mama mester skondemi den kueba? Mira kon duru e mester lucha pa buska kuminda pami. Mih mi muri...” 14 
			Kuenta folklóriko
			
				Creator:Muller, Enrique Antonio Francisco  Faries, AriadneType:BookFormat:22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Kinderverhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...prinsesa su tata. E no a rekonos su yu muh. Tabatin un sena fabuloso ku tur sorto di kuminda delisioso. Ma anteriormente e prinsesa a duna su kkinan rdu pa prepar tur kuminda sin salu.
Rei a sinta kome ku un kara pensativo enfrente di e prinsesa i despues di...” 15 
			Loke a keda pa simia
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, May  Joubert, Sidney M  RJ Dovale AdvertisingPublication Date:1991Type:BookFormat:VI, 92 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu, taalkunde  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...bebe golos, sabori un bon plato, supla un kuminda. Tambe anhel o dese un kuminda o un bibida. Nan a yega hambr; den un tris nan a lep tur loke tabatin riba mesa, laga esaki blo bash. Na e moda ku e kach a lep su kuminda mandabou, nos a komprond ku e mesteriba...” 16 
			Mangusá
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1975Type:BookFormat:67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Heemkunde  Kinderboeken; Nederlandse Antillen  Korte verhalen; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...bai mas leu. Esei ta pa bo bai leu for di su neshi.
E ora ei muchanan sa grita: Ala kayente! Ala kayente. E muchanan ta kere ku e totolika no por bula, pasobra e tin ala kayente. Ma nunka nan no ta logra kue e totolika.
Tin webu den su nshi? Tana a puntra.
Kasi...” 17 
			Muchila
			
				Creator:Booi, Hubert  Habibe, Frederick HendrikPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1969Type:BookFormat:68 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur  Poëzie; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu  Religieuze literatuurLanguage:Papiamento “...banda.
"Wl, si t asina, Monchi a bisa un poko turd, "lo mi kye di aw padilanti, kada dia un bon pan bat di maishi-rabu ku mi kfi kayente.
Hwes i ngelnan ku ripara a baha nan kabes, myentras Shelu tabata bini abow di harimento.
Tradukshon di "Bontje the Silent di...” 18 
			Sistema di alimentashon
			
				Creator:Tromp, ItoPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1970Type:BookFormat:IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Voeding  VoedingsleerLanguage:Papiamento “...sigyente puntonan:
1.	ku e kuminda ta konten sufisyente materya alimentisyo.
24 2.	ku e alimento ta fsil pa diger.
3.	ku e kuminda ta bon prepar	i	tambe	bon	present.
4.	ku tin sufisyente varyashon.
5.	ku e no ta kayente di mas.
6.	ku e kuminda ta prepar den	forma...” 19 
			A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana
			
				Creator:Garrett, HelenePublisher:Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.Type:BookFormat:BookSource Institution:University of CuracaoHolding Location:University of Curacao “...Kanta, kweru kayente, kanta Sing, hot drum, sing kanta kweru kayente, kanta sing, hot drum, sing kweru, kanta eh pa mi lanta, drum, sing away, so that I may stand up, pa mi lanta, eh pa mi lanta stand up, yes, so I may stand up kanta, kweru kayente, kanta sing...” 20 
			Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, MayPublication Date:1988Type:BookFormat:XVI, 122 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Joden; Nederlandse Antillen  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...port, chamuscar, zj.e. chamuskar. ath., ta bisa paa chamusk, ora strik ku heru demasiadu kayente i e flama bira brin. Por uza chamusk pa deskrib diferente kaso, p.e. kuminda ku seka pega na wea, mata o blachi ku solo i bientu maltrat. Mi no sa ki produkto nan...” |