1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Krsou, Rubiano komo Boneriano gusta, sea direkto o indirekto, fia pa su ttulo i metforanan nmber kohi foi flora di su pais: kadushi i datu, pa via di nan kantidat di sumpia i nan skarsedat di flor; flam-boyan pa via di su kantidat di flor i su kantidat di...”
2
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...mas. Asndeton ( = sin konhunshon) Intenshon di e figura aki ta pa hasi impreshon pa medio di e kantidad. Un ehempel: Anglo, kadushi, infrow, pegasaya, yerba stinki, tur e porkeranan ei ta krese den su kur. Polisndeton (ku hopi konhunshon) Menshonando kada...”
3
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language:
Dutch
“...handel IDEM Anto Dyos tin.bo kolo. Curacao, 1969_15 blz. Gedichten; o.z. een sonnettencyclus. Omslag geill. In de handel. IDEM Kadushi. Curacao, 19o9 15 blz. Pleidooi op rijm voor Curaaos voedsel. Omslag geill. In do handel. IDHKi Algun bista di mi tera. Curacao...”
4
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...rabu, kual ta rondo. E chikitunan su kol ta kompletamente skur. Ta hanjele parti nord di e isla kaminda tin boshi di yerba i kadushi Ta e uniko gabilan di seru ku ta ser mir riba Boneiru, e tipo mas chikitu jam Merlin bo ta mira aki banda solamente ora ta winter...”
5
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
Creator:
Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher:
Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...Hurihuri 25 Indju 48, 65 Ishlri 38 Jacquinia armillaris 5, 52 Jacquinia barbasco 52 Jaga 64 Jatu 70 Kabana 72 Kadushi 77 Kadushi dl pushl 63 Kadushi pushi 63 Kalahari 83 Kalbas 39 Kalbas dl mondi 39 Kamalia 33 Kamarl 33 Karawara 37 Karawara blanku 37 Karkidaki...”
6
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...welen-sali ku kadushi. Keda sinta den kas, pa mi weta kon mi ta puster bo. E muhe a bai kwe welensali den mondi. Anto el a krta pida kadushi, kita e kska ku e sumpianan. El a yena un tobo ku awa, i manda Wan bai baa su kurpa ku pida kadushi. Tresten el a laba...”
7
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao
Publisher:
Curaçaosche Courant ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...first stage of operation are. the following: A. BUSHIRIBANA. CALABAS GROUP, including: 1. Bushiribana and North Bushiribana., Z Kadushi, 3 Matividiri, i Gato 5 Serro Hacha, 6 Calabasa, 7 Tras Muralla -ca- labas. B. MIRA LA MAR GROUP, including: 1. Mira la Mar...”
8
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...a kore Djul a kore na pidjama te na Nono Djul a kere ku Ros tin as. Djul a kere ku Rosa tin stob. Ma ora Djul a yega lug ta kadushi sin pisk. Koro: Ka i Nono ka i Nono nos ta bai. Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. 37 Un siegu bib na Seru Machu, Makario...”
9
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...di e meuchi i mesora nan ta bula bai te altu ay den laira. Timo no tin basta wowo pa wak. Aya bou e ta mira yen di kas, palu, kadushi i outo chik. Nan ta bula pasa riba un misa ku toren altu i riba skol. Na e momentu ak no tin niun mucha den kur di skol. Nan...”
10
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“..."bijeenkomst" nan tur a bai wak e tereno kaminda e "clubhuis" lo a bini. Tabata un kas bieu i kibr, ku un kur yen yen di datu i kadushi. Pero danki na esfuersonan inkansabel di e direktiva di Reunion di lider den sentro di bario na Westpunt -55- Jonge Wacht di...”
11
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
67 p. ; 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...afwassen en op een wond binden. 67. Calal blncu De witte calal wordt gegeten als groente. 68. Calal rse Een paar blaadjes in de kadushi (gestampte cactus) doen, om er smaak aan te geven. 69. Camlia De ronde vruchtjes worden gegeten. 12 70. Cangruw Letterlijk:...”
12
Kadushi
Kadushi
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ku nos hendenan a yora malay i pa kome, otro tera nan tabata bay kadushi tabata nos salbashon ku esey Dyos a tende nos orashon Tin dos palu di kadushi esun di kome, ku ta dushi i funf, kadushi pushi ku no ta sirbi ni pa rushi Loke bo mester perkur ta di tin...”
13
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... Costa Rica. Aktualmente e ta traha na Fundashon Material pa Skol. Ariadne a skibi i ilustr e buki 'Esta dushi, karnaval di kadushi' ku ta un buk pa mucha. El a traha riba vros proyekto di diseo i ilustrashon, porehmpel diseo di buki di poesia, novela pa adulto...”
14
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sus. demarkashon ku ta delimit un tereno, trank pa estables grandura di un propiedat. Un lindero por ta di piedra, waya, blki, kadushi, staka, reha, o loke sea. Lindero komun, ta ora tin n solo partishon entre dos tereno ku ta linda, q.v. Tempunan ay masha kas...”
15
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...traha kas. 2. Kore bay masha duru. (El a kore te roza mondi). Ke men ku el a kore asina duru, ku su pianan a roza mondi! Kadushi No kome kadushi, bin limpya bo man den mi ka- bes. (No tumami hasi chmbn. No echa bo bay-na, anto bin tira falta riba mi). By en tu...”
16
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...kibra e ramanan seku deleg riba nan kaminda. I riba henter e esena shinishi aki un chuchubi ta para pil di nos, riba punta di kadushi: Parabyen, partibyen, parabyen, partibyen...... Tempu di sekura, tempu di awa (yobida, awaseru), tempu di aa (fin di aa, i tempu...”
17
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pa wega den su curpa. Bo no por ta mas sabi cu Papa Dios. No rabia ora e ta hunga dushi. E no ta un popchi sucu, ni un pali kadushi secu, ni un pinda di ocho dia, ni un morcoi. Pakico tin mama, cu ke pa nan jiu ta der prom cu nan morto? I tanten muchanan ta...”
18
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...nan partimi na mochi-mochi, mi n haya chns di alivy mi konsenshi. Hala mas aserka, pasobra mi n kye tampoko, pa e tuna-nan, ni kadushi sa loke ami sa, di pursi, nan ta di aw, pero ami ta di tempu di kompa-tene-pa-mi-subi. 3 Boso sa kiko, boso n ta mira e pyedra...”
19
Nanzi Koko : voor kinderen
Nanzi Koko : voor kinderen
Creator:
Sprang-Nijssen, van, Willy
Publisher:
Van Sprang ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...op lange tafels, die heel mooi versierd zijn. Er staan flessen met mispelwijn en cocosmelk. Hij ziet een schaal met soep van kadushi. En steeds meer mieren brengen eten naar de tafel. Drie mieren zijn met grassprietjes en bloemblaadjes twee stoelen aan 't versieren...”
20
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... Wea i foenchi chikitu tambe tin orea Een kleine foenchiketel heeft ook oren. 985. E mes wea di kadushi ta bon pa giambo 88 Dezelfde ketel die je voor kadushi gebruikt, dient ook voor giambo. 986. Wea di: pa falta di un stoel e ta sinta riba tres piedra De...”