|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...yudami, Bo mester yud'. E tasina bunita, asina dushi hende.
No por lague pasa bergwensa.
: Tende, mi paloma, kontami, ta kon ba fangu e piskechi ei, ahn? Konta Doriana. Si bo konta ku smak, si bo sa di eksita Doriana, bieu manera e ta, ku su pata drechi tur ireis...”
2
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...ela tee boso abou; ten abou cun; y asina cu bo ten, cu bo ten cu e kima hopi, ta sali un palomba foi boca dje fornu. Percur bo fangu e palomba. E ta buta un webu den bo man. Bo dal e webu abou kibra, nos tur su encanto ta kibra, e wela ta caba. Mira pa bo dal...”
3
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...fan^.)
bal (e cos i n bal nada)
balentia
balorian
balente
falls
falki (piscad) (Falco furca-
tus)
balor
balua
fam (sp. apellido)
fangu
banidad
vanilja, vanija
(en) bano
bapor
baqu
bara (v.)
basia (bati basia)
basora
feer
bibesa (p.), bebes (c.)
vaca (sp., port...”
4
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...idioma
Pcipa sapu
1 Papa sapu ta sint riba kanap
2 E ta wak ku kara frdrit.
3 'Kiko a pasaV e ta puntra su mes. 4. Awe mi no a fangu ni un muskita. 5 Ata mi sint riba un kanap bunita 6. Ta pasa hamber si~"2 tMOM
5e Kambia frase
Lesa e kuenta aki bou
Bo por...”
5
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...pos of e tabata pomp awa for di rembak.
Adri: Kon e rembak tabata yena ku awa di yobe?
Papi: Ora awa tabata kai, e dak tabata fangu awa.
E awa tabata pasa den het i basha den rembak.
Adri: Pero unda e hendenan tabata warda nan awa di bebe? No tabatin frishidr...”
6
Leerplan en Leidraad Deel 2
- Creator:
- Prins, Franciscus Wilhelmus
- Nieuwenhuis, H.
- Gielen, J.J
- Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
- Leerplancommissie
- Publisher:
- Dijkstra ( Zeist )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Benedenwindse Eilanden
- Dutch Leeward Islands
- Onderwijs
- Onderwijssysteem
- Scholen
- Language:
- Dutch
“...ata e bala
mi ta tir, koh
tira pa ... (naam noemen)
lora e bala
tir den laira
dal e na swela
lor na swela
lor pa ...
tir pa ...
fangu e bala
dan: kringspel
pasa e bala tras di bo lomba,
pasa e bala bow di bo pia.
tira e bala riba bo kabes, tir na laira.
lora...”
7
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bo por a pasa pornada. Despues, na 1910, outo mester a paga dies plaka. E kobradnan na brug tabata para ku un paila chiki, pa fangu e dies plaka den dje.
Na 1939 a traha un brug nobo entre Punda ku Otrobanda. Esei tabata esun di Ir. Schoorl. Nan a kambia esun...”
8
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...tabata blont.
Bo sa ku ta e chikitous ei ta bai TA bo burdugu? Si. (Hesto) Mi ta sospecha ku lo tasina.
Ta dor di dje nan ta bai fangu bo. Loke tami, 37
Ines : Garcin :
Ines :
Garcin : Ines :
Garcin :
Ines :
min tin idea di hasi kaso di dje. Si abo di BO banda...”
9
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...nos tabatin Verduistering di mi no sa kwantu fase. Trfiko no por a pasa riba Rif. Tabatin baki di santu, ku skop largu ... pa fangu bom ku kai! Tabatin ehersisio di alarma. Varios kaminda den stad tabatin sirena grandi riba master haltu. Tabatin schuilkelder...”
10
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...habilidat, presis den krus di nervio tras di e kabes dje baka. E baka tabata kai mes ora keda trek pa luego a korta e garganta i fangu e sanger den un baki. E sanger di baka, despues di un proseso di batimentu pa a saka e leim, tabata wordu prepar pa kome.
Mas...”
|