1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ente eladren- ta un camina bandona koe ^tabata bai pa lamar. Coe bisfca penetrante el tabata sonda horizonte na toer camina. Alfin el ta tende di aleuw un canto halt i el ta mi ra un boto di pis- cador ta acercando. t Mes ora En- guerrando ta jama e 'piscador...”
2
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Creator:
Herbomez, Armand d'
Publisher:
Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )
Publication Date:
1898-1901
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Abdijen
Doornik (stad)
Spatial Coverage:
Doornik (stad)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Latin
French
“...ecclé- siastiques, des théologues et juristes; lesquels dans 1’employe des deniers seront toujours préférez a tous autres. Et alfin que les dits deniers ne se consument point légèrement en des pièces de peu de conséquence qu’on négligé après les avoir leus...”
3
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...e simina ta nace y ta crece y é mes no sabi ta con. 28 Pasoba tera ta duna fruta di djé mes: promé yerba, : despues tapushi y alfin tapushi yen di maïshi. 1 29 Y ora e fruta ta hechu, unbez é ta pone machete aden, Jpasoba cosecha ta ei. 30 Y é dici: cu quiqu...”
4
Historia dje brug nobo na Corsow
Historia dje brug nobo na Corsow
Creator:
Mamber, P.A.
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...nan a lant na cas pe bai traha, e tabata boltu bai ne otro banda di cama. Nan no por a lant foi soo; di fuma ke tabata. Ora cu alfin ela bula lanta y cumisa bisti paa tur hansh pasobra ja tabata laat caba, net nan tabata bini pa lant atrobe, ma pa cont kico...”
5
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sabi. No zundr bek, maske bo tin tur razn, maske bo no tin ningn falta. Larg reis numa manera un djindja, te ta keda pajaso. Alfin zundramentu no ta kibra wesu. 272 Shon, bo cara ta muchu manera ora hende ta come tamarijn. Kita e plooi- nan for di bo frenta...”
6
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...y e simia ta nace y ta crece y é mes no sabi ta con. 28 Pasoba tera duna ta fruta di djé mes: promé yerba, despues tapushi y alfin tapushi yen di maïshi. 29 Y ora e fruta ta hechu, unbez é ta pone machete aden, pasoba cosecha ta ei. 30 Y é dici; cu quiqu nos...”
7
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...gana Algu. Anke e buskamente a dura dos be tres siman. * 24 Despues bida a sigi manera nada n pasa. Seman di Maria a komenta ku alfin Toch nan lo mester hanja e imagen reemplasa Ku tur e sennan ku Papa Romano tin. I ata nan toch a keda ku nan ruman Betris Ku...”
8
Tragedia di nos rasa i su resurekshon
Tragedia di nos rasa i su resurekshon
Creator:
Anthonia, Jose Candido
Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
Publisher:
Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Type:
Book
Format:
52 p.; ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse politiek; Curaçao
Klassenstrijd; Curaçao
Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao
Politiek; Curaçao
Language:
Papiamento
“...koe Su Excelencia Gobernador Petrus Albertus Kasteel a papia di dje na fin di anja 1946, ora el bisa entre otro: Democracia ta alfin gobierno di pueblo forma pa su represen-tantenan escoh di pueblo; y si tin koe no ta sinti e responsabilidad 28 pa un tal gobierno...”
9
Un drama den hanch'i Punda
Un drama den hanch'i Punda
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1943
Type:
Book
Format:
35 p. ; 20 cm.
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
Subject Keyword:
Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...yorando. "Esei ta mentira, pasobra mi sa mehor, ,y Bo tambe m cu no ta asina”, Alfredo ta bisa convencí. \ - 19 — 'Tero bisa mi alfin, quico Boso ta exigi di mi anto?” Elena ta puntra fada. "Mi no ta exigi nada, sino cu mi a haci Bo dos proposición, acepta uno...”
10
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...ei e hendenan tur a corre bini serca dje i nan a hisele trecele ariba. Ata e pia no kier, sali awor, nan a trek, nan a trek, i alfin el a bini ariba. I ora ei nan a weta, cu ta un bal su waja a pega na Shon Arey su pia. Cu mash forza i cu mash bringamentu nan...”
11
Venganza di amor
Venganza di amor
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
[1920]
Type:
Book
Format:
122 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...di col. Bo ta lubida cu antes, un za-pat pa cohe bo midi di zapato, mester yega cu mash respet i abo cu mash tapamento, te cu alfin e zapat por yega na pone mid na bo palo di pia, unda anba di un bota ta yega? I awor? Nan ta cumpra hasta liga cu rush i di seda...”
12
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...tas i mui estrechas Todo eso se puede arreglar £ Ha traido Ud. mis panta- lones? Los traer manana Adios, senor, hasta ma- nana Alfin lo he encontrado en casa iVino Ud. cuando no estaba en casa? Tuve esa desgracia ?Cuando vino Ud. pus? Ayer en la manana No me...”
13
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...i mui estrechas Todo eso se puede arre- glar h Ha traido Ud. mis pan- talones? Los traer manana Adios, senor, hasta ma- nana Alfin lo he encontrado en casa I, Vino Ud. cuando no estaba en casa? Tuve esa desgracia £ Cuando vino Ud. pus? Ayer en la manana No...”