|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...aki? Esei orasinaki ta praktikandu pa festa.
: Kua festa aw, mams?
: Ai, pareu nan sinti gana, nan ta inbenta un.
: Bon alafin alafan, hende no por largu bai wul traha, sin mas.
: (Ku un har fing) No, esei di ningn manera. (E 8
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
...”
2
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...placa pa ospital. Anto e orey mr di cun: Pasa paden! Ela drenta, ela keda cuida hende malu, manera un ser t dia ela muri. Alafin alafan cuenta a caba.
74 Cri maj di Shon Arey
Rey Don Femando tabata cas cu La Reina Adela. Nan tabata biba mash bon. E reina tabata...”
3
Historia corticoenan sacar for di Bybel
- Publisher:
- Imprenta de la Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ; 14 cm.
- Edition:
- Cuatro ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...henter su curpa a
habri na herida jeen di gusano, koe ta-
bata coméle biboe; ni el mees m otro
hende no por a wanta su holor. Alafan
el a moeri miserablemente.
C.
Nacemcntoe di Cristo.
Despues di Judas Macabeo, suroeman-
nan i nan descendiente a goberna basta...”
4
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
- Creator:
- Brandt-Lesiré, Yvette
- Instituto Raul Römer
- Publisher:
- Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 60 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...manera bo.
E trepochi a trese hopi felisidat pa nan tur dos. Tur dos a biba trankil i kontentu i bira masha masha bieu. Alafin alafan e kuenta a kaba.
* areglo floral tpiko di Hapon.
16 Bonchi, Karbonchi i Krelchi
Un mainta un machi a drenta kushina pa kushin...”
5
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Su dedenan ta rondia buska e burakunan. Kiko bo ta spera? Ki bo ta warda?
Mi ta bisabo ku loke ma hasi no ta dwel mi. Alafin, alafan, e tabata admirami demasiadu.
Bo por komprende esei?
No. Nunka un hende no a atmira ami.
Pa bo swerte. Hinter e asuntu lo mester...”
6
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...sobretodo ora tende un bon noba. sp. ¡alabado sea!. 2
alafan, atv., finalmente, porfin, despues di un sin fin. Alafan, despues ku ma warda te kansa, Toni a yega i pa kolmo sin e dokumentunan. Bon, alafan e kuenta a kaba, esta un hala kakia latoso!
alasena,...”
7
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...un caba di canta, cu Pa su barica di bam rementa i e bestia a bula sali bai para riba su datu.
Asina Pa tambe a muri i alifin alafan e cuenta di Pa e bin caba.
110 RIKESA DI SHON JOHANS
Shon Johans tabata biba huntu cu su cas, nan tabata pober i nan no tabatin...”
8
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...
Pone un fin na e soketada ei!
Punto final, (tras di un frase ku a kaba).
Den kuminsamentu Dyos a krea shelu i tera.
Alafin alafan e kwenta a kaba. (final dl kwenta pa mucha).
Ba kumins bon, weta pa bo kaba bon tambe.
Un hende no sa kon e ta kaba. (muri)....”
9
Wazo riba rondu
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1967
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Re-re cu Mi-mi a bin casa. Do-do esey a drenta barcu bai nabeg sin bini nunca mas. Sol a kedey, ma e tambe lo a casa.
Alafin alafan cuenta caba.
Herencia
.... Papia un papia dos. Awe merdia ma pasa riba Dempel
mas o menos mitari un. Den oranan asina Punda ta...”
|