|
1
La cantinela del seu de Curacao
- Creator:
- La Croes, Eric
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...su propia versin de un hecho folklrico que ellos presenciaron e n su pueblo, o que recogieron por relatos de su padre o de su abuelo, es la nica autntica. No hay tal, ya sabemos que el folklore se modifica continuamente, pero siempre dentro de la corriente ...”
2
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
- Publisher:
- Muller ( Curaa̧o )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 91 p. : ; 23 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
- Dutch
“...en esie pais.
Mi primo ha dormido con mi
hermano.
Hemos dormido casa de nuestro
tio.
I Donde esia v. alojado ? — Casa
de mi abuelo.
I Y con quien duerme v. ? — Con
mi primo.
Entre todos sus hijos a Pedro es
que mas ama.
Encontré mi gramatica castellana
entre...”
3
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Zaraza blanca, bogotana.
Zaraza de color, perpoe.
Zaraza negra, zivart-
katoen {)
Parentela, Sirvientes, etc.
Abuela, wela.
Abuelo, tawela.
Ahijado, ihu.
Aja,yaya.
Biznieto, bizanietoe.
Criada, criyd.
Cunada, cuna,.
Cunado, ziva ()
Desposada, novia,
bruid...”
5
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...su propia versin de un hecho folklrico que ellos presenciaron e n su pueblo, o que recogieron por relatos de su padre o de su abuelo, es la nica autntica. No hay tal, ya sabemos que el folklore se modifica continuamente, pero siempre dentro de la corriente ...”
7
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...r las pinturas de retratos que haba en Curaao, se podra hacer una interesante exposicin. Recuerdo en casa, un retrato de mi abuelo, hecho por Postbrands, pintor holands que visit la isla. Trabajo de bastante mrito, que desgraciadamente se perdi por la humedad...”
8
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.
- Creator:
- Hessling, Hendrikus Antonius
- Publisher:
- Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom )
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 90 p. : ill., maps. ; 30 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...tal era el nom-
bre del indio arroweek.
Nitaya ensend a su amante las profundidades
de las cavernas que habian servido a su abuelo y
al resto de su pequena tribu a vivir durante tantos
anos sin ser atrapados por los blancos. Lo condujo
por las largas galerias...”
9
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...(am.)
abotonar (sp.)
brazar (gay.; abrazar)
iabrenuncio! (sp., port.)
abrigo (sp., port.)
abrimento (port.)
abrir (sp., port.)
abuelo, la (sp.);
agelo, la (sp.a.)
aburujar, aborujar, emburu-
jar, reburujar (sp.)
acabamento (port.)
acabar (sp., port.)
acariciar...”
10
Mijn tweede Spaansch boekje
- Creator:
- Gerontius, M
- Publisher:
- Drukkerij van het vicariaat ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- [ca. 1930]
- Type:
- Book
- Format:
- 78 p. : ; 21 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
“...glas vaso
godsdienstig religioso
goed bien
goed bueno
gordijn cortina
goud oro
gras hierba
groet saludo
groot grande
grootvader abuelo
grootmoeder abuela
gunst favor
Haan Gallo
half medio
hamer martillo
hand mano
handschoen guante
hangen colgar
ik hang cuelgo...”
11
Observaciones sobre el Papiamento
- Creator:
- Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979
- Publication Date:
- [1947?]
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...fricativa (motivo, calbo, hobe ‘joven’). No pareció que
quedase ningun resto de g en aw a ‘agua’, yewa ‘yegua’, ni de la b en
wela ‘abuelo, abuela’. La d fué oida como r en dos palabras muy repe-
tidas: tur ‘todo’ y masiar ‘demasiado’.
Fricativas f, s, La ƒ presentó...”
12
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...splica Bo: mi ta jiu major di Don Pablo Mante e tata di Mario, pero mi ta jiu di su prome esposa cu a muri laga mi chiquito, mi abuelo Manrique Labruna tata di mi mama, a turna mi bao di su cargo. Como mi tabatin mas primo di mas o menos mi edad cu na school tabata...”
13
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Las aftas
Dolor de muelas
La convulsion
El vrtigo, el vahido
Un desmayo
La locura
El delirio
Pareniela. etc.
Los bisabuelos
El abuelo
La abuela
Los padres
El padre
La madre
El marido
La mujer
El tio
La tia
Los hij os
El hijo
La hija
El hermano
La hermana
El hermano...”
14
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Las aftas
Dolor de muelas
La convulsion
El vrtigo, el vahido
Un desmayo
La locura
El delirio
Parentela, etc.
Los bisabuelos
El abuelo
La abuela
Los padres
El padre
La madre
El marido
La mujer
El tio
La tia
Los hijos
El hijo
La hija
El hermano
La hermana
El hermano...”
15
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...Cunja
Padrasa
Madrasa
Padrino
Madrina
Iha
Un homber
Un muh
Ohochi
Un jioe adoptivo
Un hurfano
Parentela, etc.
Los bisabuelos
El abuelo
La abuela
Los padres
El padre
La madre
El marido
La mujer
El tio
La tia
Los hijos
El hijo
La hij a
El hermano
La hermana
El hermano...”
|