1
Viaje eterno : poema
Viaje eterno : poema
Creator:
Diaz Guerra, Alirio
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
15 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...extranas, Xido feliz de humildes pobladores, Con tinudez asoman las cabanas El techo de sus blancos miradores. VII Y a SU alar solitario, Cuando el sol al ocaso se avecina, Buscando llega asilo hospitalario La tiniida j errante golondrina. VIII Y en cnrso presuroso...”
2
Rimas
Rimas
Creator:
Salas, D. Dario
Marchena, D. de
Publisher:
La Moderna ( S.l. , Curazao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
67 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“... siempre esplendente, Combatir pudo el hacha del verdugo. Loor al Gran Proscripto del Imperio Que en penasco, veinte snos, solitario, tufrió por dignidad de cautiverio. Loor al que en destierro voluntario, Con versos azotaba el vituperio Del postrer Bonaparte...”
3
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...y todo lugar quieto, tranquilo, era aparente para su habitacin o su aparicin. Una casa vaca, un hofi" tranquilo, un camino solitario, todos eran depsitos potenciales del espritu, que el vulgo bautiz con el nombre de Zumbi". Este nombre debe ser oriundo de...”
4
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...sina. 31 Y é dici cu nan: Boso tambe bai na un luga solitario y sosega poco. Pasoba tawatin masba hopi ta bai y bini, y nan no tawatin ocasion mes pa come. 32 Y nan a sali den un baren pa un luga solitario pa nan queda só. 33 Y e multitud a mira nan bai y hópi...”
5
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1941
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...Curagaosche zeilvaar- tuigen, kleiner dan 50 m3, te weten: - 2 - Volga. Beuna Esperanza. Obreros. Arismendi. Meris. Espartano. Solitario. Vigilante. Estrella. Yolanda. Rio de Oro. Oleaje. No me Olvides. Carmen. Emden. Maria. Maria Luisa. Rita. Amistad. Lord Kelvin...”
6
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1944
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...Maria »» Gladiador 99 Java II Maria Luisa ft Meris ftl Napoleon »l 'Por mis Hijos 99 Rafaela 99 Rio de Oro tl Santa Gruz ft» Solitario II Susana II Vigilante 99 Virgen Altagracia 99 Virgen del Vall# »ft Volga 99 Yolanda 99 Carmen »» Carmen Maria II Champion...”
7
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...un tutu den su boca. Ora el a gan bon aleuw, cu ningun hende di cas no por a tendd el a stop di gnta. Na kantu di un caminda solitario el a sinta come tur e tutunan. Hasta e wiriwirinan el a piqui hinca den boca. Ta quico mi ta bai ganja Shi Maria awor? E ta...”
8
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...sina. 31 Y é dici cu nan: Boso tambe bai na un lugd solitario y sosega poco. Pasoba tawatin mashd hopi ta bai y bini y nan no tawatin ocasion mes pa come. 32 Y nan a sali den un barcu pa un lugd solitario pa nan queda so. , 33 Y e multitud a, mira nan bai y...”
9
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...pena pa bo mira. Princesa a quere i el a bai cerca captan. ,,Ma mi bon Princesa, aqui riba no tin nada di mira. Ta un isla solitario. Ni un poeshi lo bo mira. Princesa a queda insist! te e captan a larga tira anker, pensando cu no ta su cuenta. Si Princesa...”
10
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...por compara e isla aqu cu San Dumingu, Corsou ta muchu mas chiqu i pronto rebeldenan lo haa falta di cuminda. No tin cerunan solitario tampoco, ni cueba pa sconde adn. Tambe el a mustra e negernan tur cuantu lo duel nan wardad spiritual, si nan ci den desgracia...”
11
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...pober muh aleh su mes for di e brug. El a sigui hunga bala huntu ku e otro kompaeronan, pero kada bes e tabata tira un bista solitario riba e muher pensativo riba brug. Nunka el a bisa Riki ni ningn di su otro amigunan, pero e mester a primint su mama mas di...”
12
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...un tutu den su boca. Ora el a gan bon aleuw, cu ningn hende di cas no por a tend el a stop di grita. Na kantu di un caminda solitario el a sinta come tur e tutunan. Hasta e wiriwirinan el a piqui hinca den boca. Ta quico mi ta bai ganja Shi Mara awor? E ta...”
13
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...nan lo a casa y ta pasando nan luna di miel. Pero antajeratardi banda di cuartu pas di seis ma keda stra di mira e joncuman solitario sint dibanda cu su pia drechi riba e banki, su cocotiman riba e ruda y e otro man di curazon wantando su peso. E tabata mira...”
14
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...keda tur babuk. Tur sorto di kos a pasa den mi kabes. Pasobra mi no por a kompronde ta kiko un muhe ta hasi riba un isla asina solitario. Ademas no tabatin ningn boto ni barku den serkana. Bini aki, ma grite. Aki nos tin kumnda ku awa. Pero el a sigui kore i trompeka...”
15
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...maan. Mi ta sinti melodia di bo falta, un serenata priv den skuridat; Mi ta warda un otro dia sin mas kompania ku mi kantika solitario di soledat. Loneliness I like the music of the rain when I think of the absence of my love; A wordless symphony, every drop...”
16
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...maan. Mi ta sinti melodia di bo falta, un serenata priv den skuridat; Mi ta warda un otro dia sin mas kompania ku mi kantika solitario di soledat. Loneliness I like the music of the rain when I think of the absence of my love; A wordless symphony, every drop...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...realidade, afectando ste ou aquele sentido de determinado individuo, em circunstancias muito especiais, de prefern- cia num lugar solitario, ja ao cair da tarde, ja no silncio sepulcral da noite, ja a cualquer outra hora propicia. Sucedsm tambm stes casos estranhos...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...bablnan i ta dirigi nos awor un rato na e lu- gar chikitoe i silencioso di Bethlehem, na eenda na es mo- mento nos ta mira Maria solitario coe su Ninjo. Tabata den kibramentoe di marduga. E strea milagroso a caba di disparc, largando e ciudad Bethlehem den un scu-...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Pensamentu ta matando Na SU puesto un solda, Sin por kita, sin por canta Huntu CU tur kende: Wardadnan lamanta. Su postura, Solitario silueta, Amargura Di SU cara e no ta mustra. Blo suspiro, brotando Di su pechu, di cu alma, Ta corta i kibra E espantoso calnui...”
20
Poesias
Poesias
Creator:
Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911
Publisher:
Kloosterman ( Nijmegen )
Publication Date:
[1914]
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 20 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...el mar la playa Candida acaricie, al recio silbo de sanudo Breas se encrespe la cerlea superficie, 1 Placerne sileiicioso y solitario huil' de los afanes de la vida, y henchir de aire tan libre los pulmones, sentado en la ribera humedecida. Placerne contemplar...”