1
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publisher:
A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date:
1849
Type:
Book
Format:
72 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Musti mi muMwat PA MOETCHA KATOLIEKA NAN CURASAO# PA 5?© <5*© Miss. Apost. 'Pastoor na Santa Rosa. MM Boe prijs ta 50 cent, pa probeetchoe di School di pober di Santa Rosa. tan ^ t , Imprimier cirka A. L. S. MULLER i J. F. NEUMAN wz. C o r a 9 a o 1849. ƒ NEI)...”
2
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...m m§m BIBLIOTHEEK KITLV 0030 0069 oROSA. 1852. No 48*. If APPROBATIO. ftdi libellum cui titulus: Historia kortikoe nan foor di Bybek quern approbamus. Datum in Curasao v die XX Mensis...”
3
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Creator:
Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher:
Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date:
1856
Type:
Book
Format:
124 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
srn
“...bo jioe perdier i tend boos di soe kocrason are- pentiedo. Mi kieer konfesa mi piekaar i stiema Bo i sierbie Bo t na laatste rosa di mi bieda. O Dioos iiiBnietamente iniserikordioso! weita akie, na Bo pia, di maas grandi pekadoor. Ai! no kieta Bo woowo di...”
4
Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland
Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland
Creator:
Teenstra, M.D, 1795-1864
Publication Date:
1856
Type:
Book
Format:
VIII, 54 p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...daarbij ge- legen Missiescholen kunnen als de centra van bevolking worden be- schouwd. De parochies zijn: die van de H. Rosa (Sta Rosa met meisjesschool en Scherpenheuvel met jongensschool, jongens- weeshuis en ambachtsschool) en die van den H. Dominicus (M...”
5
Curaçao : herinneringen en schetsen
Curaçao : herinneringen en schetsen
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
Sythoff ( Leyden )
Publication Date:
1857
Type:
Book
Format:
162 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Reisbeschrijvingen (vorm)
Spatial Coverage:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Genre:
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“... niewindt werd aangekocht, werd de kerk het eigen- dom der R. K. gemeente. In de Oost-divisie bevindt zich de kerk van de H. rosa, onder opzigt van genoemden bisschop, in 1840 gebouwd op een’ grond daartoe door eene vrouw, die te Sl. Thomas woonde, geschonken...”
6
Niederländisch- Ost- und Westindien : ihre neueste Gestaltung in geographischer, statistischer und culturhistorischer Hinsicht, mit besonderer Darstellung der klimatischen und sanitätischen Verhältnisse
Niederländisch- Ost- und Westindien : ihre neueste Gestaltung in geographischer, statistischer und culturhistorischer Hinsicht, mit besonderer Darstellung der klimatischen und sanitätischen Verhältnisse
Creator:
Friedmann, S
Publisher:
Franz ( München )
Publication Date:
1860
Type:
Book
Format:
VIII, 274 p. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Colonies -- Netherlands -- America
Nederlandse koloniën
Spatial Coverage:
Netherlands -- America
Nederlandse koloniën
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...(Es wurde dem Silvyn mündlicli eine Ermahnung und Ver- weis gegeben.)“ „Fre'itag den 12. Januar. Es erscheinen die Skla- vinnen Rosa und Bethy, gehorend der Wittwe van P., und führten Klage dariiber, dass ibre Herrin, mit welcher sie durchaus nicht harmoniren...”
7
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...lObara pa mi. Bo no mestr (di) foeroe i botn ? Foeroe si, bo tien ? Bo kieer di seda > di iana ? Mihoor mi kieer taf. Koloor di rosa blaauw- helder ? Doena mi seis btira di es grijs. Ata nan. Ata bo plaka. 16. Kom aan, het is tijd om te gaan. Laat onze paarden...”
8
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
Publisher:
Muller ( Curaa̧o )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
Dutch
“...fior es son estas? Violetas y jacintos. Bien pronto habra tulipanes, Narcisos tambien. Aqui estd un liermoso clavél. Hermosos rosas. Hermosos alelies. Biegue v. la era. Beme v. la regadera para regar las flores. Voi a formar un ramïllete. Foi d cojer unas flores...”
9
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége
Creator:
Schoonbroodt, J.G
Publisher:
Desoer ( Liége )
Publication Date:
1871
Type:
Book
Format:
VIII, 303 p. : ; 29 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
French
“...pröne que Jean de St-Martin, chevalier, Catherine, sa mfere, Pierre dit Gilbot, et Marie, fille naturelle de feu Guillaume de Rosa, chanoine et chantre de St-Denis, executeurs du testa- ment de Marguerite, fille de Jean de St-Martin, échevin de Liége, ont ...”
10
Manual pa congregatie di muchanan homber
Manual pa congregatie di muchanan homber
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curacao )
Publication Date:
1878
Type:
Book
Format:
40 p. : ; 12 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...splicar na publiek rif. cada scohementoe. Gracia di Dios ta baba arriba Congregatie i toer sumiembro pa intercesion di la Birgen di Rosa- yio, di Santo Tomas idi San Aloysio. EEGLANAN PARTICULAR. BegJanan di Prefect. 1 Ya koe prefect di Congregatie ta escobir pa...”
11
Koloniaal verslag over 1877 omtrent Suriname en de West-Indische eilanden
Koloniaal verslag over 1877 omtrent Suriname en de West-Indische eilanden
Publication Date:
1879
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...de steenkolengroeven en ijzersmelterijen van Pacho, de sma- ragdengroeven van Muzo en de groote stukken meteoorijzer te Santa Rosa. Terwijl toen Stbel een uitstapje naar de gra.svlakten van de Rio Meta ondernam, trok Reiss tusschen Lerida en Manizales over...”
12
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boeki di oracion pa Catolicconan
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1880
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 13 cm.
Edition:
Edicion nobo.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...pordona na bo jioe perdir, i tend boz di su Goerazon arrcpentido. Mi kier confesa mi picar, i stimii Bo i sirbi Bo t na laatste rosa di mi bida. O Dios infinitamente misericordioso ! weita aki, na bo pia, di mas grandi pecador. Ai no kita bo wowo di bon- (Jad...”
13
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curacao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
62 p. : ill. ; 13 cm.
Edition:
Segunda ed.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Spiegel di hustieia, Trono di sabiduria, Causa di nos legria, Baso spiritual, Baso digno di honor, Baso excelente di debocion, Rosa misteriosa, Toren di David, Toren di ivoor, Cas di oro, Area di alianza, Porta di cieloe, Strea di marduga, Salur di enfermonan...”
14
Viaje eterno : poema
Viaje eterno : poema
Creator:
Diaz Guerra, Alirio
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
15 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...mi tranquila infancia : Las tlores, cuando el sol las ilumina, Avivan de su caliz la fragancia. XXXII Yo ei'a gentil zagala, Rosa que el broche apenas entreabria, De mi paterno hogar orgullo y gala, Y encanto de mi rstica alqueria. XXXIII Apuesto y arrogante...”
15
Corona funebre, junio 14 de 1886
Corona funebre, junio 14 de 1886
Creator:
Zerpa, Víctor Antonio
Publisher:
Libreria ( Curazao )
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...esti uua familia desolada que le Hora inconso- lable, porque nada es capaz de mitigar la pena hondfsima de una pérdida tan dolo- rosa é irreparable ! En su pratica de la vida tenfa ya el senor Bethencourt atesoradas muchas ob- servaciones aun de las que pertenecen...”
16
Las cosas de Venezuela
Las cosas de Venezuela
Creator:
Lucrecio
Publication Date:
1887
Type:
Book
Format:
.. dl. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...proteccin araucelaria, sino proteccin judicia! ; no protoccion que sirva depretexto d espe- culaciones frauduleutas y siempre one- rosas para el pueblo, sino jirotecciu vital, proteccin contra ol protescionismo del gen. Guzmari, que es una verdadera enfer'medad...”
17
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême
Creator:
Barret
Publication Date:
1894
Type:
Book
Format:
[VI,] 323 p. : ; in-4.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
History -- Sources -- Perche (France)
Spatial Coverage:
Perche (France)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
French
“...persolutis, octo solidos et septem denarios cum obolo, turonenses, annui et perpetui census, quos sitos habebamus in feodo domini de Rosae, in villa Sancti Martini de Veteri Bellismo, videlicet super censivam heredum defuncti Juliani Nihart, unum denarium turonensem...”
18
Poesías
Poesías
Creator:
Wolfschoon, A.A
Chumaceiro, David M
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1894
Type:
Book
Format:
78 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...solas, no suspire Mi corazn por ti. i Hay quien no admire la gallarda rosa,~ Cuando al luciente albor . Y a los besos del aura se abre hermrisa,' Rica de suave elor? Emulos de la rosa, vida mia^ Tus dulces labios son: Su perfume la abeja envidlaria, Perfume...”
19
Curacao, Dutch West Indies
Curacao, Dutch West Indies
Creator:
Reilly, William Benedict
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
68 bl. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...country would be minus one of the institutions of which it has now the greatest reason to be proud.. SANTA ROSA INDUSTRIAL SCHOOL. In the parish of Santa Rosa, Pastor A. H. Frie, a Dominican father who is ad- mired and beloved in Curacao by Jews and Protestants...”
20
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...konoltji, ra- de is () Remolacha. betarraga, rooibiet (') Repollo, berza. colo. Reseda, resida. Resina, gom di paloe. Rihn, cayuda. Rosa de berberia,/raa- sebloem {') Sag, jiiguilla lairu de zul, (Xraroet. Salvia, beis/i(-) Saco, sacoe. Sen, sneblad () Tabaco, tabacoe...”