|
1
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Papiila, papa.
Picadillo, albndiga,
frekedel.
Pimienta, peper ()
Pimienta mulida, pe-
per fini mulei.
Pimiento, promente.
Queso, keshi.
Kebanada, snetji ()
Relleno, flsel, vul-
sel {)
Repolloencurtido, zuur-
kool ()
Sal, saloe.
Salcbicba, saucesji ()
Salsa, saus...”
2
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...(mayor).
La k se usa en las palabras de origen holands. Kanchi (encaje), kuiper
(tonelero). Esta letra suple por completo a la qu. Keshi (queso), skina
(esquina).
El consonante doble dj se pronuncia como la g en la palabra inglesa gentle-
man. Indjan, (indio), djaka...”
3
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...(mayor).
La k se usa en las palabras de origin holands, Kanchi (encaje), kuiper
(tonelero). Esta letra suple por completo a la qu. Keshi (queso) skina
(esquina).
El consonante doble dj se pronuncia como la g en la palabra inglesa
gentleman. Indian, (indio) Djaka...”
4
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...
5 La k se usa en las palabras de origin holands, Kanchi (encaje), kuiper
(tonelero). Esta letra suple por completo a la qu. Keshi (queso) skina
(esquina).
El consonante doble dj se pronuncia como la g en la palabra inglesa
gentleman. Indjan (indio), Djaka...”
5
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...lo biba den un cas bunita i bisti
nchi.
Nanzi a tuma su boeki di cuenta i sali for di cas. Su mama
a lora dos buscuchi cera cu keshi den un papel pa e come
na caminda i el a yena un botter cu thee.
El a camna cu camna te e la gan den un mondi grandi.
Morto cansa...”
6
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...die perfecte vorm als de gemporteerde. Ze werden met de hand in een kommetje geperst. Om die reden kregen zij de bijnaam van keshi-buricu, ezelkaas; wat zuiverder zou moeten vertaald worden als: ordinaire kaas.
361. Kaas
De aanvoer van kaas in de stad was...”
7
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...Ora e tata di Manchi jega di laman tabatin fiesta pa henter e hanchi, pasobra tur e muchanan di e bario tabata hanja bakoba, keshi blanku, awakati i otro kos ku su tata tabata bini ku ne pa hasi negoshi.
Riki i su mama semper tabata partisip den e fiesta,...”
8
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...lo biba den un cas bunita i bisti nchi.
Nanzi a tuma su boeki di cuenta i sali for di cas. Su mama a lora dos buscuchi cer cu keshi den un papel pa e come na caminda i el a yena un botter cu thee.
El a camna cu camna te el a gan den un mondi grandi. Morto cansa...”
9
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...den sala. I komo si fwera ta un seremonia e tabata hasiendo, el a saka un buki for di su tas, un termu i un pan franses jen ku keshi. El a pone e termu i e pan riba un mesita banda di dje i kuminsa lesa e buki.
Ta den kiko mi ta hanjami? e muhe a puntre.
Mi...”
10
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...bunita.
Jen di legria nan a konta e hombernan kiko a sosode. Bon kontentu e tres hombernan a kore bai kas, i bolbe ku pan ser, keshi, manteka i bakoba. Tur hende a kome nan barika jen.
Djei fiesta a bai wairu. Pa Cheli a toka tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi...”
11
Morde supla
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 500 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...limpia cas, of cu sa haci brua, mientras nan ta reza nobena na honor di Santa Clara ketu bai.
164
E sistema di tem di garoshi cu keshi buricu ta bisa: Un jiu muh grandi, mar bon mar na cas, pasobra mundu ta perverso.
Pero experencia ta bisa, cu casi tur majornan...”
12
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...den bo buki di tarea.
awa wer mineral yobe eis sneu bar chik dushi -vulpn galia ua nmber hlmu toko felpa idioma -Jani rosa Xeno keshi Qiona zebra prinsesa ocho lachi
& <]
lYsTO
di idioma
Tema 9 Awa siman 3
1 Skucha ¡ papia
Kombersashon den kren
Awe bo ta bai...”
13
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...kos dushi den kas,
e ta bisa pokopoko.
I riba su tenchi pia e ta kue rumbo pa kushina.
Den kushina e ta mira asina un bloki di keshi grandi. Ton su boka ta kore awa.
Nt e ta kla pa bula riba mesa, ora di ripiente e ta tende:
Ei, ratn chik,
kiko bo so ta hasi...”
14
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...wanen,
denken.
keremen'tu; geloof, gedach-
ten, waan.
keri'do; geliefde,
ker'ld; Prot. kerk.
kerosin'; petroleum,
ke'shi; kaas.
keshi buri'cu; inheem-
sche kaas.
ke'shi corm'no; komijne-
kaas
ke'tel; ketel,
ke'tu; stil, zachtjes, be-
daard.
ketu ketu; stilletjes...”
15
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...desagradabel)
No komprometemi. (No hinkami den prt, obligashon).
El a haa esei di apa (ora kumpra algu)
apa di keshi. (Originalmente pida keshi kstra riba loke bo kumpra). Pero awendia e ta nifik tambe un hende
o un mucha chiki.
Kos di bokio: kos di pomada...”
16
Legria
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 24 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Language:
- Papiamento
“...dia, nos na playa pa gosa di un dia di plaser nos tur, kans di kore kaya a disid di bay laman
Nos tabata karg ku kos di kome keshi, worst i hopi pan bteri rom i algun di wiski i hopi sntwich di ham
Nos tabata knta ku kitara ku maraka i sifona ku tur desordu...”
17
Sistema di alimentashon
- Creator:
- Tromp, Ito
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Voeding
- Voedingsleer
- Language:
- Papiamento
“...andeyfi i salada.
Ill KARNI, PISK, WEBO, KESHI, BONCHI
E alimentonan aki ta riko na materyanan di desaroyo, ku ta yuda hende krese fwrt. No ta fsil pa prepar un bon men pa hentr un dia, sin inklu pisk, karni, webo, keshi o bonchi. Tambe ku e alimentonan aki,...”
20
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tabatin koe bai punda coen,
mehor bied, bao di dj. Mi tabatin koe carga hopi macutoe coe we-
w.
l H
boe, lechi, keshi, Irute. berdura i riba toer esai, un muher di dos cientoe i pi-
co liber. Armd coe un coco-macacoe el a subi mi pober lotnba...”
|